Ловушка для мужа - [25]
В доме было по меньшей мере сорок комнат. Большая, вытянутая в длину постройка походила на лежащего на земле неуклюжего исполина. Лучи закатного солнца отражались в стеклах окон. Черный ход, которым пользовались слуги, был расположен в цокольном этаже. А к парадному портику, украшенному колоннами в античном стиле, вели два крыла элегантной лестницы.
Но больше всего Вайолет потрясли розы. Сотни этих растений с пышными алыми цветами обвивали фасад, взбирались по белым решеткам, будто стремясь добраться до неба. От них исходил тонкий чарующий аромат. Вайолет зажмурилась, наслаждаясь благоуханием.
Такой красивой и романтичной усадьбы она еще не видела.
Вайолет в который раз убедилась, что Джанет оказалась дурочкой, наделавшей множество глупостей. И главной среди них было ее нежелание выходить замуж за герцога. «Как хорошо, что я все же решилась на отчаянный шаг и выдала себя за сестру», – подумала Вайолет.
Дверца кареты распахнулась. Первым из нее выскочил Гораций. Радуясь тому, что может наконец вдоволь побегать, он стал носиться по посыпанной гравием дорожке. Вайолет подождала, пока муж подойдет к ней и поможет выйти из кареты. Адриан протянул ей левую руку, чтобы она могла опереться на нее, а правой обнял за талию.
– Ну, вот мы и приехали, – сказал он. – Целый день нам пришлось провести в дороге. – Он помолчал, как будто не решаясь задать вертевшийся у него на языке вопрос, а потом все-таки спросил: – Как вам здесь нравится?
Вайолет знала, что ей не следует демонстрировать свое восхищение. Красоты природы никогда не вызывали особого восторга у Джанет. Но в этот момент Вайолет не смогла скрыть свои i истинные чувства.
– Здесь просто прелестно!
Взгляд Адриана потеплел. Он улыбнулся, и вокруг его глаз собрались крохотные морщинки, а на щеках появились ямочки. Вайолет захотелось прикоснуться к мужу. Она тонула в волнах нежности к нему.
Ей было больно от того, что ее брак был чудовищной ложью и обманом. Вайолет знала, что ей придется дорого заплатить за все. Но сейчас она не жалела о том, что сделала. Вайолет I была счастлива: Адриан принадлежал ей.
Внезапно в глазах герцога загорелась страсть. Вайолет показалось, что он припадет к ее губам в жарком поцелуе прямо на глазах у многочисленных слуг, выстроившихся у подножия парадной лестницы, чтобы приветствовать господина и его молодую жену. О, если бы все они сейчас исчезли, оставив ее наедине с мужем!
Но тут к молодоженам с восторженным лаем подбежал Гораций и, виляя хвостом, устроился между ними. Собака разрядила обстановку. Адриан беспечно улыбнулся.
– Прошу вас, дорогая. – Он предложил ей свою руку, чтобы направиться в дом.
Когда они подошли к слугам, Адриан представил их жене. Прежде всего он познакомил ее с четой Гриммов, пожилой супружеской парой, давно служившей в доме. Улыбчивые, приветливые Гриммы произвели на Вайолет приятное впечатление. Мистер Гримм присматривал за прилегающей к дому территорией. Под его наблюдением порядок здесь поддерживали два садовника и несколько рабочих. А миссис Гримм выполняла обязанности экономки и поварихи. У нее в подчинении находились две служанки: горничная Сьюзи, очень робкая девушка, которая едва смогла выдавить из себя несколько слов приветствия, и судомойка по имени Синтия, миловидная толстушка, похожая на спелое наливное яблочко.
Здесь же были и слуги, приехавшие из Уинтерли, главного имения герцога, – кучер Джозефе, лакеи Роберт и Гарри, а также мистер Уилкокс, камердинер Адриана. Теперь к ним присоединилась еще и Агнесс, горничная Вайолет. Кроме того, порядок в доме должны были поддерживать еще три временно нанятые из числа местных жителей служанки – Тина, Нэнси и Ли.
Знакомясь со слугами, Вайолет старалась побороть присущую ей застенчивость. Она не хотела, чтобы обитатели этого дома заметили ее робость и испуг. Но в то же время она не желала обращаться с ними надменно, как это сделала бы на ее месте Джанет.
Несмотря на свое высокое положение, Вайолет видела в прислуге прежде всего людей, с их нуждами и желаниями, горестями и радостями, надеждами и разочарованиями. В родительском доме она сдружилась со многими слугами, найдя в них то тепло и понимание, которого ей не хватало в семье. Слуги в отличие от родителей никогда не осуждали ее за тягу к знаниям, за интерес к наукам, за увлечение историей и иностранными языками. Они видели в ней прежде всего человека.
Не забывая о том, что она герцогиня, новая хозяйка этого великолепного дома, Вайолет старалась уважительно говорить со слугами. Кивая с приветливой улыбкой, она выслушивала их поздравления со вступлением в брак и пожелания счастья.
Вскоре она поняла, что прислуга обожает Адриана и готова сделать все, чтобы угодить ему. Герцог вел себя спокойно, дружелюбно, и в то же время ни у кого не возникало сомнений в том, кто в доме хозяин. В этом отношении отец Вайолет совершенно не походил на ее мужа. Она знала, что Адриан в годы войны служил в армии и удостоился многих наград за храбрость и мужество. Однако он не любил говорить об этом. Возможно, именно на военной службе Адриан научился командовать людьми. Вайолет не сомневалась, что и там ее мужа высоко ценили и уважали.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…