Лорд Очарование - [57]
Но это был Тристан, не Морган. Тристан любил Пэн, а он не был Тристаном. Тристан был потерян и одинок. Он не был ни тем, ни другим.
Морган бродил по покоям Живописи, мимо шедевров, уверяясь в своей силе и в том, как непохож он был на Тристана. Ему не нужна была не верящая в него женщина, чтобы защищать его. Боже, он пережил пять дуэлей и гораздо больше стычек на службе под началом Кристиана де Риверса… Нет, он был неуязвимым. Ему не нужна Пенелопа Фэйрфакс.
Обнаружив правду о себе, он поклялся искупить свои великие грехи, служа своей королеве и стране. Рискуя жизнью, чтобы защищать других, он мог бы спасти свою душу. Но ему не сделать этого на Острове Покаяния.
Он не мог оставаться в этом болоте, даже если бы и не нуждался в искуплении. Ведь он жаждал активной и блестящей жизни при дворе не из-за власти или богатства, а ради неизменного внимания женщин. При дворе он грелся в лучах женского восхищения, которые успокаивали старые раны.
Эти раны поселились в его душе в виде воспоминаний об очень красивой леди, с водопадом черных как смоль волос и быстрыми, порывистыми движениями, которая слишком рано ушла из жизни, прежде, чем он смог завоевать ее внимание. А он тогда был так молод, так страшно в нем нуждался.
Но она была слишком занята, чтобы сделать что-то, кроме как погладить его по голове и пробормотать, «Иди, сынок.»
Сейчас ни одна женщина не просит его уйти. Женское внимание насытило ту его часть, которая голодала, когда он был ребенком. Если он должен был воздерживаться от них, он чувствовал, как его жизнь постепенно пустела, и ему приходилось возвращаться и заполнять себя близостью женщин. Может быть, пустота, оставленная его отцом и матерью, была безгранична, поскольку ни одной из его женщин никогда не удавалось ее заполнить.
Если он свяжется с Пэн, то рискует оказаться в положении кота, умирающего от голода в клетке, рядом с горкой рыбы, до которой он не может дотянуться. Что же такому мужчине делать с Пэн? Да, так или иначе, если она когда-либо узнает о том, что он сделал со своим братом, она возненавидит его.
Нет, ему не нужна Пэн. Ничуть. Ему не нужна женщина, у которой не было никакой веры в него, которая поверила в то, что он мог быть этим монстром Жан-Полем. Она отказалась от него, и он ничего ей не должен.
В ней нуждался ранимый и отчаявшийся Тристан, а не Морган. Со вздохом пытаясь игнорировать ощущение, что его сердце превращается в зубчатую булаву, бьющуюся о стенки его груди, Морган плюхнулся на походную кровать, служившую ему ложем, и стал ждать возвращения своей тюремщицы.
Жан-Поль сидел за маленьким столом напротив своего долгожданного гостя. Пока они обедали, между ними стоял лишь канделябр. Пламя свечи мерцало в узорах гобеленов за их спинами. Он поднял свой кубок и поприветствовал того, чье имя было Danseur, танцор. Немногие знали, как выглядел Дансер. Из тех, кто это знал, остались в живых только двое или трое.
— Bien, — сказал Жан-Поль. — Значит, Вы понимаете. У Вас есть карта загородного поместья, где будет гостить Сесил. Вы — кузен повара из Лондона, приехали, чтобы помочь приготовиться к приезду важного гостя, который должен прибыть не позднее чем через неделю.
— Oui.
— И Вы понимаете, что Кристиан де Риверс должен умереть первым. Его смерть столь же важна, как и смерть Сесила.
На сей раз он не получил никакого ответа кроме раздраженного взгляда.
Жан-Поль тревожно заерзал на стуле.
— Maintenant,[70] у меня для Вас есть маленькое задание, которое надо выполнить перед тем, как Вы уедете.
Золотистые брови поднялись. Розовый ноготь вырисовывал узоры на серебряном блюде, в то время как вокруг них сгущалась тишина.
— Это неожиданно. Я не люблю неожиданности.
— Anglais, Морган Сент-Джон, гостит в замке Хайклиф. Он должен быть убит, поскольку знает о Вас.
— Откуда?
Жан-Поль откинулся на спинку своего стула, чтобы скрыть волнение. Несмотря на ослепительную внешность в Дансер была некая змеиная черта, в этом пристальном взгляде, который причинял беспокойство, который заставлял его чувства обостряться от тревоги.
— Морган — шпион, — сказал Жан-Поль. — Его обязанностью является выведывание тайн. Вы должны убить его, чтобы защитить себя.
— Почему не Вы?
— Неудачи в лице Лорда Моргана преследуют меня. Naturellement,[71] я внесу обычную плату.
Он встретил задумчивый пристальный взгляд, который пытался проникнуть в его мысли и отыскать правду.
— Ошибка, monseigneur. Ошибки я не люблю еще больше, чем неожиданности. Вам не мешало бы помнить об этом.
— Не угрожайте мне, — бросил Жан-Поль. — Я вытащу через горло Ваш хребет, а затем сделаю из Вас пирог с мясом.
— Тогда, может быть, мы более похожи, чем можно было бы предположить, monseigneur.
Пэн вошла в Покои Живописи, неся поднос с едой и питьем. Эрбут закрыл за ней дверь, но она почти не слышала щелчок задвижки. Тристан, или Морган, зажег все свечи в стенных подсвечниках так, что комната сияла. Картины, на которых было изображено небо, отражали все оттенки синего, от голубого до сапфирового.
Напротив нее, на подоконнике, лежал на спине ее пленник, подложив руки под голову. Он снова переоделся в черное. Одну ногу он вытянул так, что сапог опирался о стену ниши.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.
Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...