Лия - [4]
— Не стесняй меня. Было очень сладко. Стас, ты кончил?
Я помотал головой.
— Стас, завтра... кончишь... мне сильно хорошо.
И Лия, чмокнула меня.
Когда я пришёл к ней на следующий день, Лия, загадочно улыбаясь, и обнимая меня, сказала.
— Стас, я хочу отблагодарить тебя, за доставленное удовольствие. Лаской. Раздевайся, и иди под душ. Я уже помылась.
Я помылся, и завернувшись в полотенце, вошёл в комнату.
Лия, с закрытыми глазами, лежала чуть раздвинув ноги, и я замер, любуясь красотой обнажённого тела.
Она открыла глаза.
— У Гюстава Курбе есть картина — Происхождение мира. Потом найдёшь, и посмотришь. Эту картину целых сто двадцать лет не выставляли. Её считали провокационной. В тысяча девятьсот восемьдесят шестом году, то есть с того года, картина выставлена в музее Орсе, в Париже.
Лия развернула левое бедро и прикрыла грудь, оставив видимой часть правой груди с соском.
Позже, найдя в инете репродукцию картины, я понял, что сделала Лия. Она воспроизвела позу натурщицы, изображённой на картине Курбе.
Но в ту минуту мне было не до Курбе, и его картины.
Прекрасная, обнажённая натура лежала на кровати, и соблазняла, и возбуждала меня.
Лия сбросила с себя покрывало и села — Ложись — и провела рукой по простыне.
— На живот — и легонько подтолкнула меня.
— Вот так — она стояла надо мной на коленях — Раздвинь ноги — её ладони коснулись моих бёдер изнутри — Немного. Вот так.
— А теперь попробуй расслабиться, и просто прислушиваться к своим ощущениям. Глаза лучше закрыть. Я хочу отблагодарить тебя, за доставленное, вчера, наслаждение.
Она гладила мои ягодицы, и слегка захватывая их, чуть раздвигала. Ладошки были сухие и горячие, и подрагивали.
Я не знаю, действительно ли она волновалась, но эта дрожь передалась и мне.
Как озноб.
Мурашки разбегались по всему телу, и вдруг, я ощутил её дыхание. В следующее мгновение, её горячий, и влажный язычок коснулся кожи ложбинки между ягодицами.
Знаете, когда долго купаешься, и потом выйдешь на берег, бывает такое состояние, мелкая дрожь пробегает по всему телу, и чтобы сдержать её, стискиваешь зубы. Но если долго стискивать, то дрожь передаётся скулам, и совершенно непроизвольно, начинают клацать зубы.
Вот такая дрожь охватила меня.
Я стискивал зубы, чтобы не трястись, а когда зубы начинали клацать, как у голодной собаки, я раздвигал челюсти, и моё тело охватывала дрожь.
Наверное, это был сексуальный озноб. Ведь у меня не было сексуального опыта.
А Лия, её язычок, лаская мою ложбинку, с каждым движением, лизком, сдвигался чуть ниже. А её пальчики, впившиеся в мои ягодицы, раздвигали их шире. И вот уже кончик её язычка, касается моего ануса, обводит его, и тычется в него.
Мой мозжечок стал плавиться!
Я не могу выразить иначе, это ощущение. Пульсирующие, жаркие волны, от затылка, пошли по всему телу. А её язычок, настойчиво и упрямо, торкался в мой анус, смачивая его слюной и погружаясь, с каждым тычком, чуть глубже. А её пальчики, чуть впившись ноготочками в кожу, растягивали колечко ануса. А её носик, самая пипка, скользил по ложбинке, тычась в копчик. И её волосы, рассыпавшиеся, и накрывшие мои ягодицы... Прикосновения, едва ощутимые, волос, причиняли боль, настолько обострилась чувствительность кожи.
И когда её язычок, преодолев сопротивление сфинктера, проник сквозь анальное кольцо, я застонал, и бурно излился.
