Луч Рентгена - [5]
— Но это еще не все?
— Нет, — Мисс Уиллис снова разволновалась. — Не более чем за две минуты до того, как вы вошли, телефон снова зазвонил. Сначала было тихо, и я уже хотела повесить трубку, но затем услышала какой-то булькающий звук. Сначала тихий, потом громче. Как мне показалось, голос мисс Сойер. Она сказала всего два слова, хотя я в этом не совсем уверена, потому что она кричала так громко, что сработала защита телефона, и после этого голос пропал, хотя я слушала и все время повторяла "алло". Но, доктор Баллард, этот клокочущий звук! Вы будто слышите человека, которого душат, очень медленно, очень-очень…
Доктор Баллард, схватив хирургическую сумку, уже несся к машине. Для врача он хорошо водил машину, а этой ночью вел ее к тому же очень быстро. Будучи в трех кварталах от реки, доктор Баллард услышал впереди сирену.
Дом, в котором жила Нэнси Сойер, располагался в конце короткой улочки, завершавшейся высокой бетонной тумбой и металлической решеткой, а прямо впереди, внизу, была река. У решетки стояла пожарная машина, прожектор которой направлялся через забор вниз, прямо в слегка затуманенный воздух. Рядом с прожектором доктор Баллард заметил две фигуры в блестящих черных плащах. Выскочив из машины, он услышал крики и, как ему показалось, шум лодочного мотора. Мгновение помедлив, врач бросился к входу в дом.
Вестибюль был пуст. За прилавком бюро регистрации тоже никого не оказалось. Он побежал к лифту и хлопнул по кнопке двадцать третьего этажа.
В коротком коридоре была открыта только одна дверь. Там его встретила Мардж Хадсон.
— Она прыгнула? Девушка кивнула.
— Сейчас ищут ее тело. Проходите.
Она провела его в темную спальню. Там стоял большой диван с беспорядочно разбросанной постелью. Рядом лежал телефон. Большое окно распахнуто настежь, через него волной шел речной воздух. Подойдя к нему, они выглянули… Кружившаяся на месте моторная лодка казалась игрушечной, прожекторы лодки и пожарной машины шарили по темной воде. Слабо доносились крики и тарахтенье мотора.
— Как это произошло?
— Я смотрела за ней. когда она лежала, — не оборачиваясь. ответила Мардж Хадсон. — Минут через двадцать после того, как я позвонила вам домой, ей, казалось, стало хуже. Я попыталась ее разбудить, но мне это не удалось. Я пошла на кухню, чтобы приготовить пузырь со льдом, и услышав какой-то звук, вначале не связала его с Нэнси. Затем поняла, что она задыхается. Я бросилась назад. Именно в этот момент она ужасно закричала. Я услышала, как что-то упало, думаю, телефон, — затем шаги и звук открываемого окна. Когда я вошла, Нэнси стояла на подоконнике в ночной рубашке и держалась за горло. Не успела я до нее добежать, как она прыгнула…
— Вечером до этого она жаловалась на горло?
— Да. Она сказала в шутку, что ее проблема с лодыжкой, должно быть, распространилась уже до горла. После этого она позвонила вам домой, но вас не было. Нэнси приняла аспирин и легла в постель.
Доктор Баллард включил лампу у кровати, достал коричневый конверт, вынул из него рентгеновский снимок и поднес его к свету.
— Вы говорили, что она кричала что-то, — произнес он, поколебавшись. — Вы поняли что-нибудь?
Девушка поколебалась.
— Я не совсем уверена, — медленно произнесла она. — Ее крик прервался внезапно, будто чья-то рука сжалась вокруг ее горла. Но, думаю, что я расслышала два слова: "рука" и "Бет". Взгляд доктора на мгновение остановился на фотографии, стоявшей на комоде, — на него смотрело насмешливое лицо. Затем он снова занялся снимком с призрачными черно-белыми тенями. Руки у него тряслись.
— Ее еще не нашли, — заметила Мардж, смотревшая на реку и на ходившую кругами моторную лодку.
Доктор Баллард. не веря своим глазам, изучал рентгеновский снимок, как будто от его взгляда то, что на нем изображено, могло исчезнуть. Но изображение было четким и недвусмысленным.
Там, в черно-белом изображении рентгеновского снимка, он ясно видел кости лодыжки Нэнси Сойер, и, глубоко под кожей и плотью, крепко обхватившие их тонкие пальцы человеческой руки.
Перевод с английского Анатолия Флотского
Настоящее издание открывает знаменитую эпопею американского фантаста Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове»; знакомит читателя с двумя неунывающими приятелями – варваром-северянином по имени Фафхрд и коротышкой по прозвищу Серый Мышелов. Задиры и отчаянные рубаки, авантюристы и искатели приключений – два друга странствуют по удивительным землям мира Невона, бьются с чудовищами и колдунами, любят и ненавидят.
Впервые выходящая на русском языке книга `Мечи и Ледовая магия` рассказывает о новых приключениях едва ли не самых популярных в мире фэнтези героев. Фафхрд и Серый Мышелов – северный воин-гигант и юркий хитроумный воришка – бесшабашная парочка, чье неотразимое обаяние, любовь к авантюрам и умение попадать в самые невероятные истории покорили сердца миллионов читателей и принесли их создателю Фрицу Лейберу множество литературных наград.В `Мечах и Ледовой магии` герои, соблазненные прелестями двух юных дев, преследуя их, оказываются на самой окраине Невона.
Симистер наслаждался жизнью, радуясь, что живым остался после ужасных событий Второй мировой войны. Но вот однажды, почтальон принес посылку, которая, возможно, попала к нему по ошибке. Но преступлений нацистов никто не забыл.
Свой автоматический пистолет Инки Козакс очень любил и никому не доверял, — не давал даже трогать. Любовь эта была настолько фанатична и необъяснима, что порой даже пугала подельников Инки по алкогольному бизнесу. Но кое-кто из них все-таки заинтересовался его автоматическим пистолетом…
Эта новелла Лейбера основана на его опыте шекспировского актера и представляет собой немного более прямолинейную историю о привидениях, хотя и очень хорошо рассказанную, как и следовало ожидать. Его остроумие и детальное изображение театральной жизни напоминают художественную литературу Реджи Оливера. Любой, кто хотя бы частично знаком с пьесой, знает, что в истории Шекспира был только один призрак.
Деловей, хоть и жил в районе нефтедобычи в Калифорнии, был очень чувствительным созданием, и пугался даже стуков нефтяных качалок. Как-то он поведал о телепатическом общении… с нефтью. Люди всегда были марионетками нефти. Жил себе Делавей на берегу Большого Канала в Венеции, что в Калифорнии, а потом исчез. Но перед этим поведал сон о Черном Гондольере.
В ходе научных экспериментов получено вещество, позволяющее подопытным профессиональным военным ощутить на себе посмертные переживания души, а также заглянуть за черту загробного мира.Однако, подобные исследования приводят к непредсказуемым последствиям в виде контактов с потусторонними силами, Демонами и прочей нежитью, которая так и норовит использовать "живых" в своих целях.Одной из таких подопытных становится психически больная девушка Варвара, у которой ранее уже отмечались способности к телекинезу и предвидению.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Генри Хортинджер всегда был человеком деятельным. И принципиальным. Его принципом стало: «Какой мне от этого прок?» — и под этим девизом он шествовал по жизни, пока не наткнулся на…
Помещенные в этой книге рассказы, несмотря на различие сюжетов, объединены тем, что я позволю себе назвать элементом фантастическим…Автор.