«Логово тигра» - [15]
И вдруг в самом разгаре игры Джанет резко выпрямилась и громко сказала:
– Не может быть!
Все как один посмотрели на неё.
– Что случилось? – удивился Питер. – Не может быть чего? Почему у тебя такой вид, будто ты вот-вот лопнешь?
– Стрелки! – взволнованно сказала Джанет. – Стрелки! – И показала рукой туда, где сидел Джордж и, переключая стрелки, перегонял поезда с одного пути на другой. – Ой, Питер, не будь дураком! Неужели ты не помнишь? Те люди в «Логове тигра» говорили о стрелках! Джек сказал, что они всё время о них твердили. Голову даю на отсечение, что речь шла о железнодорожных стрелках!
На мгновение установилась мёртвая тишина, а потом ребята заговорили все разом:
– Да! Очень может быть! Как мы раньше не догадались? Ну конечно! Железнодорожные стрелки!
Они бросили игру и стали обсуждать эту идею.
– Зачем им нужны стрелки? Наверное, они хотят перегнать поезд с одного пути на другой.
– Да, они перегонят тот состав, который собираются ограбить – украсть с него свинец!
– Тогда это должен быть товарный поезд. И свинец повезут на платформе.
– Брезент! Им, наверное, накроют свинец! Помните? Его должны пометить в углу белой полосой, чтобы воры знали, где свинец.
– Да! Тогда им не придётся тратить время на поиски нужной им платформы. В товарных поездах обычно тридцать или сорок платформ. А по этим белым отметинам они сразу узнают, какая платформа им нужна.
– Гав? – Скампер внёс в бурное обсуждение своё слово.
Питер повернулся к нему:
– Эй, Скампер, старина! Возвращайся к двери и сторожи! Собрание возобновляется. Сторожить!
Скампер пошёл сторожить. Взволнованные члены «Секретной семёрки» сели теснее. Подумать только – всего одно слово заставило их быстрее соображать и навело на след!
– Джанет, ты страшно умная, – признал Питер, и Джанет просияла от похвалы.
– Любой мог до этого додуматься, – засмущалась она. – Каждый раз, когда ты говорил «стрелки», у меня в голове будто колокольчик звякал. Ой, Питер, как ты считаешь, где эти самые стрелки?
Но Питер сейчас обдумывал другой вопрос.
– А я вот о чём думаю. – Глаза мальчика сияли. – Я думаю о тех цифрах, которые называли эти мужчины. Шесть-две, семь-десять… Может, они означают время отправления поездов?
– Ой, да! Мы обычно так и говорим: «Папа поедет на шесть-двадцать или на семь-двенадцать»! – воскликнула Пэм. – Шесть-две – это, наверное, поезд, который отправляется в шесть часов две минуты или куда-то в такое время прибывает.
– И им нужна тёмная туманная ночь – тогда им будет легче перегнать поезд на запасной путь, – продолжал Джек. – Туман для такого дела придётся очень даже кстати. Машинист и не заметит, что поезд идёт не по тому пути, по которому должен идти. А в каком-нибудь условленном месте его будут поджидать воры…
– И они расправятся с ничего не подозревающим машинистом и охраной, – сказал неожиданно Колин.
Все замолчали. До ребят вдруг дошло, что в таком ограблении может участвовать целая банда.
– Я думаю, мы должны рассказать об этом взрослым, – предложила Пэм.
Питер отрицательно покачал головой:
– Нет. Сначала надо попытаться ещё что-нибудь выяснить. Я уверен, что мы можем это сделать! Например, можно взять расписание и посмотреть, есть ли там поезда, которые прибывают куда-нибудь в шесть часов две минуты.
– Не годится, – тут же возразил Джек. – Товарных поездов в расписании нет.
– Да, я совсем об этом забыл, – согласился Питер. – А что, если один из нас или двое пойдут на станцию и спросят там у кого-нибудь, когда и откуда прибывают товарные поезда? Мы ведь знаем, где находятся фирмы Даллингов и Хаммондов: в Петлингтоне, так, кажется?
– Да, – кивнула Джанет. – Это хорошая идея – пойти на станцию. И дождь перестал. Пошли прямо сейчас!
– Пойдём мы с Колином, – распорядился Питер. – Джеку с Джорджем уже хватит впечатлений, а у нас их пока что было не очень много. Колин, давай со мной!
И мальчики ушли. Они очень волновались – ведь они шли по горячему следу.
Питер и Колин оказались на станции перед прибытием какого-то поезда. Они стояли и смотрели, как подходит этот поезд. Рядом с ними на платформе стояли два носильщика и ещё какой-то человек, одетый в грязный синий комбинезон. Он работал на железнодорожном полотне и, услышав, что приближается поезд, прервал работу и взобрался на платформу.
Поезд отошёл, и мальчики приблизились к носильщикам.
– А товарные поезда здесь ходят? – спросил Питер. – Мы любим на них смотреть.
– Товарный поезд будет здесь через пятнадцать минут, – ответил один из носильщиков.
– Длинный? – поинтересовался Колин. – Один раз я видел товарный поезд, в котором было сорок семь вагонов.
– Самый длинный поезд проходит здесь вечером, – сообщил носильщик. – Сколько в нём обычно вагонов, а, Зеб?
Человек в комбинезоне провёл грязной ладонью по лицу и сдвинул кепку на затылок:
– Иногда тридцать, иногда сорок – по-разному бывает.
Мальчики переглянулись. Зеб! Носильщик назвал этого человека Зебом! Вдруг… Вдруг это тот самый Зеб, который приходил на встречу в «Логово тигра»!
Они посмотрели на него. Правда, смотреть было особо не на что: невысокий худой человек, очень грязный и лохматый, лицо злое.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Брат и сестра – Питер и Дженнет – и их друзья Колин, Барбара, Пэм, Джек и Джордж основывают свое тайное общество «Секретная семерка». Развлекаясь в рождественские каникулы, они лепят несколько снеговиков около дома, в котором давно никто не живет. Кто бы мог подумать, что именно снеговики приведут ребят к их первому расследованию?
«Секретная семерка» снова на каникулах! Во время игры в индейцев Колин замечает какого-то странного человека, перелезающего через ограду заброшенного дома. Кто он? И почему испугался ребят? На эти и другие вопросы ответят члены самого тайного из тайных обществ «Секретная семерка!».
У «Секретной семёрки» снова каникулы! Во время игры в индейцев Колин замечает какого-то странного человека, перелезающего через ограду заброшенного дома. Кто он? И почему испугался ребят? На эти и другие вопросы ответят члены самого тайного из тайных обществ «Секретная семёрка».
Однажды в Большой Роще Питер и его команда познакомились с Джеффом. Мальчик рассказал ребятам весьма путаную историю о готовящемся преступлении. Однако ни о преступниках, ни об их планах Джефф толком ничего не знал. Питер и его друзья поняли, что их час настал…