Ловушка для мужа - [103]

Шрифт
Интервал

– Однако, судя по твоим письмам, вы прекрасно проводили время. Я думала, что вы в Италии веселитесь на балах и праздниках.

– Так оно и было поначалу. Мне нравилось наше путешествие. Но все новое рано или поздно приедается.

– Неужели за тобой там никто не ухаживал? А как же тот князь, о котором ты упоминала в письме?

Джанет раздраженно махнула рукой.

– У меня было множество ухажеров, даже несмотря на то что я выдавала себя за тебя. Они ходили вокруг меня, как мартовские коты.

– И ты не увлеклась никем из них?

– В такую жару у меня пропала всякая охота заводить романы.

– Значит, ты тосковала по Англии?

– Конечно.

– И это все? Больше не было никаких примечательных событий?

– Что ты имеешь в виду? – прищурившись, спросила Джанет.

– Я знаю, что Тодди Маркем отправился в Италию, чтобы найти тебя. Ему это удалось?

– Прошу тебя, никогда больше не упоминай имя этого подлеца в моем присутствии! – гневно воскликнула Джанет. – Это презренная свинья! Он недостоин целовать следы моих ног! Он… он…

Джанет разрыдалась. Вайолет обняла сестру за плечи.

– Успокойся. Расскажи лучше, чем он обидел тебя. Значит, именно поэтому ты чувствуешь себя несчастной? Я сразу заметила это.

Они сели на кровать.

– Я думала, что он любит меня, – задыхаясь от слез, промолвила Джанет. – Он говорил, что не может жить без меня. – Она вытерла глаза краешком халата. – А потом он встретил графиню де Венетиццо, эту напыщенную итальянскую телку. Они познакомились на маскараде, где была и я, и она соблазнила этого прохвоста.

– Ничего не понимаю… Почему он так внезапно оставил тебя и увлекся этой дамой?

– Не знаю, – простонала Джанет. – Наверное, потому, что он грязное, жестокое, алчное животное. Однажды я упомянула, что, как и ты, я почти бесприданница. Этот негодяй, очевидно, не подозревал, что у нашего отца нет ни гроша за душой. Он рассчитывал зажить на широкую ногу, когда мы поженимся. Но, поняв, что его надежды тщетны, он утратил ко мне интерес и стал искать выгодную партию.

– Бедняжка Джанет… – Вайолет погладила сестру по руке. Джанет высвободилась из ее объятий и встала с кровати.

– Графиня – богатая вдова. Она молода и, как утверждают, красива. Хотя я не нахожу ее привлекательной. У нее густые черные волосы и пышная грудь, похожая на перезрелые дыни. Но мужчинам, наверное, нравятся такие формы.

Она стала в сильном волнении расхаживать из угла в угол.

– Ну и пусть женятся. Я надеюсь, что их брак не будет счастливым, – продолжала Джанет. – Он ей в конце концов надоест, и она выставит его за дверь, и этот негодяй вынужден будет скитаться, как нищий. Боже, как я могла отдаться такому человеку! – Слезы хлынули у нее из глаз.

Подойдя к сестре, Вайолет снова погладила ее по плечу.

– Не плачь, все будет хорошо, вот увидишь. Пройдет время, и ты забудешь этого человека, в твоей жизни появится другой мужчина. Он будет искренне любить тебя, а ты – его.

– Нет, этого никогда не случится, – сказала Джанет и, перестав плакать, высморкалась в носовой платочек. – Именно поэтому я приняла решение исправить былые ошибки.

Вайолет насторожилась.

– Что ты имеешь в виду? – с замиранием сердца спросила она.

– Я натворила много дел – бросила Рейберна накануне церемонии бракосочетания, заставила тебя поменяться со мной местами и играть не свойственную тебе роль герцогини. Все это мои ошибки, эгоистичные поступки незрелой и глупой женщины. Теперь я хочу исправить их. – Джанет расправила плечи. – Я знаю, что тебе было ужасно тяжело все эти месяцы, – продолжала она. – Ты наверняка сильно страдала. Тебе необходимо было следить за домашним хозяйством, ладить с обществом и соответствовать требованиям, предъявляемым к супруге одного из самых влиятельных аристократов Англии. Представляю, каких неимоверных усилий тебе стоило обманывать окружающих! Для тебя это была пытка.

– Ты сгущаешь краски, все обстояло не так уж плохо… – пробормотала Вайолет.

По спине у нее пробежал холодок от дурных предчувствий.

– О, не притворяйся! Со мной ты можешь быть откровенна. Надо признать, что ты на удивление хорошо справлялась с ролью герцогини Рейберн. Но теперь я хочу снять это невыносимое бремя с твоих плеч. Я готова облегчить твою жизнь и принять на себя те обязанности, которые были первоначально возложены именно на меня.

Вайолет не верила собственным ушам.

– Честно говоря, я не совсем понимаю, о чем ты…

– Я приехала, чтобы спасти тебя. Что здесь непонятного? Я готова занять свое место. Ты будешь снова леди Вайолет Брентфорд, а я – ее светлостью герцогиней Рейберн.

– Нет, это невозможно! – всплеснув руками, воскликнула Вайолет.

– Почему? Мне надоело притворяться. Я хочу стать самой собой.

– Нет, мы не можем поменяться местами. Во-первых, я – законная жена Адриана, а во-вторых – ему все известно.

Джанет нахмурилась:

– Что именно ему известно?

– Он знает, что мы с тобой натворили и кто я на самом деле.

– Теперь я понимаю, почему он так странно посматривает на меня. Впрочем, он почти не удостаивает меня взглядом. Это удивило меня.

– Мы вместе обманывали Адриана, – напомнила Вайолет, начиная сердиться. – И его можно понять. Адриан чуть не бросил меня. Выяснилось, что наш брак был юридически недействителен.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Ловушка для влюбленных

Скромность и чувство собственного достоинства – качества, которые украшают настоящую леди, но отнюдь не способствуют удачному замужеству, – и недавно унаследовавшая огромное состояние Элиза Хэммонд прекрасно об этом знает.Конечно, деньги привлекают к ней массу охотников за приданым – но стоит ли принимать всерьез явных авантюристов?Последняя надежда – помощь знаменитого светского льва Кристофера Уинтера.Уж он-то точно поможет неопытной девушке подыскать идеального супруга!..Проблема лишь в том, что безумно влюбленный в Элизу Кристофер видит в роли идеального супруга… себя самого!


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Алмазы для Бульварного кольца

СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Невеста поневоле

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…