Ловушка для невесты - [47]

Шрифт
Интервал

Бакстер закончил считать и передвинул кучку на середину стола.

— Этого достаточно?

С готовностью кивнув, Омар потянулся к деньгам, однако рука Бакстера рванулась вперёд и с такой силой ухватила его за запястье, что Омар содрогнулся.

— Ещё рано, — твёрдо произнёс Бакстер. — Сначала вы должны подписать соглашение о том, что отдаёте мне вашу сестру в обмен на эту сумму денег.

Омар схватил перо и, едва взглянув на бумагу, нацарапал на ней своё имя.

Его рука поползла к деньгам.

— Подпишите ещё одну копию, — приказал Бакстер.

Омар подписал. Бакстер поставил вторую подпись на каждом экземпляре, и передал их Бену. Тот также подписал, а затем скрепил документы красной сургучной печатью.

Одну копию он протянул Бакстеру, другую — Омару:

— Возьмите.

Омар завладел деньгами, втиснул их в потрёпанный полотняный мешочек, и запихнул последний в свою рубашку прежде, чем у Бакстера появилась возможность изменить своё мнение.

Бакстер встал и подошёл к задней двери.

— Лейла, — сказал он, — упакуйте свои вещи, вы пойдёте со мной.

Она не двинулась с места.

— Омар согласился?

Бакстер кивнул:

— Да.

Лейла взглянула на стоящего позади Омара, и прищурилась.

— Сколько он запросил? — вполголоса задала она вопрос Бакстеру. — И что он пообещал?

— Совсем не то, что воображает, — спокойно ответил тот, и она уставилась на своего брата.

Омар молча читал документ, медленно шевеля губами. Наконец, с потрясённым выражением лица он поднял голову.

— Выкуп за невесту? Это договор о браке?

— О браке? — ахнула Лейла.

Бакстер посмотрел на Лейлу и пожал плечами.

— Он был готов продать вас, но я не покупаю людей. С другой стороны, брачный контракт — законный договор и передача денег вполне допустима. Однако решение полностью зависит от вас. Просто практичный подход и всё.

Лейла снова ошеломлённо уставилась на него.

— Но мы не об этом договаривались. Вы меня даже не знаете, — прошептала она.

Ещё одно пожатие плечами.

— Я всю жизнь полагаюсь на своё чутьё. И вы дали мне понять, что доверяете мне сделать то, что нужно, — он улыбнулся. — Доверие порождает доверие.

— Порождает? — презрительно ухмыльнулся Омар. — Она бесплодна.

— Это правда, — она послала Бакстеру долгий пытливый взгляд. — Вы уверены в своём решении, сэр?

Он улыбнулся.

— Можете называть меня Джонни. Или Джамиль, если так вам больше нравится.

— Мне нравится Джонни, — с сияющими глазами ответила она.

— Просто практичное соглашение, — напомнил он настойчиво, — никакой сентиментальной чепухи.

— Сентиментальной? — Лейла выглядела озадаченной, и Бакстер вспомнил, что у неё, вероятно, нет представлений о романтической любви. Здесь понимают, что такое практичное соглашение.

— Практичное решение, — повторил он, — удовлетворяющее наши потребности.

— Практичное, — она кивнула. — Хорошо, я приду.

— Но я не давал согласия на брак, — взревел Омар.

— Давали, причём в письменном виде. Оно подписано, засвидетельствовано и скреплено печатью, — Бакстер погладил себя по карману, где покоилась его копия. — Лейла сейчас пойдёт со мной, а остальное в её руках.

— Сейчас? Но кто приготовит мне завтрак? — ворчал Омар.

— Заплатите кому-нибудь, — посоветовал Бакстер. — И если вы когда-нибудь снова хоть пальцем тронете Лейлу или просто близко подойдёте к ней без её приглашения, — он сделал паузу, чтобы угроза лучше дошла, — я изобью вас до полусмерти.


— Бакстер забрал Лейлу! — Али прервал разговор Аиши и Рейфа. Девушка зашла к нему в дом, чтобы вернуть деньги, оставшиеся после похода по магазинам.

— Что значит, Бакстер забрал Лейлу? — требовательно спросила она.

Али возбуждённо объяснил.

Аиша не могла поверить своим ушам.

— Он предложил ей брак?

— Да, он говорит, это практично, и я тоже так думаю, потому что если они поженятся, Омар не сможет даже прикоснуться к Лейле. И Бакстер заставил его подписать документ с красной печатью, так что, может быть, этого достаточно. Лейла забрала все свои вещи, и твои, и мои в дом Бакстера.

— А моего кота?

— И кота тоже. Бакстер любит котов. Лейла ничего не забыла. Она забрала даже маленький мешочек, который был за кирпичом в печи.

Аиша была потрясена.

— Теперь мы должны жить в доме Бакстера? Не у Омара?

