Ловушка для матери - [33]

Шрифт
Интервал

Понедельник. День. Вернулся обратно на побережье, чтобы ввести в курс дела клиентку. Она заартачилась, и я остался обедать. Она не столько была против моего возвращения в город, сколько боялась огласки. Дело не двинулось бы дальше, если бы я не растянул свое пребывание в коттедже и не путал бы личные отношения с деловыми. Я уезжал с её обещанием вернуться на Одиннадцатую улицу в среду днем и остаться там сколько потребуется.

Вторник. Утро. Нанес визит Элу Пензеру, совладельцу «Посарт Камера» на Сорок седьмой улице, чтобы уговорить его пойти со мной и помочь купить коляску для ребёнка. Обратно к нему уже с коляской. Я оставил ему набор фотоаппаратов, объяснив, каким образом они должны быть использованы и он обещал подготовить все к среде.

Вторник. День. Зашел в контору Лона Коэна на двадцатом этаже Газетт-билдинг. Если Лон и занимает какую-нибудь должность, я её не знал. На дверях маленькой комнаты было написано только его имя, причем дверь была второй по счету от той, которая вела в комнату издателя. Я бывал там, наверное раз сто за последние несколько лет, и, по крайней мере, семьдесят из них он при моём появлении звонил по одному из телефонов, стоящих на его письменном столе. Так было и в этот вторник. Я сел на стул у письменного стола и приготовился ждать.

Лон повесил трубку, провел рукой по гладким черным волосам, повернулся и нацелил на меня взгляд своих черных глаз.

— Где это ты так обгорел?

— Разве это называется «обгорел». У тебя что астигматизм. — Я похлопал себя по щеке. — Добрый коричневый загар.

Когда этот вопрос был решен или, скорее, остался нерешенным, я скрестил ноги.

— Ты — счастливый парень, — сказал я Лону. — Просто потому что я люблю тебя безо всякой к тому причины. Я пришел и принес тебе нечто исключительное, за что хорошо заплатила бы любая газета в городе.

— Так-так. Говори, Арчи.

— Это тебе не дареная лошадь, которой не нужно заглядывать в зубы. Может быть, ты слышал имя Люси Вэлдон? Вдовы писателя Ричарда Вэлдона?

— Да.

— Получится сенсационная газетная статья, целая страница, в основном фотографии. Хороший здоровый заголовок, может быть что-то вроде: «Женщины любят детей». Дальше пойдет текст. Его будет немного. Им займется один из твоих мастеров слова. В нем расскажут о том, как миссис Вэлдон, молодая, красивая, богатая вдова знаменитого человека, не имеющая собственных детей, взяла в свой роскошный дом младенца и окружила его любовью и заботой. О том, как она наняла опытную няню, которая предана маленькому карапузу... Может быть ангелочку или ягненочку. Не мне это писать. Как няня дважды в день вывозит его на прогулку в дорогой коляске с десяти до одиннадцати утра и с четырех до пяти вечера. Она гуляет с ним у Вашингтонской площади, чтобы дитя могло наслаждаться красотой природы — деревьями, травой и так далее, — я сделал жест рукой. Какая поэма! Если в вашей платежной ведомости значится поэт — прекрасно, но есть и некоторые детали, которые должны быть включены. Фотографии могут быть любыми: миссис Вэлдон кормит младенца или даже купает его, если ты имеешь право помещать обнаженную натуру. Но одна фотография обязательна: няня с коляской на Вашингтонской площади. Я буду на этом настаивать. И также на том, чтобы все это было помещено в ближайшее воскресенье, фотографии могут быть сделаны завтра днем. На досуге ты можешь меня отблагодарить. Вопросы есть?

Едва он открыл рот, хотя, судя по выражению его лица, вовсе не затем, чтобы меня благодарить, зазвонил телефон. Лон повернулся, взял трубку зеленого аппарата, заговорил, но большей части слушал и через пару минут повесил трубку.

— Ты обладаешь наглостью и ослиным упрямством, — сказал он.

— Это не только вульгарно, но и не относится к делу, — ответил я.

— Черта с два. Может быть, ты помнишь тот день, месяц назад, когда ты был здесь, спрашивая об Элен Тензер, и я задал тебе вопрос, нашел ли ты пуговицы.

— Сейчас, когда ты мне напомнил, припоминаю.

— И ты тогда увильнул. А сейчас слушай. Ты знаешь о пуговицах больше моего, но и я знаю немало. Знаю о том, что они были на комбинезоне ребенка, о том, что их сделала Элен Тензер, что несколько подобных пуговиц было на комбинезонах, найденных в её доме, что в этом доме жил ребенок, а после того, как ты с ней встретился, она была убита. И сейчас ты являешься с этой сказкой о Люси Вэлдон и младенце, и еще спрашиваешь, есть ли у меня вопросы. Увы, есть. Ребенок в доме Люси Вэлдон и ребенок, живший в доме Элен Тензер — один и тот же?

Конечно, я знал, что он задаст этот вопрос.

— Только между нами.

— О’кей.

— Тогда, да.

— Является ли Люси Вэлдон его матерью?

— Нет.

— Я не спрашиваю, клиентка ли она мистера Вулфа, это ясно. Если бы это было не так, ты не стал бы так изощряться Что же касается статьи, то я — пас. Не льсти...

— Здесь нет никакой ловушки. Она даст подписку.

Он покачал головой.

— Это не поможет, если кто-нибудь швырнет бомбу. То, что Элен Тензер была убита из-за ребенка — неплохое предположение. Этот ребенок — невзорвавшаяся мина. Не знаю, почему, но это так. Ты просишь сделать центром внимания не только тот дом, где он живет, но и те места на улице, куда его привозят дважды в день. Это может иметь нехорошие последствия. «Газетт» поместит материал, а на следующий день младенца украдут, задавят, убьют или сделают Бог знает что. Не выйдет, Арчи. Благодарю тебя за предложение.


Еще от автора Рекс Стаут
Красная шкатулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие копья

Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Трое вне игры

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».


Завещание

Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.


Рекомендуем почитать
Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пожалуйста, избавьте от греха

Личный врач Ниро Вулфа по фамилии Волмер обращается к великому сыщику, обеспокоенный поведением одного из пациентов, назвавшегося Рональдом Сивером: тому кажется, что время от времени на его руках выступает кровь. Волмер хотел бы узнать, не связано ли это с каким-либо преступлением, в котором оказался замешан Сивер. Вулф охотно берется за расследование.


Семейное дело

Вот и настала пора расставания со столь полюбившимися нам героями бессмертной детективной саги о гениальном сыщике Ниро Вулфе и его верном помощнике Арчи Гудвине. Сам Рекс Стаут, словно предчувствуя приближение смерти, тоже распрощался с ними в своем последнем романе, название которого — «Семейное дело» — приобретает в связи с этим символический смысл.