Моё тело сотрясалось в судорогах, а её пальчики гладили, и мяли мои яички, снимая напряжение.
Лия запечатлела звонкий поцелуй на моей жопе, и встав с постели, потянула простынь.
— Иди в душ. А это, в стирку.
И проводила меня взглядом.
И я, физически, ощущал её взгляд.
Я взял академический.
И вот, прошло три года.
Я на пятом курсе.
Мишка в интернатуре.
Отношения с Лией прервались.
А через год я узнал, от кого-то из одноклассников, что Лия вышла замуж.
Ещё узнал, что из школы она уволилась.
Я рассчитывал, что папка западёт на Аллу.
Алла была красавица.
И Лариса, и Таня — красивые девушки.
Но Алла!
Нет, не подумайте, что я тоже имел виды на Аллу.
И не в благодарность за то, что спас её, Лариса стала строить со мной отношения.
Не любовь, с первого взгляда, конечно.
Но.
Нас тянуло друг к другу.
А сердцу не прикажешь.
В общем, что я хожу вокруг да около?
Папке понравилась Лариса.
Я припарковался возле общаги.
Алла, Таня, и Мишка вышли.
Мы молчали, и не смотрели друг на друга.
— Стас, что это было?
— Лариса — я так и не решился взглянуть на неё — Я думал, что папке понравится Алла.
Я замолчал, не зная, что ещё сказать.
— Стас, он сказал, что я похожа на твою маму.
— «Боже мой, как же я мог?»
Так вот почему, меня, так влекло к Ларисе.
Нет, внешне, Лариса не похожа на маму. Но её улыбка: такая же добрая, как и у мамы. И её взгляд: такой же нежный, как и у мамы.
— Стас, он пригласил меня на свидание. Стас, я не смогла отказать. Мне так жалко его.
Я молчал, не зная что ответить, и осознавая безвыходность своего положения.
— Стас, если я стану с ним встречаться, то наши отношения не могут продолжаться. Ты же понимаешь?
Что я мог сказать в ответ?
Лариса потянулась, чмокнула меня в щёку — Прости, Стас — и вышла.
Я благодарен Мишке. Видя моё состояние, он не проронил ни слова, пока мы возвращались.
Ведьмина травка — " Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы… они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат… я отшатнулся и открыл глаза… Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному…" Пучай-Река да Калинов мост — Вторая книга цикла «Старая сказка на новый лад».
" Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы .. они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат .. я отшатнулся и открыл глаза .. Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному, ...".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детство проходит, но остаётся в памяти и живёт вместе с нами. Я помню, как отец подарил мне велик? Изумление (но радости было больше!) моё было в том, что велик мне подарили в апреле, а день рождения у меня в октябре. Велосипед мне подарили 13 апреля 1961 года. Ещё я помню, как в начале ноября, того же, 1961 года, воспитатели (воспитательницы) бегали, с криками и плачем, по детскому саду и срывали со стен портреты Сталина… Ещё я помню, ещё я был в детском садике, как срывали портреты Хрущёва. Осенью, того года, я пошёл в первый класс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Тризна безумия» — сборник избранных рассказов выдающегося колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса (род. 1928), относящихся к разным периодам его творчества: наряду с ранними рассказами, где еще отмечается влияние Гоголя, Метерлинка и проч., в книгу вошли произведения зрелого Гарсиа Маркеса, заслуженно имеющие статус шедевров. Удивительные сюжеты, антураж экзотики, магия авторского стиля — все это издавна предопределяло успех малой прозы Гарсиа Маркеса у читателей. Все произведения, составившие данный сборник, представлены в новом переводе.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шервуд Андерсон (1876–1941) – один из выдающихся новеллистов XX века, признанный классик американской литературы. В рассказах Андерсона читателю открывается причудливый мир будничного существования обыкновенного жителя провинциального города, когда за красивым фасадом кроются тоска, страх, а иногда и безумная ненависть к своим соседям.