Ловушка для Мегги

Ловушка для Мегги

Юная Мегги после долгих лет разлуки возвращается домой в Америку из Англии. Она полна самых радужных надежд на счастье, хороша собой и воспитана – настоящая леди! Но страну сотрясает революционное волнение, общество расколото… Кто твой друг, Мегги? Кто враг? Как не сбиться с верного пути пылкой страстной натуре, но одновременно неопытной и порою наивной? Как избежать западни под названием «жизнь»?

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 80
ISBN: 978-5-8138-0872-2
Год издания: 2008
Формат: Полный

Ловушка для Мегги читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА 1

Праздничный вечер был подготовлен с широким размахом. Семья Феррингтонов устраивала его в честь возвращения Мегги из Лондона, где она училась в частном пансионе госпожи Джонет Морланд. Возвращение девушки в Америку стало событием, прежде всего для нее самой. Позади остались безмятежно прожитые годы в школе благородных девиц. Еще живы в воспоминаниях старенькое здание пансиона, затерявшееся в саду с пышной растительностью, вспаханные поля, тихая река, напоминающая небольшой ручей с поросшими берегами. Прощание с подругами Дороти и Бертой, которым придется провести в стенах школы еще целый год!

– Как все-таки прекрасно, что я теперь дома! Моя дорогая мама – как она сохранилась! – с гордостью думала Мегги. – В ее роскошных темно-каштановых волосах нет ни одной седой пряди! Отец за эти годы приобрел солидный вид, и посеребренные сединой волосы только придают ему необыкновенную привлекательность! Кажется, теперь он еще сильнее любит меня.

– Адам и Харви, похожие внешне, – продолжала размышлять она, вертясь перед зеркалом, – очень различаются своими манерами поведения и увлечениями. Адам перенял все деловые качества отца. Внешне красивый и привлекательный, он помогает отцу в решении хозяйственных и коммерческих дел и постоянно чем-то занят. Но это не мешает ему преуспевать в ухаживании за дамами. Харви тоже прекрасный молодой человек, только, кажется, мало интересуется проблемами семьи, много тратит времени на развлечения.

Повзрослевшая Мегги понимала также, что она теперь настоящая леди, хорошо воспитанная, образованная. Она – радость и надежда всех членов семьи, которые считают, что должны удачно выдать ее замуж. Не зря же Адам уже несколько раз подшучивал над ней:

– Мегги! Ты такая красивая, благоразумная, воспитанная! Не будь я твоим непутевым братом, я бы сам женился на тебе! Ты лучшее, что имеет старый город Куинси! Не стоит только торопиться с выбором… Хорошенько присмотрись, а твой брат тебе в этом поможет, если потребуется…

Эти прямые намеки ей были не по душе. Ей было трудно сразу после долгих пяти лет благопристойного поведения сломя голову бросаться в светскую жизнь, полную развлечений. Многое было непонятно и вызывало тревогу. И этот прием гостей имел для нее слишком большое значение.

– Смогу ли я выдержать экзамен на «настоящую леди»? Как встретят меня старые подруги? Каким стал Алекс? – Вспоминая молодого человека, с которым они в юности обменивались знаками внимания, Мегги воспроизводила в памяти прежде всего его каштановые кудри, голубые глаза и высокую стройную фигуру…

Синтия Феррингтон взяла на себя все заботы по подготовке комнат для отдыха гостей и украшению зала для танцев, а также руководила приготовлением угощений. Это отнимало у нее много времени. Заняться нарядами дочери она поручила модистке и слугам. А сама постоянно думала о том, справятся ли они с этим поручением.

Келвин Феррингтон понимал, что ему придется в основном организовывать отдых зрелых мужей, а также молодых джентльменов. Сам он, как мужчина, имеющий репутацию не только делового человека, но и заядлого спорщика, дал слово вести себя в этот вечер примерно, быть учтивым и предупредительным хозяином. За этим скрывался некий смысл: он хотел присмотреться к потенциальным соискателям руки и сердца дочери… Ведь кому как ни ему предстоит помочь дочери выбрать себе мужа.

Вечер приближался… Миссис Феррингтон, сгорая от любопытства, хотела поскорее увидеть дочь в новом нарядном платье, специально пошитом для этого вечера.

– Я очень волнуюсь, – прошептала она мужу. – Мне так хочется увидеть ее! С трудом удается сдерживать, себя, а ведь еще так много предстоит сделать!

– Не надо торопить события, твое вторжение сейчас может ей навредить, к приему гостей, я считаю, уже все готово, – возразил тот и легонько пожал локоть жены. – Пойдем встречать гостей. Мегги выйдет с братьями. Думаю, Адам и Харви вполне справятся с этим.

Когда Мегги наконец появилась на пороге своей комнаты, у Адама, поджидавшего сестру в холле, вырвался возглас восхищения:

– Великолепно! Мегги, ты стала настоящей красавицей! Харви, ты только посмотри! Нам есть чем гордиться! Пойдем скорее к гостям.

Мегги смутилась и покраснела, не зная, как реагировать на милые восторги братьев. На минуту в комнате воцарилось молчание, но затем Мегги все же справилась с волнением и нашлась, что ответить братьям:

– Адам, Харви, все это так трогательно, так мило с вашей стороны… Вы такие взрослые и такие красивые!

Адам стремительно подошел к сестре, обнял за талию и, посмотрев в ее зеленые глаза, промолвил:

– Мегги! Ты очаровательна, ты прекрасна! Уверен, что ты – самая красивая девушка в Куинси!

– А я думаю, что наша «благородная леди» потревожит умы не только своих подружек, но и золотой молодежи города! – с восхищением произнес Харви.

Спустя несколько минут, собрав все мужество, Мегги со слегка приподнятой головой, держа братьев под руки, двинулась к огромному залу, залитому огнем сотен свечей.

Помещение было приготовлено со вкусом.


Вдоль стен стояли великолепные стулья и небольшие диванчики, обтянутые розоватым узорчатым шелком. Многочисленные зеркала на стенах зала, оклеенных розовыми обоями с серебристыми прожилками, гармонировали с сиянием огней, создавая праздничную атмосферу и иллюзию бесконечного пространства. Все располагало к отдыху и наслаждению. Для гостей на столах были выставлены горячительные и прохладительные напитки, закуски и десерты.


Еще от автора Диана Эванс
Право истинной пары

Тигран в один момент лишился всего: прошлого, настоящего и, возможно, будущего. После трагического события в детстве, он потерял память, утратив воспоминания о себе, близких и человеке, который разрушил его семью. Жизнь превратилась в сплошную неопределенность, с которой ему предстоит бороться и, наконец, понять свое предназначение… В тексте есть: — семья превыше всего; — братья-близнецы, которые встретились спустя годы; — любовь на грани сумасшествия; — оборотни — вервольфы; — истинная пара. Ограничение: 18+.


Рекомендуем почитать
Юнбат Иванов

Рассказы о юном ефрейторе Вите Иванове.


Гимн еврейских партизан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собачий бой

Опубликовано в журнале «Твоё Собачье Дело» — №4—5/2001.


Собака моего врага

 «Собака моего врага». Тонкое, злое повествование о преданности - и предательстве...


Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».