Литературная Газета, 6597 (№ 19/2017) - [10]

Шрифт
Интервал

– Есть ли у журнала обратная связь? Как вы узнаёте отношение читателей к вашей работе, степень их заинтересованности?

– Мы часто проводим читательские конференции, организуем встречи в ведущих библиотеках страны. Обратная связь с читателями вещь важная, но живое общение сегодня всё больше смещается в социальные сети, интернет. Редакция намерена модернизировать свой сайт, превратить его в центр общения с читателями. Традиционным бумажным изданиям довольно сложно сегодня удерживать аудиторию, институт подписки практически себя изжил. Тяжёлое положение «толстых» журналов объясняется ещё и тем, что они пока не нашли оптимальных моделей вхождения в новый цифровой мир и новые технологии коммуникации.

– Несомненно, для «толстого» литературного журнала очень важно, когда его возглавляет талантливый писатель… Как изменилась «Роман-газета» за те 17 лет, что вы являетесь главным редактором? Планируете ли вы какие-либо нововведения в ближайшем будущем?

– Журнал старается расширять круг своих читателей, не зацикливаться на одних и тех же авторах и проблемах. Жизнь всегда шире любых рамок. Мы печатаем как классиков советской литературы, так и писателей-эмигрантов первой волны: Георгия Гребенщикова, Илью Сургучёва, других, менее известных авторов. Вообще «Роман-газета» – это настоящая энциклопедия русской литературы – от Горького, Фадеева и Катаева до Распутина, Полякова и Проханова. Мы смотрим на жизнь широко открытыми глазами, печатаем авторов разных политических взглядов, главное – чтобы они писали правду и любили Россию. Ну а дальше читатель сам разберётся.

– Не возникает желание вернуться к публикации современной зарубежной прозы? Ведь до 1981 года журнал знакомил читателя и с лучшими образцами иностранной литературы…

– Это связано с проблемой авторских прав. Сегодня, как правило, популярные зарубежные авторы работают на поток и с потрохами запроданы издательствам-монстрам, ориентированным исключительно на коммерческий результат. Тягаться с ними «Роман-газете» не под силу. Да и сама зарубежная литература, честно говоря, не вдохновляет. Где писатели, равные по таланту Хемингуэю, Сэлинджеру, Томасу Вулфу, Норману Мейлеру, Джеймсу Джонсу? Ощущение такое, что после того как Россия вступила на путь капитализма, великая мировая литература приказала долго жить.

– Вы уже упомянули о «Детской «Роман-газете»… Сегодня, когда детская периодика практически исчезла, она приобретает особую ценность. В чём своеобразие этого журнала?

– Он свидетельствует, как ни удивительно, о том, что наше общество ещё не окончательно утратило свои добродетели. Люди стремятся воспитывать детей по-человечески, отдельно от телевизора и компьютера. «Детская «Роман-газета» – журнал русской классики, журнал русских культурных традиций, журнал простых, но вечных христианских истин. Шеф-редактор Екатерина Рощина – талантливая писательница и журналистка – нашла свой особый стиль в подборе материалов для «Детской «Роман-газеты». Он оказался близок и понятен детям и их родителям. Круг читателей и почитателей этого журнала с каждым годом растёт, и это нас радует.

– Как вообще обстоят дела с детской литературой? Есть ли сегодня крупные писатели, сопоставимые по масштабу с классиками советской литературы для детей?

– Сегодняшняя детская литература – это в основном перепечатка старой русской и советской классики. Современные авторы, к сожалению, повторяют зады коммерческой зарубежной прозы типа «Гарри Поттера» или «Хроник Нарнии». Дело в том, что настоящая литература для детей – это литература, воспитывающая юных читателей на примерах героев. Сегодня в России нет идеологии, нет вдохновляющих примеров для подражания. Олигархи и проворовавшиеся силовики вряд ли могут ими служить. Культ же золотого тельца скомпрометирован ещё в библейские времена. Когда Россия встанет на свой путь национального развития, тогда у неё и появится полноценная детская литература.

– Как вы думаете, если бы была возможность распространять «Роман-газету» (и детскую, и взрослую) в киосках, её бы покупали?

– Думаю, что охотно бы покупали. Но киоски существуют отдельно от литературы. Попасть туда на реализацию практически невозможно. Предлагаемые условия (полная предоплата и т.д.) для «толстых» литературных журналов невыносимы. Фишка «Роман-газеты» в том, что она очень удобна для чтения в любых условиях – в транспорте, на скамейке, где угодно. Журнал печатается в мягкой обложке на газетной бумаге, легко сгибается пополам, текст набран колонками. Читай – не хочу!

– С какими основными проблемами вы сегодня сталкиваетесь? И как, на ваш взгляд, можно их преодолеть?

– В первую очередь – это проблема финансирования. А решить её можно с помощью централизованной подписки библиотек и учебных заведений на «толстые» литературные журналы, отражающие современный литературный процесс. Сегодня государственные организации впаривают библиотекам книги финалистов различных «престижных» премий, нераспроданные остатки «лидеров продаж» и прочий хлам. Что мешает вместо этого профинансировать подписку на пакет ведущих литературных изданий, в число которых по праву входит «Роман-газета»? В России пока ещё существует примерно десять тысяч библиотек (пару лет назад их было 15 тысяч). Трёхтысячной подписки для каждого из известных и заслуженных «толстых» журналов вполне хватило бы для их относительно безбедного существования.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.