Лия - [3]

Шрифт
Интервал

Лия села ко мне на колени и, приобняв, поцеловала.

— Стас, прости что так вела себя. Но иначе нельзя было. Тебе надо было закончить школу, сдать экзамены, и поступить.

Она прижала пальчик к моим губам.

— Тссс! Но самое главное: я теперь, не твоя учительница! Тебе скоро восемнадцать?

— В сентябре.

— Ну вот, и до совершеннолетия осталось совсем немножко.

Наверное, я выглядел, как глупенький мальчишка.

Лия расхохоталась.

— Дурачок! Я шучу. Я не буду мучить тебя ещё два месяца.

— А Наина Иосифовна?

— Мама уехала во Львов, к старшей сестре, погостить. У нас, с тобой, целых три недели!

У меня не было медового месяца.

Но три недели с Лией!

Теперь я понимаю, как она была права, сказав, что иначе нельзя было.

Мне казалось, что тот первый день, с того часа, и с той минуты, как мы, обнявшись, стояли в прихожей, я запомню до мельчайших подробностей.

Может быть, так и было бы.

Мамы не стало, когда учился на втором курсе.

Её смерть разделила мою жизнь на две части: до, и после.

И всё, что, до, воспринималось как счастье, в одно мгновение обернулось мучительной пыткой — Как я мог быть счастлив, когда маме оставалось совсем немного.

А всё, что после, уже не могло быть счастьем. Без мамы.

Вина, яблок, и конфет, в тот, первый, раз я так и не попробовал.

Зато отведал другое.

Я тронул грудь.

— Погоди.

Лия встала.

На ней был коротенький халатик, и она потянула его вверх.

— Ты видел?

Халатик замер.

Я смотрел, как зачарованный.

— Ннет.

— И у мамы не видел?

Я сглотнул — Ннет.

Она потянула халатик выше, и я... увидел.

— Я из деревни. А у нас, некоторые мамаши, брали с собой в баню сыночков, аж до десяти лет. Иди, трогай её.

Я стоял на коленях, и гладил её, а она гладила меня.

Она скинула халатик, и я смотрел снизу, на её грудь, животик.

— Раздевайся.

Я раздевался.

А Лия легла на кровать и раздвинула ноги.

— Иди ко мне.

Она была нежна, податлива и терпелива.

Первый раз я кончил через полминуты.

Она обнимала меня и гладила плечо.

— Отдохни... немного.

Она целовала меня, ласкала, и когда я снова возбудился, потянула на себя.

Я кончил через полминуты.

И опять объятия, поцелуи, ласки, шёпот.

В третий раз я продержался минуты две и... и заснул. В её объятиях.

Я проснулся.

Было темно.

Лия лежала рядом и смотрела на меня.

Сам лёг на неё. Наверное, длилось долго. Я наблюдал за нею, за улыбкой, за дыханием. Я слушал её стоны.

Кончили вместе.

Опять короткий сон. И всё повторилось.

На третий день, она стала учить меня.

Чему?

А ты о чём подумал?

— Погоди! — Лия села — Встань!

Я встал.

— У тебя семнадцать с половиной, восемнадцать, а обхват — она тиснула мой — Пятнадцать.

— «Сколько ж у тебя было мужиков?»

— Глубина моего влагалища двадцать шесть. Я измеряла. До шейки матки, твой, не достанет. Но это и не нужно. Есть точка G. До неё достанет любой, у кого член больше восьми сантиметров. В эту точку, она здесь! — и Лия, раздвинув губы, потянула мою руку — Суй палец! Да, вот так! Теперь чуть согни в фаланге, и двигай по верхней стенке... Оо! — Лия дёрнулась, прикусила губу, и отстранила мою руку — Но тыкать, в эту точку, членом, который не гнётся, как палец, сложновато. Можно — Лия легла на живот, чуть приподняв попу — Из этой позы.

Она смотрела на меня — Ложись! — и тронула рукой попу.

Я лёг.

— Войди!

Я, приподнявшись на одной руке, направил и засунул.

— Даа! Теперь двигайся, медленно, и не сверху вниз, а чуть наискос... ниже... выше... ах!... Ещёо!... Ниже... выше... ах! Ещёо!... Ой! Ой! Всё! Слезь!

Она села, а я стоял рядом, на коленях, как провинившийся ученик.

