Лоренцо Великолепный - [21]
Вот как? Интересно, а упоминал ли Кларенс, что вместе с ним в ее номере живут еще трое актеров? Не то чтобы это было так уж важно, но все же… Но все же она не упоминала при боссе об остальных и не хотела, чтобы теперь он вдруг начал расспрашивать ее, что да почему.
— А врач, оказывается, не шутил, когда назвал вас непокладистым пациентом. Знай я, что вы соскучитесь до такой степени, непременно позвонила бы Якопо и попросила бы его составить вам компанию.
Лоренцо улыбнулся, а она, не удержавшись, добавила:
— Наверняка в детстве вы успевали сунуть нос в чулок с рождественскими подарками за долго до того, как наступал положенный срок.
— Виновен по всем пунктам.
От его улыбки душа Вивиан так и замирала.
— Ну и как вам костюм?
— Еще не смотрел. Решил подождать, пока вы лично распакуете его перед моим взыска тельным взором. Джанни повесил чехол в гардеробную.
— Учитывая, что вы сделали все, чтобы заполучить его поскорее, я прямо-таки изумлена вашей выдержкой.
— Некоторые удовольствия только выигрывают от их долгого предвкушения.
Ну и ну! Вивиан растерянно заморгала. На что это он намекает?
— Честно говоря, — призналась она, — я и сама его еще не видела. Не успела. Отдала эскиз в ателье, а они затянули. Я как раз ездила туда перед отлетом, хотела забрать, а мне сказали, что остались мелкие недоделки. Поэтому Кларенс и забирал его — он летел более поздним рейсом.
— Так почему бы нам вместе не взглянуть на это произведение портновского искусства перед обедом?
— Мне казалось, вы хотели поработать.
— Ну, в некотором роде, это тоже относится к работе. Графа «Связи с общественностью».
Помедлив секунду, Вивиан закрыла блок нот и поднялась со стула.
Как ни смотри, а некоторые вещи относятся к области сугубо интимного. Вот будь она женой Лоренцо или, на худой конец, невестой, она бы и представить не могла ничего упоительнее, чем с полным правом войти в его гардеробную, заглядывать в шкафы, доставать одежду.
Но делать все это в качестве секретарши? Вот она, та опасность, о которой говорила ей мама. Сблизиться с ним — но лишь в определенных границах. Делить с ним все — кроме самого главного.
— Какого цвета чехол? — спросила она, стараясь не выдать своего волнения.
— Зеленого.
Как и следовало ожидать, гардероб у Скалиджери оказался весьма обширным. Девушка заметила с полдюжины подходящих чехлов.
Прежде чем проверять их по очереди, Вивиан решила на всякий случай заглянуть в ближайший к входу шкаф, правда закрытый. Вдруг Джанни повесил чехол туда, дабы далеко не ходить. Она отворила дверцу — и еле сдержала изумленный возглас. Открывшееся взору зрелище вмиг заставило ее позабыть о цели визита. Полки шкафа были сплошь заставлены памятными знаками и прочими трофеями. Рядом лежали стопки почетных грамот и дипломов. Присмотревшись, девушка с еще большим удивлением увидела, что на них значатся названия тех или иных пещер. Похоже, Лоренцо всерьез увлекался спелеологией.
Надписи на памятных знаках были на разных языках, в том числе и на английском. Лоренцо явно излазил все возможные пещеры по всему миру. Датированы награды были самыми разными годами — от пятнадцати лет назад вплоть до начала этого гола.
Вивиан тотчас же вспомнила, как в конце весны Лоренцо предупредил ее, что уезжает на десять дней очень далеко и связаться с ним будет невозможно. Она решила, что босс отправился куда-нибудь на Канары кататься на яхте или заниматься серфингом и очень удивилась, как он умудрился за десять дней совершенно не загореть.
— Вы там, часом, не заблудились, мисс Морлендер?
Девушка резко захлопнула шкаф.
— Уже иду.
Она отыскала среди одинаковых чехлов тот, содержимое которого на ощупь отличалось от стандартного мужского костюма, и пулей вы летела из гардеробной.
Расстегнув молнию и сняв чехол, Вивиан снова вскрикнула — на сей раз от восторга.
— Принесите поближе, мне тоже хочется посмотреть.
Вивиан чуть ли не подбежала к кровати Лоренцо.
— Представьте только, как вы будете выглядеть во всем этом! Божественно!
Однако Лоренцо иронично приподнял бровь.
— Предполагается, что я в таком виде буду давать интервью газетчикам и телерепортерам?
Вивиан густо покраснела. На ее счастье, в эту минуту дверь приоткрылась и в щель просунулась голова Джанни.
— Лоренцо, я принес обед. — Не дожидаясь ответа, он вкатил в спальню столик на колесах. — Надеюсь, ты проголодался, потому что повар сегодня превзошел самого себя, и…
Увидев Вивиан, он оборвал фразу на полу слове.
— Простите, не хотел вам мешать.
— Все в порядке. Джанни. Моя секретарша как раз показывала костюм, который приготовила мне на церемонию открытия ярмарки. Как тебе?
Оставив столик, юноша подошел ближе, восхищенно переводя взор с одного предмета на другой.
— Фантастика, — наконец выдохнул он. — В этом костюме Лоренцо будет похож на своего великого тезку! На Лоренцо Великолепного — легендарного правителя Флоренции, блистательного отпрыска блистательного семейства Медичи.
— Я же говорил, что у меня очень умная секретарша.
— Но это же правда потрясающе! — Восторженный взгляд Джанни был обращен уже на Вивиан.
— Сделай мне еще одно одолжение — примерь, а я посмотрю.
Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Однако путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или единственного на свете хочет каждый. Об этом мечтают уже имеющие негативный опыт в прошлом герои романа Лейси и Макс. Пройдя через психологические испытания, сомнения, подозрения, они обретают наконец желанное счастье.
Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.
Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?
Сьюзен, прилетев и Египет, заботливо ухаживает за мужем, попавшим в госпиталь в результате серьезной аварии на одном из строительных объектов. Из-за тяжелых ожогов и травм Гарри Пултон сплошь покрыт бинтами, к тому же говорить ему не даст дыхательная трубка. Но вот повязка с лица снята, женщина склоняется над любимым и… вскрикивает от изумления! Нет-нет, ее поразили не последствия аварии, а нечто такое, чего быть просто не могло! С чем же пришлось столкнуться Сьюзен — с досадной ошибкой или же судьба, таким образом, решила подарить ей еще один шанс на любовь?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…