Ловля ветра, или Поиск большой любви - [6]
Монологи в пустоту
В комнате тихо, темно. Ночь почти безлунная. Бледные лучики едва проникают сквозь неплотно сомкнутые шторы.
Она проснулась. Полежала не шевелясь. Вздохнула и сказала проникновенно, будто продолжая начатый разговор (да так оно, собственно, и было): «Нет, я очень ценю наши добрые отношения. Очень. Это действительно важно для меня. Но так больше не может продолжаться…»
Заскрипела пружинами дивана, перевернула подушку, прильнула к прохладной материи щекой.
«Я православная, да, — продолжала, все более разгорячаясь, — должна смиряться. Все это я понимаю. Нестяжательство там, все такое… Я и смирялась, но больше, поверьте, не могу».
Безучастная тьма в квадратной, с высокими потолками комнате, безучастные шторы, которые выбирала когда-то с любовью, безучастный мертвенный свет с улицы. Тишина… Можно даже подумать, что женщина уснула. Но вот она резко откинула одеяло, перевернулась на бок. Взвизгнули пружины.
«Я вас уважаю, — опять понеслось у нее в голове, — вы добрый человек… Отзывчивый… Всегда поможете, если заболеешь там ("или умрешь" — ехидно подсказало сознание). Не думайте, что я не ценю этого… Но, согласитесь, так нельзя, я ведь живой человек, мне обидно…»
«Об этом стыдно говорить, — сказала она через час, когда уже сонно забрехали за окном собаки, — но ведь Наташе вы платите вдвое больше моего, — вдвое! А она пришла позже меня. И опыта у нее такого нет, и образования. Да, она молода, это, конечно, неужели я не понимаю, но ведь она менеджер, то есть распространяет газету, а я ее делаю. Делаю! Не одна делаю, да, не одна, но ведь я выпускающий редактор — вы-пус-ка-ющий.
И Таня. Она хорошая, но ведь и ей вы платите больше. В полтора раза. А она — моя подчиненная. Как это понять?..»
«Вы не уважаете меня, — сказала она ему, своему начальнику, уже под утро, когда заголубели занавески и послышались невнятные звуки просыпающегося города, — вы не уважаете меня, но и себя не уважаете тоже, раз платите мне примерно столько, сколько получает обыкновенная офисная уборщица».
Эта мысль была особенно невыносима, и она встала рывком, нащупала халат, мягкий, розовый даже на ощупь, сунула ноги в остывшие за ночь тапки и побрела на кухню. Щурясь от света, выпила горячего молока с медом, погрызла сухарик…
Намаявшись, она крепко спала, когда прозвенел будильник и ей пора было вставать и идти на работу — в свой маленький уютный кабинет под самой крышей старого дома, к большому редакторскому столу, заваленному свежими гранками, к компьютеру с горячими новостями и кучей интересной информации, к выспавшимся и веселым сотрудникам редакции, составлявшим замечательный коллектив — ко всему тому, что так любила и чем дорожила всю свою долгую редакторскую жизнь.
Спустя час она, кое-как умытая и наскоро одетая, столкнулась на лестнице с директором. Только что он с озабоченным видом вышел из ее кабинета и, увидев, просиял, и кинулся к ней, и вскричал: «Ой, а я уж думал вы заболели! — и без перехода: — А я, знаете, не спал этой ночью… — Петровна замерла в смятении. — …И вот о чем подумал: давайте в последнюю главу сборника введем такой текст…»
Увлек ее в кабинет, выхватил откуда-то книгу, она успела заметить на темно-зеленом поле золотые буквы «Схиигумен Савва (Остапенко)». «Вот, слушайте! "Не огорчайся на ближних, встречая вместо любви холодность с их стороны, иначе огорчится на нас Дух Божий, а это великая беда. Чтобы не было огорчений:
1. Не ищи друзей на земле, а имей и стяжи другом Господа и святых во главе с Матерью Божией…"»
Он увлеченно читал, смешно шевеля толстыми губами в трудных местах и водя благородно длинным пальцем по тексту. А Петровна, слушая его вполуха, заливалась радостью и от святых этих слов, и от неожиданно солнечного февральского дня, и от своей очевидной нужности. И такими пустыми, нелепыми и жалкими казались ей ночные обиды и страхи. И знала, знала совершенно точно, что, заикнись она сейчас о повышении зарплаты, тут же его получит, потому что директор совсем не жмот, просто у него не доходят до всего руки. Только она ничего не скажет. Потому что зарплата — это, в конце концов, такие пустяки по сравнению с невыразимой радостью творчества, которую дарит работа.
Скорби по плоти
Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я (1 Кор. 7, 8).
«Ишь какой», — помню, подумала, прочитав эти слова апостола Павла.
Относительно девства… (1 Кор. 7, 25) пропускаю…
Ага, вот еще: Соединен ли ты с женой? Не ищи развода. Остался ли без жены? Не ищи жены (1 Кор. 7, 27).
«Хорошенькое дело!» — фыркаю недовольно. А была я как раз на выданье, хоть и воспитывала дочь, дитя скоропалительного студенческого брака, скоро исчерпавшего себя.
«Ничего, — сказала участковый наш педиатр по фамилии Богомольная, когда узнала о нашем разводе, — ты молодая, красивая, еще выйдешь замуж и будешь счастлива». Я и сама так думала и уже озиралась по сторонам, ища глазами своего нового суженого. И — почитывала Библию.
Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль (1 Кор. 7, 28) — продолжал с любовью апостол.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.