Лучшее доказательство любви - [4]

Шрифт
Интервал

– Тогда в чем? – Себастьян перевел взгляд на мужчину, обнимавшего его сестру за плечи, а потом снова посмотрел на Ноэми. – Ты знаешь, я терпеть не могу игры в угадайку.

Себастьян почувствовал, что Мария встала рядом с ним, и счел это хорошим знаком.

– Возможно, нам не стоит здесь находиться, – проговорил Лео, имея в виду себя и Аниссу.

– Что ты такое говоришь! – запротестовала Ноэми. – Ты мне такой же брат, как и Себастьян. То, что нас разлучили в детстве, было огромной ошибкой, но я надеюсь, что мы сможем стать друг другу ближе. Потому что мне нужны все вы.

О господи! Что еще могло случиться?

– Все хорошо, правда, – улыбнулась Ноэми. – Я… я беременна! Вы скоро станете дядями и тетями.

На мгновение в комнате воцарилась тишина. Себастьян не верил своим ушам: его маленькая сестренка скоро станет мамой?

– У нас будут близнецы, – добавила Ноэми.

Сделав шаг вперед, Себастьян посмотрел ей в глаза и попытался представить, что бы сказал их отец. Сальво Каттанео всегда знал, что нужно сказать.

– Ты счастлива? – спросил Себ. В конце концов, только это имело значение.

– Как никогда в жизни.

Какое-то время он просто смотрел ей в глаза, чтобы убедиться в том, что это правда, а потом положил ладони ей на плечи, как это делал отец.

– Тогда я тоже за тебя счастлив. Поздравляю.

Себастьян крепко обнял сестру, наверное, впервые с тех пор, как они потеряли родителей. Его отношения с Ноэми никогда не были особо гладкими, но он всегда ее безоговорочно любил.

Когда Себ отступил, к Ноэми подошел Лео.

– Ты же понимаешь, что я не имею ни малейшего понятия о том, как быть классным дядей.

– Думаю, ты справишься, – улыбнулась она и обняла Лео, застав его врасплох.

Ноэми подошла к Максу и вложила свою ладонь в его руку.

– Хочешь сам сказать остальное? – спросила она.

– По-моему, у тебя отлично получается.

– Хорошо. Ну, для начала я, наверное, должна представить Макса его полным именем. Познакомьтесь: Максимилиан Штайнер-Вольф, наследный принц европейского княжества Остания.

Принц? Его младшая сестра ждет ребенка от принца? Себ знал, что в последнее время был не слишком внимателен к семье, но чтобы настолько?

– И он попросил меня выйти за него замуж, – добавила Ноэми.

– Значит, ты будешь принцессой, – сказала Мария.

– Ничего себе, – благоговейно выдохнула Анисса.

– Да, – кивнул Макс. – И она станет самой прекрасной принцессой на свете. Мне очень повезло. Обещаю вам сделать все возможное, чтобы она была счастлива.

– Значит, ты переедешь в Останию? – растерялся Себ.

Он пока не знал, как к этому отнестись. С одной стороны, они будут меньше ссориться, но с другой… Без Марии, без родителей, без Лео и Ноэми он останется в этом доме совсем один, впервые за всю свою жизнь.

– Круг моих обязанностей расширяется, и после Рождества мне придется большую часть времени проводить в Остании, – объяснил Макс. – Простите, что забираю у вас вашу сестру, но в нашем доме вам всегда будут рады.

– В смысле – во дворце? – уточнила Мария.

– Да, конечно. И там очень много гостевых комнат.

– И я рассчитываю, что вы регулярно будете этими комнатами пользоваться. Вы бы только видели это место, оно просто прекрасно! Но я хочу, чтобы вы знали: мы остаемся на Рождество. Это будет семейный праздник, как при маме с папой.

Семейное Рождество, включая Марию и Фрэнки. Даже если это будет в последний раз… Нет, он не может этого допустить, он должен все исправить! И не с помощью отца, который всегда подсказывал ему, как лучше сделать, ему придется справиться самостоятельно.

– Теперь, когда вы все знаете, можем сосредоточиться на праздновании. Макс, я не успела тебя познакомить с женой Себастьяна. Это Мария.

– Миссис Каттанео. – Макс слегка поклонился и взял ее за руку.

– Росси, – чересчур поспешно поправила Мария.

В глазах Себа мелькнула вспышка гнева. Она уже и фамилию успела сменить? Они ведь еще даже юридически не разведены.

– Я не заметил, мы разве успели развестись? – Он бросил быстрый взгляд на Марию.

– Учитывая, как много ты не замечал за время нашего брака, я бы не удивилась, – едко заметила она.

– А вот теперь это точно похоже на настоящее семейное Рождество. – Ноэми закатила глаза. – Пойдем, Мария, покажем Фрэнки хозяйские покои. Я подготовила для вас двоих вторую спальню.

– Вторую спальню? – опешил Себ.

Мария – его жена! И он хотел, чтобы она вернулась туда, где ее место: в его постель и в его объятия. Неужели это так много?

– А что? – Ноэми удивленно изогнула брови. – Ты же не думал, что она просто вернется в вашу с ней комнату?

Конечно, он думал об этом в те редкие минуты, когда вообще позволял себе об этом задумываться. Он до последнего не верил, что Мария приедет, пока не открыл дверь и не увидел на пороге ее и сына. Но он надеялся…

– Фрэнки может остаться здесь, со мной, – тихо сказал он. Себастьян даже не подозревал, что можно настолько сильно скучать по такому маленькому человечку.

– Фрэнки хочет увидеть свою комнату, – отмахнулась от него Ноэми. – Пойдем с тетей Ноэми и дядей Максом наверх, а твой папа пусть дуется, сколько захочет.

Мария подхватила Фрэнки на руки, Ноэми обняла ее за талию, и они, ни разу не обернувшись на Себастьяна, ушли, оставив его одного. Снова.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Самый нежный поцелуй

Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…