— Видишь, как получается? Когда я ойкала, ты тыкал в мочевой, а это — она поморщилась — Это болезненно, и если женщина, перед этим, завелась, то два, три таких тычка, всё смажут!

Лия легла — Иди ко мне!

Я лёг рядом.

Она, оперевшись на руку, смотрела на меня.

— Если лежать на женщине, в этой позе — и потянула на себя — Войди!

Я засунул, и не сдержавшись, совершал фрикции!

Лия гладила мои плечи. Потом её пальчики стиснули мои ягодицы, и надавливая, и направляя, она сказала — Двигай попой! Не телом! Попой!

Двигать жопой, труднее, и, с непривычки, устаёшь быстрее.

— Довольно! Встань!

Я встал.

— Ламбада! Танцевал?

— Нет.

— Но видел?

— Угу.

— Попробуй воспроизвести движение.

Лия встала, и двинула попой снизу-вверх, и чуть вперёд — Вот так!

И она повторила движение, ещё трижды.

Эти волнообразные движения, её стройного тела, я вижу, как будто наяву.

С пятой, или шестой попытки у меня получилось.

— Да!

Пока я пытался воспроизвести, член опал и болтался.

Лия легла.

— Давай! Двигайся!

И смотрела, как смотрит учительница, на нерадивого ученика.

Даже не улыбнулась.

Через две минуты я сбился, и стал двигаться, подгибая колени и выпрямляя.

Лия улыбнулась.

— Нет. На мне, ты не сможешь так. Остановись! Отдохни. Теперь, ещё раз!

Я двигался.

Она смотрела. С улыбкой. И ласкала клитор.

— Иди ко мне! Это была теория. Теперь, практика. На мне!

Я старался.

Она терпеливо держала меня за жопу, направляя, и минуты через три — Оох!... Ещё так!... Оох!... Ещёо!... Стас!... Оох!

Я тыкал, и тыкал.

Не знаю, в точку или нет, но Лия заводилась всё сильнее, и отвечая, выгибалась, двигаясь навстречу и... кончила!

— А ты?

Приподнявшись на локтях, я смотрел в её глаза.


Еще от автора Юрий Владимирович Павлов
Первая женщина

Введите сюда краткую аннотацию.


Старая сказка на новый лад (сборник)

Ведьмина травка — " Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы… они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат… я отшатнулся и открыл глаза… Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному…" Пучай-Река да Калинов мост — Вторая книга цикла «Старая сказка на новый лад».


Супружеский долг или ...

Шутливая драма, приключения, фантастика и немного боевик.


Ведьмина травка

" Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы .. они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат .. я отшатнулся и открыл глаза .. Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному, ...".


Колька Чепик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комар. Рука Мертвеца

Детство проходит, но остаётся в памяти и живёт вместе с нами. Я помню, как отец подарил мне велик? Изумление (но радости было больше!) моё было в том, что велик мне подарили в апреле, а день рождения у меня в октябре. Велосипед мне подарили 13 апреля 1961 года. Ещё я помню, как в начале ноября, того же, 1961 года, воспитатели (воспитательницы) бегали, с криками и плачем, по детскому саду и срывали со стен портреты Сталина… Ещё я помню, ещё я был в детском садике, как срывали портреты Хрущёва. Осенью, того года, я пошёл в первый класс.


Рекомендуем почитать
Рассказ о том, как Натанаэль решился нанести визит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тризна безумия

«Тризна безумия» — сборник избранных рассказов выдающегося колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса (род. 1928), относящихся к разным периодам его творчества: наряду с ранними рассказами, где еще отмечается влияние Гоголя, Метерлинка и проч., в книгу вошли произведения зрелого Гарсиа Маркеса, заслуженно имеющие статус шедевров. Удивительные сюжеты, антураж экзотики, магия авторского стиля — все это издавна предопределяло успех малой прозы Гарсиа Маркеса у читателей. Все произведения, составившие данный сборник, представлены в новом переводе.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


Меч и скрипка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Небрежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кони и люди

Шервуд Андерсон (1876–1941) – один из выдающихся новеллистов XX века, признанный классик американской литературы. В рассказах Андерсона читателю открывается причудливый мир будничного существования обыкновенного жителя провинциального города, когда за красивым фасадом кроются тоска, страх, а иногда и безумная ненависть к своим соседям.