Ловушка для влюбленных - [11]
Блейк оторопел. Он думал, что перед перспективой провести лето с Дрю невозможно устоять, а она соглашается только из-за денег.
– Думаю, да, – ответил он, сжав челюсти и борясь с желанием спросить, зачем ей срочно понадобились деньги.
Он заплатил Белле тридцать тысяч долларов за суррогатное материнство. Неужели она все потратила? Если только нужда в деньгах заставила ее согласиться провести пару месяцев с Дрю, то разбудить в ней материнский инстинкт – задачка не из легких.
– Спасибо, – с облегчением поблагодарила она.
Блейк помолчал.
– Разве ты не хочешь знать, сколько я собираюсь заплатить тебе за работу?
– Я верю в твою честность. Ты заплатишь по справедливости.
– Десять тысяч, – решил Блейк.
От удивления Белла широко раскрыла глаза и выдохнула:
– О, это очень щедро.
– Не бойся, ты все отработаешь, – улыбнулся он.
Внезапно раздался какой-то звук. Белла вопросительно посмотрела на Блейка.
– Это оповещение о том, что ребенок проснулся.
– Он до сих пор не спит? – удивилась молодая женщина.
– Я уложил его час назад.
– Ты? Уложил?
– Что тут такого? Я его отец.
– Да, конечно, – кивнула Белла.
– Ты не ожидала, что я буду заботиться о собственном ребенке?
– Ты неправильно меня понял… – начала оправдываться она.
– А что тогда?
– Я не представляла, что ты можешь заниматься чем-то обыденным.
– Уверяю тебя, я на многое способен.
– Значит, кое-что изменилось с тех пор, как родился Дрю?
– Конечно. Я планирую уехать в дом на берегу в субботу. Ты будешь готова к этому времени?
– Все, что мне нужно, – это шорты и пара маек.
– И купальник. Дрю любит плескаться.
– Так как постоянная няня уже не работает, может, мне стоит начать завтра и помочь миссис Гордон собрать Дрю?
– Она будет рада.
– Тогда передай ей, что я приду в десять.
Белла направилась к двери, но Блейк – неожиданно для себя – предложил:
– Может, проверим вместе, как там Дрю?
Белла пожала плечами:
– Если я опоздаю, друзья будут волноваться.
– Я понимаю, – ответил он. – Отправь им сообщение. Объясни, где ты. Пусть не переживают.
Только сейчас Блейк понял, что ошибся, позволив ей уйти из его жизни и жизни Дрю. Сегодня у школы он осознал, как сильно скучал по Белле, по тому, как пляшут озорные искорки в ее глазах, по тому, как легко она смешит его.
В последнее время Блейк только и делал, что злился на Беллу. Это чувство блокировало хорошие воспоминания. Теперь он вспомнил, как славно они ладили, как понимали друг друга. Ощущая, что его влечет к ней, Блейк решил переработать план, излишне прямолинейный.
– Они ждут меня, – настаивала Белла.
Она снова повернулась к двери, но Блейк видел, что ее внимание поглощено плачем, доносящимся из детской.
– Лучше поспеши к нему и посмотри, что случилось, – добавила Белла.
Не успел Блейк опомниться, как она исчезла за дверью. Он пошел к Дрю, но мысли его занимала Белла. Она изменилась. Жизнь в мегаполисе сделала ее жестче. Впрочем, их последний разговор тоже не был простым. Брейк вышел из себя, кричал, что не может понять, почему она не хочет видеть Дрю. Что и говорить, он до сих пор не верил ее объяснениям.
Но у него будет целых два месяца, чтобы узнать Беллу поближе. Понять ее. Раскрыть все ее секреты.
Глава 4
Летний дом Блейка почти не изменился с тех пор, как Белла жила там, вынашивая Дрю. Снаружи он был покрашен в приятный жемчужный цвет с белыми вставками. Дом выглядел дорого и элегантно. Окна фасада выходили в сад. Все в доме внушало благоговейный трепет, как и сам хозяин.
Противоположная сторона дома смотрела на океан. Блейк стоял у огромного окна и любовался приливом. Из-за его широких плеч Белла не могла видеть ни океан, ни бассейн. Напротив окна, над камином, висел портрет его бывшей жены.
Оглядевшись, Белла увидела еще несколько фотографий поразительно красивой Виктории Форд с лучезарной улыбкой и в объятиях Блейка. Она была поражена, что он оставил так много напоминаний о ней.
– Я скажу миссис Фарнс, чтоб она убрала это, – бросил Блейк, увидев, что привлекло внимание Беллы. – Черт, а ведь в спальне их еще больше.
Он подошел к ней, взял у нее Дрю и подбросил ребенка в воздух. Малыш весело засмеялся. Сердце Беллы сжалось.
– Я распоряжусь, чтобы все картины и фото были отправлены Виктории в Нью-Йорк, – добавил он.
Пока Блейк играл с сыном, Белла прошлась по комнате. Дом должен был пройти проверку на безопасность для ребенка.
До нее донесся плач. Она обернулась. Дрю вырывался из рук отца. Он хотел, чтобы его опустили на пол. Сорокапятиминутный полет на вертолете не был для Беллы отдыхом, а вот Дрю выспался и сейчас был полон сил.
– Скажи миссис Фарнс, что нужно сделать для того, чтобы ты и Дрю чувствовали себя комфортно, – предложил Блейк, поддаваясь сыну и опуская его на пол.
Малыш тут же подполз к дивану, ухватился за обивку и встал. Белла уже заметила, что он уверенно передвигается на ножках, если рядом есть опора. Совсем скоро Дрю пойдет, а потом и побежит. Она улыбнулась и вздохнула.
– Добрый день, – раздался чей-то голос. – Хозяева дома?
Пока Блейк спускался на первый этаж, чтобы поприветствовать сводную сестру, Дрю продолжил свой путь вдоль дивана. Белла расстроилась. Лучше бы Блейк заранее предупредил ее, что его сестра проведет с ними выходные. Тогда у нее было бы время подготовиться к холодному приему Джинн.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.
После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.
Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?
Рейчел и Макс когда-то провели вместе всего четыре дня. За это время они успели страстно полюбить и привязаться друг к другу. Но Рейчел скрыла, что у нее есть муж. Макс не смог простить ей эту ложь, как не смог когда-то простить своего отца, который тоже изменил матери…
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?