Лучше умереть - [38]

Шрифт
Интервал

На подушке лежала стопка фотографий. Я взял их. Их было пять штук, размером четыре на шесть. Цветные. Это были фото пяти разных мужчин. И все они были в военной форме.

— Покажи мне, который из них Майкл, — сказала она. — Тогда мы поговорим.

Я пролистал снимки. Медленно и осторожно.

— Покажи мне не ту фотографию, и сегодня вечером у стервятников будет пир.

Она всё ещё держала пистолет направленным мне в грудь.

Двое из мужчин были афроамериканцами. Один был латиноамериканцем. Двое других были кавказского типа. Как и Фентон. Это сузило шансы. Один из двух лучше, чем один из пяти. Но всё равно недостаточно близко для правильного ответа. Я представил себе лицо Микаэлы. Она не была идентичным близнецом Майкла. Это было очевидно. И я никогда его не видел. Я понятия не имел, насколько они похожи. Я сравнил глаза двух парней с тем, что я помнил о её глазах. Их носы, рты и уши. Цвет волос, форма головы, рост. Потом я подумал о том, что бы я сделал, если бы хотел уличить кого-то во лжи.

Я бросил все пять фотографий обратно на кровать.

— В какую игру ты играешь?

Я не сводил глаз с её пальца на спусковом крючке.

— Майкла нет ни на одной из этих фотографий.

Женщина не опустила пистолет.

— Ты уверен? Посмотри ещё раз. От этого зависит твоя жизнь.

— Мне это и не нужно. Его фотографии там нет.

— Хорошо. Может быть, это и так. Откуда ты его знаешь?

— Через его сестру, Микаэлу.

— Она его старшая сестра?

— Она его близнец.

— В каких войсках она служила?

— Армейская разведка.

Женщина опустила пистолет.

— Хорошо. Извини меня. Я должна была быть уверена. Пожалуйста, присаживайся.

Глава 25

Я сел на кровать. Женщина вышла из угла и перешла на другую сторону комнаты. Она присела на краешек кресла, которое выглядело так, словно было изготовлено в пятидесятых годах. Пистолет всё ещё был у неё в руке.

— Меня зовут Соня.

— Я Ричер. Откуда ты знаешь Майкла?

— Мы познакомились в больнице. В Германии.

— В военном госпитале?

Она кивнула.

— Почему ты думаешь, что у Майкла неприятности?

— А зачем ты меня сюда позвала?

— Я не говорила тебе, что знаю, где он находится.

— Тогда почему мы сейчас ведем этот разговор?

Соня не ответила.

— Я думаю, что ты не получала известий от Майкла уже три дня. Может быть, четыре.

Она промолчала.

— Добавим сюда тот факт, что Рене тоже пропала, и ты начала паниковать. Начинают распространяться слухи. Вот почему ты встретилась сегодня с подругой в кафе. Именно поэтому мы сейчас здесь.

— Ок. Я беспокоюсь. Я не могу дозвониться до Майкла. Это на него не похоже — вот так исчезнуть из поля зрения. Если бы пропала только Рене, это было бы одно дело. Но они оба?

— Соня, мне нужно знать, куда Дендонкер мог его отвезти.

— Дендонкер? Зачем ему было куда-то отвозить Майкла?

— Майкл решил уйти, а Дендонкер воспринял это очень болезненно.

— Откуда тебе это известно?

— Майкл отправил сообщение для своей сестры. Он попросил её о помощи.

Соня покачала головой.

— У тебя неверные сведения. Майкл не работает на Дендонкера. Это Дендонкер работает на Майкла.

— Майкл руководит контрабандной операцией?

— Нет, это делает Дендонкер. Майклу просто нужен доступ к кое-чему из его оборудования. И немного сырья.

— Но зачем он это делает?

Соня вздохнула и закатила глаза.

— Есть определенный предмет, который Майклу нужно собрать, ясно? И ему нужен надёжный транспорт. У Дендонкера всё это имеется, поэтому он нужен Майклу.

— Хорошо. Кроме здания к западу от города, какие еще помещения есть у Дендонкера?

— Я не знаю. Я на него не работаю. Я просто друг Майкла.

— Где живет Дендонкер?

— Этого никто не знает. Может быть, в Мексике? Майкл однажды упоминал что-то подобное. Но у меня нет ни малейшего представления.

— Тогда где живет Майкл?

— У него здесь есть номер. Но он больше им не пользуется. Я думаю, он в основном спит в своей мастерской.

— Где это место находится?

— Я не знаю. Я никогда там не была.

— Но именно там он делает бомбы?

Соня тут же вскочила на ноги.

— Откуда ты об этом знаешь?

Я тоже встал. В руке у неё всё ещё был пистолет.

— Вот почему он послал SOS своей сестре. Он вляпался по уши. Он хотел остановиться, пока не стало слишком поздно.

— Нет, не верю.

Соня покачала головой.

— В этом нет никакого смысла. Послушай, Майкл не был ангелом. Он пошел по плохому пути. Эта операция — его шанс на искупление. Он верит в это на все сто процентов. У него нет причин бросать работу на полпути.

— Нет причин? Ты не думаешь, что убийство невинных людей — это то, чего никогда не нужно делать?

— О чём ты говоришь? Никто не будет убит. Ради бога, он же ветеран, а не убийца.

— Он собирается взорвать целую кучу бомб. Будут сотни жертв.

— Да нет же!

Она чуть не рассмеялась.

— Ты ничего не понимаешь.

— Тогда объясни, чтобы я понял.

— Я не могу.

— Нет, можешь. Ты просто не хочешь. Я думаю, тебе не нужна моя помощь.

Я сделал шаг к двери.

— Подожди. Выслушай меня. Майкл сделал несколько прототипов. Но он создает только одно последнее устройство. Он использует адаптированные сигнальные снаряды. Они выделяют дым. И это всё. У некоторых людей могут заболеть глаза, но не более того, никаких жертв.

— Он помогает банде Дендонкера. И помогал продавать незаконное оружие. Только для того, чтобы изготовить какую-то дымовую шашку? Я на это не куплюсь.


Еще от автора Ли Чайлд
Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.


Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Без второго имени

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Один выстрел

Все начинается с чудовищного и необъяснимого расстрела жителей небольшого города в самом сердце Соединенных Штатов. Это преступление приводит полицейских в состояние полного недоумения. Почему снайпер оставил после себя столько явных улик? Он словно хотел быть пойманным. И почему, когда подозреваемого берут под арест, он произносит: «Найдите мне Джека Ричера»?Интрига развивается по куда более сложному и запутанному сценарию, нежели поначалу представляется полиции.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.