— И это хорошо, разве нет? — тараторил Али, — Лейла ушла к Бакстеру, но она ещё не сказала, выйдет ли за него замуж. Не знаю почему. Мне нравится Бакстер. И он богатый. Если она выйдет замуж за Бакстера, мы тоже станем богатыми? Хорошо быть богатым. Думаешь, она согласится стать женой Бакстера? И если согласится, кем буду я? Если Лейла моя приёмная мать, сделается ли Бакстер моим приёмным отцом? Он говорит, мы все будем жить с ним. Он разрешил Лейле принести всё, что она захочет, так что мы всё упаковали, и теперь мы живём у Бакстера — Лейла, я и ты. Думаешь, это значит, что сегодня ночью я буду спать в доме? На кровати, на настоящей кровати?

Аишу рассмешил стремительный поток вопросов.

— Не знаю, что ещё произойдёт, но да, я думаю, сегодня ночью ты будешь спать в доме на настоящей кровати. И я тоже.

Лейла и Али надёжно устроились, подумала она, и это означает…

— Что случилось? — прозвучал низкий голос от двери. — Я слышал, упоминались имена Бакстера и Лейлы.


Еще от автора Анна Грейси
Похищенная принцесса

Младший сын графа, Гэбриэл Ренфрю заслужил себе славу и честь на поле битвы, теперь же, не имея перед собой определённой цели, он сознательно ищет опасность. Однажды ночью, рискуя жизнью, он мчится на своём коне по залитому лунным светом утёсу и натыкается на красивую женщину, попавшую в беду... Сбежавшая принцесса Калли, в одежде простолюдинов скрывается сама и прячет сына, наследного принца, пытаясь защитить его от лже-претендента на престол. У нее нет другого выбора, кроме как довериться красивому офицеру в отставке, который пришёл ей на помощь, даже когда он стал настаивать на том, что только брак по расчету обеспечит ей надежную защиту.


Случайная свадьба

Блестящий лондонский повеса Нэш Ренфру очнулся в маленьком сельском домике, решительно не помня, кто он и что с ним произошли. Но постепенно память стала возвращаться, и тогда Нэш понял: лучшее, что он может предпринять, — это по-прежнему притворяться, будто ничего не помнит. С одной стороны, так безопаснее, а с другой — каждый день пребывания в уютном тихом домике все сильнее сближает его с очаровательной спасительницей Мэдди Вудфорд. Эта невинная красавица должна принадлежать ему - в этом Ренфру уверен.


Беспечный повеса

Беспечный повеса лорд Гидеон Каррадайс слыл известным похитителем женских сердец. Но однажды, когда в его доме появилась восхитительная Пруденс Мерридью – все меняется.По непонятным причинам Пруденс солгала своему дяде, что помолвлена с герцогом, и Гидеон охотно включается в игру.Однако чем дальше, тем яснее понимает легкомысленный повеса, что влюбился по-настоящему – пламенно и страстно...


Спасенная репутация

Брошенная негодяем женихом Фейт Мерридью прекрасно понимает: восстановить ее репутацию может только немедленное замужество. Однако рана, нанесенная ее сердцу и гордости, слишком глубока, чтобы снова довериться мужчине...Суровому герою наполеоновских воин Николасу Блэклоку, чье прошлое скрывает опасную тайну, нужна хозяйка дома – и потому он предлагает Фейт вступить с ним в фиктивный брак...Никаких обязательств? Никаких супружеских обязанностей? Вежливые отношения – и не более того?Так полагают и Николас, и Фейт, пока однажды одиночество, печаль и жажда страсти не бросают их в объятия друг друга...


Идеальный вальс

Хоуп Мерридью всегда мечтала станцевать прекрасный вальс с идеальным мужчиной. И это должен быть вовсе не тот загадочный, жесткий незнакомец, приехавший в Лондон, чтобы найти себе подходящую жену. Но как она может сопротивляться ему? У Себастьяна есть свои собственные демоны: темное прошлое и две младшие сестры, которым нужна забота. Именно поэтому он должен сопротивляться обаянию мисс Мерридью - но сможет ли он?Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Его пленённая леди

Англия, 1818 год. Суровая внешность Гарольда (Гарри) Моранта скрывает его израненное сердце. Возвратившись домой после восьми лет войны, Гарри принимает решение заключить практичный брак, руководствуясь разумом, а не чувствами. Но внезапно возникшая страсть к малознакомой леди угрожает нарушить его тщательно разработанный план.Жизнь, полная лжи, привела леди Элен (Нелл) Фреймор к самому краю общественной пропасти. Вынужденная вступить в брак, о котором она никогда не помышляла, Нелл в скором времени обнаруживает, что начинает испытывать сильную привязанность к мужу, к этому обманчиво спокойному солдату..


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...