Ловушка для Мегги - [7]

Шрифт
Интервал

– Во-первых, ты ошибаешься, – возразил тот, – а во-вторых, я хотел тебе сказать, что ты вчера была великолепна! Ты выдержала экзамен – была «настоящей леди»! Да, я выпил немного лишнего…

Внезапно он увидел искреннее разочарование на лице Мегги и осекся:

– Мегги… Я не… не сердись на меня. Я хотел тебя обрадовать…

– Адам! Тебе нужно хорошо выспаться, а сейчас уходи.

Утро было испорчено… Открытие, что ее тело прекрасно, что она может увлечь мужчину, не доставило ей удовольствия. Казалось, что отец, который ее очень любил и не жалел средств на образование, в чем-то был неискренен. Мать почти не имеет собственного мнения, слушает, что скажет отец. Братья, особенно Адам, словно ждут от нее чего-то. И слова «ты настоящая леди» казались ей теперь несколько издевательскими. Она научилась не только писать и читать, научилась музицировать, многое знает об искусстве, прекрасно вышивает, любит природу. Она знает несколько иностранных языков, сумеет постоять за себя, проявить характер. Ей не понравилось поведение отца на вечере. Его нашептывания и рассуждения заставили ее по-другому посмотреть на него. Отец просто раболепствует перед подданными английского короля, и подруги, видимо, правы. Она поняла его планы относительно обожаемой дочери. Стоит только вспомнить, как он ждал появления графа Алекса Стоктона. Он наверняка думал, что она очарует графа – ведь он не только богат, но и не женат…

«Я унаследовала красоту матери, но не ее кроткий нрав!» – подумала Мегги и нервно заходила из угла в угол. Подумать только: отец собирается поскорее выгодно отдать ее замуж! И Адам туда же! Ну, нет!

– Я тоже могу показать свой характер, – она сердито стукнула кулачком по подушке.

К завтраку Мегги спустилась не в очень хорошем настроении, но уютная столовая, стол, убранный в солнечного цвета скатерть со свежими цветами в вазе сделали свое дело. Она вновь повеселела и с досадой подумала, что, наверное, многое неправильно понимает. Все были очень вежливы, весело шутили и смеялись. Только отец, показалось Мегги, был чем-то обеспокоен. Мама молча поглядывала на него.

ГЛАВА 3

Так прошла целая неделя. Мама хлопотала по дому, давая распоряжения. Мегги увлеченно занималась музыкой, вышиванием. Отец и братья редко бывали дома. В последнее время отец был постоянно чем-то раздражен, с братьями он часто говорил о соседях, как поняла Мегги по обрывкам фраз. Что может его так волновать? И вот как-то вечером он рассказал, что между двумя почтенными джентльменами произошла ссора и один из них при этом сильно пострадал. Девушке не хотелось вникать в эти разговоры. Она была слишком далека от такого рода проблем.

В полдень накануне званого обеда на пороге дома Мегги услышала громкие голоса. К миссис Синтии вбежал дворецкий Джарвис и доложил, что сэра Адама доставили домой какие-то знатные господа. Келвин Феррингтон еще не вернулся. Поднялась суматоха, сбежались слуги, спустилась со второго этажа из своей комнаты мама. Когда Мегги вошла в гостиную, ее поразила чрезвычайно неприличная картина: граф Алекс и еще один хорошо одетый джентльмен вводили в дом почти бесчувственного Адама. Брат вел себя буйно, выкрикивая какие-то угрозы. Костюм его был помят, на рукаве запеклась кровь, галстук почти развязан, на лице красовался синяк, один глаз заплыл, а другой зло выглядывал из-под всклокоченных волос.

– Сэр Алекс! Что случилось? Почему он в таком виде? – охрипшим от волнения голосом тревожно спросила миссис Синтия. Она подбежала к сыну, но тот только замахал руками. – Что же все-таки произошло, почему у него такой непристойный вид? Эта кровь на рукаве… – Джарвис, пригласите врача, – на ходу приказала она.

Алекс только пожал плечами, она не давала вставить ему и слова. Адам, заняв весь дверной проем, стоял как вкопанный, очень прочно уцепившись за дверной косяк, и двое здоровых мужчин не могли его оторвать. Покачиваясь, он криво усмехался, бросая на всех злые взгляды. Вдруг посмотрел на Мегги.

– Мегги, маленькая крошка… – пробормотал он.

– Адам! Ты опять пьян! – вскрикнула девушка.

– Нет, я просто приятно наполнен. Я показал кое-кому, как со мною спорить! – кричал он, размахивая руками.

– Адам! Как ты можешь так себя вести? – в голосе сестры слышалось разочарование.

– Вот видите, нет повода для беспокойства, он жив и весел. Доктора тоже вызывать не надо, ран серьезных нет, – наконец смог вставить граф несколько слов. – Он выпил в трактире, затем, насколько я понял, произошла драка с одним из ваших соседей. Ему изрядно досталось…

Алекс выразительно посмотрел на мать и дочь.

– Мы вовремя оказались там, поэтому он избежал более тяжелых увечий…

Госпожа Синтия Феррингтон была готова провалиться сквозь землю. Мегги тоже испытывала чувство стыда. «Ну почему в присутствии Алекса я всегда попадаю в неловкое положение?» – думала она.

Словно протрезвев на несколько минут, Адам, запинающимся голосом заговорил:

– Мегги! Я не… не сердись на меня… – Он раскачивался на длинных ногах. – Я не… не мог не отстаивать свою точку зрения на происходящие события…

– Адам! – Мегги сделала несколько шагов вперед, судорожно сжимая и разжимая изящные пальчики, но остановилась, так как он опять начал размахивать руками. – Тебе нужно лечь в постель, понимаешь? Это лучшее, что ты можешь сделать сейчас.


Еще от автора Диана Эванс
Право истинной пары

Тигран в один момент лишился всего: прошлого, настоящего и, возможно, будущего. После трагического события в детстве, он потерял память, утратив воспоминания о себе, близких и человеке, который разрушил его семью. Жизнь превратилась в сплошную неопределенность, с которой ему предстоит бороться и, наконец, понять свое предназначение… В тексте есть: — семья превыше всего; — братья-близнецы, которые встретились спустя годы; — любовь на грани сумасшествия; — оборотни — вервольфы; — истинная пара. Ограничение: 18+.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…