Ловушка для мужа - [33]

Шрифт
Интервал

– Адриан, – с блаженной улыбкой прошептала она.

Герцог поцеловал ее в шею.

– Добрый день, дорогая. Впрочем, похоже, для вас это еще утро.

Она повернулась и положила руки ему на плечи.

– В том, что я поздно встала, виноваты только вы, – заявила она. – Ведь это вы запретили Агнесс будить меня.

Он запрокинул ее голову и осыпал поцелуями лицо и шею.

– Я считаю, что поступил совершенно правильно. Ночью я так сильно утомил вас, что вы заснули крепким сном младенца.

– Почему вы ушли? Мне стало так тоскливо, когда, проснувшись, я обнаружила, что вас нет рядом.

В его глазах вспыхнул огонь страсти.

– Я боялся, что если останусь в вашей комнате, то мы никогда не встанем с постели. А это, согласитесь, шокировало бы слуг. Чтобы не пугать их, я вынужден был уйти.

Погладив мужа по груди, Вайолет взглянула на него из-под полуопущенных ресниц.

– Думаю, небольшой шок не причинил бы им никакого вреда, – усмехнувшись, игриво промолвила она.

Адриан расхохотался, обнажив белоснежные зубы.

– Вы катались верхом? – продолжала Вайолет, переводя разговор на другую тему. – От вас пахнет конским потом.

Адриан отпрянул от нее. Улыбка исчезла с его лица.

– Прошу прощения. Я как раз направлялся в дом, вернувшись с прогулки. Если хотите, я пойду и сменю одежду.

Вайолет знала, что Джанет потребовала бы этого. Более того, после объятий с мужем она сама поднялась бы в комнаты и переоделась. Но Вайолет не хотелось, чтобы между ней и мужем возникло чувство отчуждения. Повод для размолвки был слишком ничтожным. Может, Адриан не заметит странностей в ее поведении?

Она прильнула к Адриану.

– Нет, ваша светлость. Меня устраивает та одежда, которая на вас.

Лицо герцога просияло. Наклонившись, Адриан поцеловал жену. Однако ему было явно недостаточно одного поцелуя. Он снова припал к ее губам. Вайолет передалось его возбуждение.

В таком состоянии они могли бы наделать глупостей, но ситуацию спас Гораций.

Пылкие лобзания молодоженов, которые были не в силах оторваться друг от друга, прервал звонкий настойчивый лай. Адриан вынужден был разжать объятия. Они обернулись. Гораций мчался во весь опор к хозяйке, и замедлил бег, когда уже находился в нескольких футах от нее. Привстав в прыжке на мощные задние лапы, он высунул большой влажный язык, приготовившись лизнуть Вайолет в лицо.

– Гораций, сидеть! – властно отдал команду Адриан.

Гораций взвизгнул, не в силах остановить в воздухе движение, и, лизнув Вайолет в щеку, тут же припал к земле на четырех лапах, демонстрируя полную покорность.

В этот момент из-за угла дома выбежал запыхавшийся Роберт.

– О, прошу прощения, ваша светлость, – запричитал он, пытаясь восстановить дыхание. – Собака сорвалась с поводка…

Лишенный возможности еще раз лизнуть в лицо обожаемую хозяйку, Гораций исподтишка ткнулся в ее руку мокрым носом и тут же с опаской взглянул на грозного Адриана.

Вайолет погладила пса по голове, и он радостно завилял хвостом.

– Все в порядке, Роберт, – промолвила она. – Горация просто охватил щенячий восторг.

Роберт и герцог переглянулись.

– Его надо хорошо выгуливать, чтобы он растратил лишнюю энергию, и, я уверена, он станет спокойнее и послушнее, – продолжала Вайолет, почесывая Горация за ухом.

Пес от наслаждения закрыл глаза.

– Прежде всего ему нужна хорошая дрессировка, – возразил Адриан. – Он настоящий дикарь.

– Вы слишком строги к нему. Не будьте столь суровы! Животному нужны внимание и забота, – сказала Вайолет и обратилась к слуге, протянув руку: – Роберт, дайте мне, пожалуйста, поводок.

Лакей тут же отдал ей кожаный ремешок. Вайолет быстро прикрепила его к ошейнику Горация. Пес послушно сел, сразу признав в ней хозяйку.

– Ну что, пойдем погуляем? – спросила она его. Гораций встал, радостно виляя хвостом. Вайолет повернулась к Адриану.

– Не хотите ли пойти с нами, ваша светлость? – спросила она.

– С удовольствием, – ответил Адриан и взял жену под руку. Гораций удивил их обоих примерным поведением. Он шел спокойно, размеренным шагом рядом с молодоженами, направлявшимися к скалам, в просветах между которыми поблескивала зеленовато-синяя морская гладь.

– Хотите, завтра я устрою вам небольшую экскурсию? – спросил Адриан, обняв жену за талию.

– Какую? – с интересом спросила Вайолет.

– Мы отправимся к руинам старого замка. Все приезжающие непременно осматривают их, это уже вошло в традицию. Замок Корф привлекает людей. В это время года руины выглядят особенно живописно. Если будет хорошая погода, мы можем устроить небольшой пикник.

– Замок Корф? – переспросила Вайолет и, забывшись, выпалила вдруг на одном дыхании: – Речь идет о любимой резиденции короля Иоанна, который спустя несколько столетий во время революции был разрушен сторонниками парламента, да?

Адриан остановился и с изумлением посмотрел на жену.

– Да, это тот самый замок. Но откуда вы все это знаете?

У Вайолет упало сердце. Как объяснить мужу свою осведомленность? Джанет никогда не интересовалась историей, ей бы и в голову не пришло собирать сведения о каком-то древнем замке, разрушенном почти два столетия назад во время гражданской войны. Сестра Вайолет вряд ли знала, что в Англии когда-то была революция, а уж об отдельных осадах и сражениях вообще не имела представления. Джанет не принадлежала к числу прилежных учениц. За последние три года, с тех пор как гувернантка сестер мисс Хаверхевен закончила преподавать им основы наук, она не открыла ни одной книги.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…