Литературное чтение. 4 класс. Учебник (в 3 частях). Часть 2 - [18]

Шрифт
Интервал

Дубинка тотчас спряталась в мешок, а корчмарь на радостях, что жив остался, принёс столик чудесный и ослика тоже привёл и передал из рук в руки Разине.

Пошёл Разиня домой. Дома рассказал братьям, как ему удалось заполучить обратно и чудесный столик, и золотого ослика. С тех пор было у них всегда что есть, что пить, деньги тоже водились не переводились.

Зажила беднякова семья в довольстве и достатке. И жили они долго и счастливо.


• 1. Раздели текст на части по событиям. Озаглавь каждую часть. Перескажи сказку по этому плану.

• 2. Долговязый, Патлатый. Расскажи, как они выглядят.

• 3. Младшего сына зовут Разиня. А кто в сказке действительно ведёт себя как разиня? На какого героя русской сказки похож Разиня?

4. Докажи, что это волшебная сказка. Самобраный столик, волшебная дубинка. Какие похожие чудесные предметы есть в русских народных сказках?

• 5. Приведи примеры троекратного повтора (герои, действия, предметы и т. д.).

• 6. Какие мечты венгерского народа отразились в сказке?

Ворон, волк и олень. Дунганская народная сказка. В пересказе М. Ватагина


Однажды встретились в лесу ворон, волк и олень. И решили быть братьями.

– Ты, олень, будешь старшим братом, ты, волк, – средним, а я буду младшим братом, – сказал ворон. – Мы будем во всём друг другу помогать. И тогда нам не страшно будет в этом лесу. Если кто-нибудь попадёт в беду, два брата всегда придут к нему на помощь.

– Ты правильно говоришь, ворон, мы будем друг друга выручать, – сказал олень.

А в этот лес приходили охотники и ставили капканы. Первым попал в капкан волк. Ворон, как всегда, летал над лесом. Он сразу увидел, что средний брат в беде, и полетел искать оленя.

– Скорей на помощь! Наш средний брат волк попал в капкан! – закричал он оленю. – Беги за мной, я буду показывать дорогу!

Олень прибежал к волку. Своими крепкими копытами он разбил капкан и освободил среднего брата. А через несколько дней сам попал в капкан.

Ворон увидел, что олень в беде, и полетел разыскивать волка.

– Скорей на помощь! – кричал ворон. – Теперь наш старший брат попал в капкан!

Но у волка было волчье сердце. Он вовсе не с чистой душой подружился с оленем. Хотел он лишь одного: когда-нибудь съесть оленя. Но идти к капкану испугался. «Пусть охотники придут к капкану, и пусть они заберут его мясо и шкуру, а внутренности, требуху, они всё равно выбросят. Эту требуху я и съем» – так думал коварный волк.

Он разыскал охотников, показался им на глаза и побежал туда, где сидел в капкане олень. Охотники погнались за волком.

Увидел всё это младший брат ворон и скорей полетел к оленю.

– Наш средний брат нам изменил, он ведёт сюда охотников, – сказал ворон. – Но ты, брат олень, не бойся. Я тебя спасу. Вот что мы сделаем: ты ложись и не шевелись. А я сяду на твою голову. Охотники подумают, что ты умер, и откроют капкан. А ты вскакивай и беги!

Так они и сделали. В это время из кустов выскочил волк, бросился в сторону и спрятался в камышах. Тут подоспели и охотники.

– Э, да олень уже мёртвый, – сказал один из них.

Охотники подошли к оленю. Ворон взлетел и сел на дерево. Охотники открыли капкан. Олень вдруг вскочил и скрылся в чаще.

«Волк, ты предатель, и ты поплатишься за своё предательство» – так решил ворон. И он камнем сорвался с дерева и полетел в камыши, туда, где прятался волк. Охотники удивились и побежали посмотреть, куда упал ворон. И увидели волка и убили его.

И с тех пор в народе говорят: лучшие помыслы отдавай другу, делай другу только добро, а если у тебя волчье сердце, то ждёт тебя волчья участь.


• 1. Расскажи о персонажах этой сказки. Какой тут волк? Какие олень и ворон? Использовано ли здесь противопоставление? Какие из этих персонажей встречались тебе в русских сказках?

• 2. Какие русские сказки про волка ты знаешь? Какой в них волк?

• 3. Расскажи, как ворону удалось спасти оленя. Какую хитрость он придумал? А герои русских сказок к такой хитрости прибегают? Кто? В какой сказке?

• 4. «Если у тебя волчье сердце, то ждёт тебя волчья участь». Как ты это понимаешь? Похоже ли это выражение на пословицу?

• 5. Что посеешь, то и пожнёшь.

Как аукнется, так и откликнется.

Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.

С волками жить – по-волчьи выть.

Какой из этих русских пословиц можно было бы закончить сказку «Ворон, волк и олень»?

• 6. Сказка озаглавлена по персонажам. А как можно было бы озаглавить её по событиям или по главной мысли?

7. Что ты знаешь о народе, который создал эту сказку? Найди эту информацию в энциклопедии или в сети Интернет.

Как вороны хотели чайку убить. Чукотская народная сказка. Пересказ Н. П. Колпаковой


Долго летала чайка над морем, и захотелось ей на суше побывать. Полетела она к берегу, видит, на горе избушка стоит.

– Ну вот, здесь я и отдохну, – решила чайка.

Села на крышу, ноги в отверстие для дыма свесила. Сидит, отдыхает. И вдруг слышит: кто-то её за ноги вниз тянет. Спохватилась чайка, но уже было поздно. Вороны, жившие в избушке, крепко держали её.

– Что вы со мной хотите сделать? – испугалась чайка.

– Хотим тебя убить.

– А за что меня убивать?

– За то, что ты белая как снег и на нас, ворон, не похожа!


Еще от автора Клара Евгеньевна Корепова
Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1

Учебник предназначен учащимся 1 класса для чтения в послебукварный период. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.


Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 2

Учебник входит в учебно-методический комплекс по литературному чтению для начальной школы и предназначен учащимся 2 класса. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными писателями и поэтами. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.


Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1

Учебник входит в учебно-методический комплекс по литературному чтению для начальной школы и предназначен учащимся 2 класса. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными писателями и поэтами. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.


Рекомендуем почитать
Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь

«Те, кто читают мой журнал давно, знают, что первые два года я уделяла очень пристальное внимание графоманам — молодёжи, игравшей на сетевых литературных конкурсах и пытавшейся «выбиться в писатели». Многие спрашивали меня, а на что я, собственно, рассчитывала, когда пыталась наладить с ними отношения: вроде бы дилетанты не самого высокого уровня развития, а порой и профаны, плохо владеющие русским языком, не отличающие метафору от склонения, а падеж от эпиграммы. Мне казалось, что косвенным образом я уже неоднократно ответила на этот вопрос, но теперь отвечу на него прямо, поскольку этого требует контекст: я надеялась, что этих людей интересует (или как минимум должен заинтересовать) собственно литературный процесс и что с ними можно будет пообщаться на темы, которые интересны мне самой.


Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


5 способов стать писателем. От создателя писательского марафона #МишнНонФикшн

В книге легко и с изрядной долей юмора рассматриваются пять способов стать писателем, которые в тот или иной момент пробует начинающий автор, плюсы и минусы каждого пути, а также читатель сможет для себя прояснить, какие из этих способов наиболее эффективны.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.