Ловушка для обольстителя - [24]

Шрифт
Интервал

Да, прямо там, где все жарко, мягко и влажно.

Макс мечтал о том, чтобы целовать ее повсюду, прижать к себе как можно сильнее, почувствовать ее шелковистую кожу.

Он хотел этого уже много лет, но теперь, когда они собирались пожениться, его желание обрело новый смысл.

Теперь оно имело романтический оттенок – ведь он думал о том, чтобы заниматься любовью с собственной женой.

О черт. И с каких это пор его волнует романтика? Под давлением грядущего торжества Макс стал сам не свой. Но скоро это закончится. Они усыновят Токони, а затем полюбовно разойдутся, и все вернется на круги своя.

Но до тех пор…

Макс прищурился, глядя между полосок жалюзи. За окном едва рассвело, но ему уже надо было вставать и приступать к делам. Сегодня Лиззи должна была заглянуть к нему, чтобы оценить новый сад. Вся работа уже завершилась, и даже беседка была совершенно готова.

Неудивительно, что он так устал. Не проходило и дня, в который он не был занят чем‑нибудь, связанным со свадьбой. Специалист из свадебного агентства, конечно, взял на себя множество дел, но все равно значительная часть времени Макса оказалась посвящена будущему событию.

А оставшаяся часть – мечтам о Лиззи.

Макс выбрался из постели и натянул на себя спортивную одежду, торопясь скорее выйти из дома.

Он пробежал каньоны, вдыхая холодный утренний воздух. Он заставил себя вспотеть еще сильнее, чем ночью, когда его измучили мысли о Лиззи.

Вернувшись домой, он был более чем готов к долгому, интенсивному, пенному душу. Конечно, сняв одежду, он тут же снова подумал о Лиззи. Но, по крайней мере, не стал помогать себе рукой. Это сделало бы все намного хуже.

Одевшись и позавтракав, Макс вышел в сад, намереваясь подождать Лиззи там, и открыл ворота, чтобы она могла беспрепятственно попасть на территорию.

На Лиззи, когда та наконец появилась, были надеты легкая блузка и тесные джинсы. Ее волосы свободно лежали у нее на плечах. Максу немедленно захотелось просто‑напросто наброситься на нее.

– Вот это да, – произнесла Лиззи, подходя ближе. – Выглядит потрясающе.

– Я рад, что тебе нравится.

– Нравится? Я просто в восторге! Как будто попала в райские сады.

Последнее, о чем сейчас следовало думать, так это библейский рай, где обитателей подстерегали соблазны. И если бы Лиззи сейчас предложила ему яблоко, он съел бы все до последнего кусочка.

– Макс?

– Что? – Макс недоуменно моргнул.

– Может, прогуляемся, чтобы я могла увидеть все поближе?

– Да, конечно.

Сад получился пышным и густым. Кое‑где высились величественные пальмы и огромные вечнозеленые деревья. Наползающие друг на друга растения и цветы создавали ощущение, будто находишься в джунглях, а внутри все было простым и ярким.

Макс и Лиззи прошлись по пестрым дорожкам и остановились посмотреть на фонтан. Струи падали на поверхность воды, словно дождевые капли.

Затем они направились к беседке и зашли внутрь. Свадебных украшений здесь еще не было, но скоро тут появятся цветы и прозрачные занавески.

– Здесь все и случится, – произнесла Лиззи.

Да. Здесь Макс женится на женщине, которую так хотел. По крайней мере, ему удастся поцеловать ее.

– Как у тебя дела? – спросил он, пытаясь изгнать мысли о желанном поцелуе. – У всех подружек невесты уже есть платья и все остальное?

– Да, все в порядке. Я решила, что платья будут разные, и каждая выберет то, что ей больше всего идет. Хочу, чтобы девушки выразили свою индивидуальность, вместо того чтобы одевать всех в одном стиле. Мое единственное условие – они должны придерживаться нашей цветовой гаммы.

– А твое платье тебе нравится? – Они так много разговаривали об этом платье, что Максу уже не терпелось увидеть его на ней.

– Честно говоря, я чувствую себя в нем немного странно.

– Странно?

– Оно такое воздушное и милое. – Лиззи поморщилась. – Заставляет меня думать о первой ночи и всем таком.

Черт.

– Наверное, уже слишком поздно поменять его на что‑нибудь страшное?

Лиззи улыбнулась и коротко рассмеялась.

– И почему я об этом не подумала?

Макс сомневался, что это что‑то бы изменило. Он окинул ее взглядом и спросил:

– Тебе пришлось специально к нему покупать белье?

Он понятия не имел, что невесты надевают под платье. Лиззи вспыхнула, и ее светлую кожу залил румянец.

– Мы снова это делаем, Макс.

– Что именно? – Макс нахмурился.

– Говорим друг другу то, что не следует говорить. – Лиззи нервно потрогала пуговицы своей блузки, как будто те могли случайно расстегнуться. – Надо сменить тему.

– На какую? – Сознание Макса не подкидывало ему никаких идей.

– Не знаю.

Макс, пытаясь что‑нибудь придумать, махнул рукой в сторону небольшого участка сада.

– Видишь вон то место?

Лиззи посмотрела туда, куда он указывал.

– Да.

– Там посадили растения, которые ты хотела, из языка цветов. Я попросил дизайнера проработать эту тему, и он выбрал цветы, которые символизируют радость, материнство и отцовство и нового сына.

– Ax, – тихонько произнесла Лиззи. – Это чудесно! Спасибо.

– Не за что. Надо будет рассказать об этом Токони, когда он приедет сюда.

– Ему точно понравится наш сад. – Вдруг Лиззи ахнула. – О господи, смотри. Божья коровка. – Она указала на поручень беседки. – Попробуй, может, она заберется тебе на руку.


Еще от автора Шери Уайтфезер
Вулкан страсти

Направляясь на собеседование, Меган Куинн сильно нервничает, и это неудивительно. Ведь она только что досрочно освободилась из тюрьмы, а работу ей предложил Гаррет Сноу — бывший владелец фирмы, деньги которой она когда‑то присвоила. Для Меган остается загадкой, почему человек, чьим доверием она злоупотребила, решил дать ей второй шанс…


Даже не думай влюбляться

Обаятельная скромница Джоан давно влюблена в своего босса, красавца-миллионера Джейка Уотерса. Она уверена, что никогда не станет объектом его грез, ведь он предпочитает совсем других женщин, ярких и уверенных в себе. К тому же всем известно: Джейк не любит связывать себя обязательствами и боится серьезных отношений как огня. Но однажды босс приглашает ее составить ему компанию на звездной вечеринке, организованной на острове. Она отвечает согласием не раздумывая. И закружившийся вихрь страсти тут же круто меняет жизнь Джоан…


Миг страсти в Нэшвилле

Спенсер Риггс пять лет назад расстался с Элис Маккензи по ее инициативе. После бурного романа с ним она захотела успокоиться, выйти замуж и родить детей. Спенсер сомневается, что подойдет на роль ее идеального мужа, хотя его по-прежнему страстно влечет к ней…


Двое в стране любви

Он и она – люди немолодые, оба много пережили бед, но судьба сводит их вместе...


Дай мне утешение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая вишня

После гибели состоятельных белых родителей Адам случайно узнал, что был лишь приемным сыном и его настоящая мать родом из индейского племени чироки. Начав поиски матери, Адам знакомится с Сарой, которая много лет назад покинула общину чироки навсегда…


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…