Ловушка для Мегги - [2]

Шрифт
Интервал

Гости не теряли время зря. В зале было уже шумно от неторопливых разговоров дам, возгласов восхищения милых молодых барышень, споров мужчин. Горячительные напитки возымели свое действие – гул мужских голосов подавлял женские разговоры. Все с любопытством ожидали появления дочери благородной четы Феррингтонов.

Адаму показалось, что между его сестрой и этой «толпой», подогреваемой вином и нескрываемым любопытством, был разительный контраст. Как только братья с сестрой появились у входа в зал, гул почти прекратился и все повернулись в их сторону.

– Ну, Мегги, смелей… Видишь, все смотрят на тебя?

От нее на самом деле невозможно было оторвать глаз. Рыжеволосая, стройная девушка с зелеными глазами, проявив некоторую слабость, опустила на одно мгновение длинные пушистые ресницы.

– Адам, дай мне собраться с духом, я не рассчитывала на такое внимание к себе… Это не так просто…

Подбадривая ее, братья не дали ей возможности задержаться у входа. Навстречу поспешили мать и отец.

– Как ты мне нравишься! – только и смог вымолвить Келвин, слегка обнимая дочь.

– Великолепно! Настоящая леди! Ты такая взрослая, – глаза Синтии увлажнились.

Внимание и поддержка семьи сделали свое дело. Мегги проявила решительность. В окружении своих родных она вошла в зал быстро и решительно, как морская волна накатывается на берег перед штормом. Перед гостями предстала юная леди. Ее появление всколыхнуло гостей… На нее устремились десятки глаз. Необыкновенно привлекательная и гордая девушка с роскошным каскадом вьющихся рыжих с матовым отливом волос была одета очень изысканно. Бледно-зеленое переливающееся платье удивительно гармонировало с цветом ее локонов. Стройная фигура, грациозная осанка, красивые тонкие черты лица, нежная кожа, пухлые губки обладали какой-то притягательной силой.

Из-под пушистых ресниц Мегги в меру вежливо рассматривала собравшихся гостей. В зале было много знакомых, как девушек, так и мужчин. На таких вечерах как раз и происходят знакомства, ухаживания, которые иногда заканчиваются помолвками, браками, а иногда и разрывами…

Адам и Харви подвели сестру к группе знакомых.

– Мегги, как я рада тебя видеть! Ты выглядишь прекрасно! – обрадовалась ей школьная подруга Долли.

– Я тоже. Мне рассказывали, что ты уже помолвлена с Эдвардом. Это правда? А как же Мартин? Мне всегда казалось, что он питает к тебе особые чувства?

– Да, мы помолвлены с Эдвардом и собираемся пожениться осенью. Мне не так просто, откровенно говоря, было принять это решение. Мои родители… Они были против… Мой брак с Мартином устраивал их больше: тогда бы объединились две процветающие плантации… Однако Эдвард – моя единственная страсть, – Долли густо покраснела.

Продвигаясь среди гостей, девушки встречали все новых знакомых, отвечая на приветствия. Мегги заметила, что Долли все время поглядывает на двери, ожидая своего возлюбленного.

«Да, она действительно питает к нему особенное чувство, – подумала Мегги, испытывая безотчетную зависть к подруге. – Встречу ли я когда-нибудь своего возлюбленного? Надеюсь, я по-прежнему небезразлична Алексу. Интересно, каков он сейчас?»

Ей вдруг захотелось повстречать именно его, так как никто из старых знакомых не производил на нее впечатления, а хотелось чего-то необычного. Она ловила на себе восхищенные взгляды мужчин, замечала искусно скрываемую досаду и зависть со стороны женщин – они видели в ней соперницу их дочерям.

Высокий, прекрасно сложенный и одетый по последней моде Адам с большим удовольствием сопровождал свою сестру. На нем безупречно сидел сюртук шоколадного цвета с фалдами, как на фраке. Шерстяные брюки и жилет облегали стройную фигуру. Ансамбль дополнял кофейного цвета шейный платок, повязанный по ирландской моде. Многие девушки бросали и на него трепетные взгляды. Но Адам, мило улыбаясь всем окружающим, основное предпочтение отдавал сестре. Постепенно Мегги обрела уверенность, вступая в беседу то с одной группой, то с другой. Адам, видя, что сестра не чувствует себя стесненной, решился покинуть ее на некоторое время.

Перед началом танцев почти все девушки отправились в комнату отдыха для женщин. Миссис Синтия выделила для этого одну из лучших комнат своих апартаментов. Ее любимый голубой цвет преобладал во всем: синие с голубым рисунком ковры на полах, василькового цвета кушетки и стулья, бархатные занавесы цвета морской волны. В этой комнате леди приводили себя в порядок – меняли туфельки, с помощью горничных поправляли прически, припудривали или подрумянивали личики… Здесь делалось все, что нежелательно видеть мужчинам, все, чтобы понравиться им. Девушки обменивались своими впечатлениями, иногда откровенно сплетничая. Когда Мегги вошла в комнату, то инстинктивно почувствовала что-то неладное и остановилась на пороге, догадываясь, что разговор шел о ней.

– А вот и ты, Мегги! Ты просто очаровательна сегодня! – сказала темноволосая Гортензия, известная сплетница, таким тоном, что девушка поняла: без неприятностей сегодня не обойтись. Мегги попыталась непринужденно улыбнуться. Ей стоило большого труда сохранить ледяное спокойствие. Знания, полученные в пансионе, пригодились как нельзя кстати.


Еще от автора Диана Эванс
Право истинной пары

Тигран в один момент лишился всего: прошлого, настоящего и, возможно, будущего. После трагического события в детстве, он потерял память, утратив воспоминания о себе, близких и человеке, который разрушил его семью. Жизнь превратилась в сплошную неопределенность, с которой ему предстоит бороться и, наконец, понять свое предназначение… В тексте есть: — семья превыше всего; — братья-близнецы, которые встретились спустя годы; — любовь на грани сумасшествия; — оборотни — вервольфы; — истинная пара. Ограничение: 18+.


Рекомендуем почитать
Са, Иса и весь мир

Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…


Жемчужина Зорро

7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.


Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.