«Логово тигра» - [16]
Зеб! Такое редкое имя! Питер с Колином не сомневались, что перед ними Зеб из «Логова тигра».
– Э-э… В какое время этот поезд проезжает здесь? – Питер наконец обрёл дар речи.
– Примерно в шесть часов, два раза в неделю, – ответил Зеб. – Он должен быть здесь в шесть-две, но иногда запаздывает.
– А откуда он идёт? – поинтересовался Колин.
– Да где он только не проходит! Терли, Идлстон, Хейли, Гартон, Петлингтон…
– Петлингтон! – не удержался Колин. Ведь именно там находились фирмы Даллингов и Хаммондов.
Питер бросил на Колина хмурый взгляд, и тот поспешил исправить ошибку – скрыть, что их интересует именно это место.
– Да, вы остановились на Петлингтоне. А где он ещё идёт?
Человек в комбинезоне продолжил перечень городов, и мальчики внимательно выслушали его, хотя главное они уже выяснили.
Шесть-две – оказалось, что это время прибытия товарного поезда, проходящего здесь два раза в неделю. Этот поезд следует через Петлингтон, где к нему цепляют, возможно, одну-две платформы, нагруженные свинцовыми изделиями фирм Хаммондов и Даллингов. Свинцовыми трубами? Листами свинца? Этого мальчики не знали, да и не так уж это было и важно. Главное, что это был свинец, драгоценный свинец. Свинец, который Чёрный Чарли перехватывал и куда-то продавал.
– А у меня есть модель железной дороги, и мы сегодня утром с ней играли. – Питер вдруг сообразил, как можно заговорить о стрелках. – Она очень хорошая. Там есть стрелки, и можно перегнать поезд с одного пути на другой. Это очень хорошие стрелки, они действуют совсем как настоящие.
– Если хочешь узнать, как работают стрелки, то тебе стоит поговорить с моим другом, – сказал Зеб. – Он с ними постоянно имеет дело. – Вы ведь знаете, что поезда часто перегоняют на запасные пути.
– А поезд, прибывающий в шесть-две, он тоже ставит на запасной путь? – поинтересовался Питер. – Или он идёт без остановки?
– Этот проходит мимо, – кивнул Зеб. – Нет, на запасной путь Ларри ставит только те поезда, которые здесь разгружают. А шесть-две идёт прямо на Суиндон.
Питер быстро взглянул на Колина, чтобы выяснить, обратил ли тот внимание, что товарища Зеба зовут Ларри! Зеб и Ларри – ну и везёт же им! Колин незаметно подмигнул Питеру. Да, он всё понял. Ребят охватило волнение.
– Нам бы так хотелось посмотреть, как Ларри работает! – воскликнул Питер. – Это необыкновенно интересно! Здесь, наверное, не такие стрелки, как на моей железной дороге.
Зеб рассмеялся:
– Это уж точно! Если хотите, пошли со мной, я покажу вам, как поезда переводят на запасные пути. Стрелки примерно в километре отсюда.
Питер взглянул на часы. Он здорово опоздает к обеду, но ведь увидеть всё собственными глазами так важно! Они увидят те самые стрелки, которые Ларри переведёт в одну из тёмных, туманных ночей.
Зеб повёл мальчиков смотреть стрелки.
– Гляди, чтобы детишки под поезд не попали! – крикнул ему вслед один из носильщиков.
Мальчики презрительно фыркнули: они что, сами не увидят, как подойдёт поезд?
Путь показался им довольно долгим. Зеб должен был работать неподалёку от стрелок. Он оставил свои рабочие инструменты рядом с нуждавшимися в ремонте рельсами, повёл мальчиков к тому месту, где рельсы перекрещивались, и объяснил, как работают стрелки.
– Вы тянете за рычаг и наблюдаете, как рельсы перемещаются – они теперь ведут на другой путь. Значит, поезд повернёт с пути, по которому шёл, и поедет по соседнему.
Колин и Питер попробовали подвигать туда-сюда рычаг и убедились, что эта работа требует большой силы.
– А шесть-две приходит на этот путь? – с самым невинным видом спросил Питер.
– Да, но он идёт без остановки и следует прямо в Суиндон. Только вы одни по рельсам не шастайте, а то вас полиция заберёт.
– Не будем! – дружно пообещали мальчики.
– Ну, мне работать надо! – Судя по голосу, Зебу не очень-то этого хотелось. – Пока! Надеюсь, вы всё узнали, что желали.
Разумеется, узнали, и даже гораздо, гораздо больше, чем надеялись. Колин и Питер никак не могли поверить своему счастью. Они отошли в сторону и немного посовещались.
– Надо бы пойти и осмотреть запасной путь, – сказал Питер. – Но уже очень поздно. Тьфу ты! Мы совсем забыли спросить, по каким дням здесь проходит этот поезд!
– Давай сейчас пойдём домой, а потом придём сюда ещё раз, – предложил Колин. – Я страшно проголодался. Выяснить, по каким дням здесь бывает поезд на Суиндон, и осмотреть запасной путь вполне можно и после обеда.
И они пошли прочь от железной дороги и вышли на шоссе. Они так разволновались, что болтали без умолку.
– Надо же было наткнуться прямо на Зеба! На самого Зеба! И узнали, что Ларри – стрелочник! Теперь всё ясно как день. Здорово, что сегодня утром Джанет догадалась насчёт стрелок! Какие же мы везучие!
– Мы вернёмся сюда сразу же после обеда, – сказал Питер.
– Я за то, чтобы прийти всем вместе. Да, дело закручивается!
Глава 13. Волнующие события, произошедшие днём
И мама Питера, и мама Колина очень рассердились на сыновей за то, что те опоздали к обеду. Джанет не терпелось узнать, в чём дело, почему они так задержались, и она едва дождалась, когда Питер доест. Лихорадочно проглатывая горячее тушёное мясо, Питер грозно хмурился на сестру – боялся, что она не выдержит и прямо при всех задаст какой-нибудь неудобоваримый вопрос.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Брат и сестра – Питер и Дженнет – и их друзья Колин, Барбара, Пэм, Джек и Джордж основывают свое тайное общество «Секретная семерка». Развлекаясь в рождественские каникулы, они лепят несколько снеговиков около дома, в котором давно никто не живет. Кто бы мог подумать, что именно снеговики приведут ребят к их первому расследованию?
«Секретная семерка» снова на каникулах! Во время игры в индейцев Колин замечает какого-то странного человека, перелезающего через ограду заброшенного дома. Кто он? И почему испугался ребят? На эти и другие вопросы ответят члены самого тайного из тайных обществ «Секретная семерка!».
У «Секретной семёрки» снова каникулы! Во время игры в индейцев Колин замечает какого-то странного человека, перелезающего через ограду заброшенного дома. Кто он? И почему испугался ребят? На эти и другие вопросы ответят члены самого тайного из тайных обществ «Секретная семёрка».
Однажды в Большой Роще Питер и его команда познакомились с Джеффом. Мальчик рассказал ребятам весьма путаную историю о готовящемся преступлении. Однако ни о преступниках, ни об их планах Джефф толком ничего не знал. Питер и его друзья поняли, что их час настал…