Литературная Газета, 6553 (№ 20/2016) - [15]

Шрифт
Интервал

Позвольте же познакомить вас с человеком, который придумал и воплотил эту великую идею… Умышленно до сих пор его не представила вам. Ибо, как написано в Великой Книге: «По делам их узнаете их». К тому же он не любит говорить о себе. Но когда он рассказывает о своих дальнейших планах, его глаза светятся… Итак, владелец этого двора Карен Алексанян – этнический армянин, который приехал в Болгарию в 1994 году. Женился на армянке. Его мать филолог, она научила его любить книгу. Его жена тоже филолог. Родились двое детей. И он остался здесь. И отчаянно принялся читать книги о болгарской истории, проникая в наш национальный характер. Через 20 лет его осенила идея всей его жизни: здесь, где находится исторический и духовный пуп Болгарии, создать этот комплекс, который будут посещать большие и малые, молодые и старые, люди пойдут сюда как паломники на поклонение… Его поразило открытие, что здесь Борис I встретил Климента и Наума после их бегства из Великой Моравии, что он глубоко осознавал великодержавную их миссию, и потому дал им кров в доме своего подданного Эсхача.

– Недели и месяцы я представлял себе всё, что произошло здесь, – загораются серые глаза Карена. – Ночью я не мог спать, хотел до последней детали сформировать свою идею, прежде чем строить что-то… Даже подумывал назвать это место «Двор Эсхача». Потом отказался, потому что на самом деле основной акцент должен быть на буквах, созданных после глаголицы Климента и Наума и названых в честь их учителя Константина Кирилла Философа – кириллица.

С тех пор шаг за шагом Карен Алексанян следует своей идее… Он доверил одному из самых талантливых армянских скульпторов Рубену Налбандяну изготовить 30 букв кириллицы. Тот собрал в первой столице Армении – Эчмиадзине – 12 коллег и студентов, чтобы работать над этим крупным проектом. Спустя полгода из красного камня туфа были изготовлены наши буквы. Их доставка в Болгарию – это целая одиссея!

Из Армении отправились два больших состава. В каждый загрузили по 15 букв. А каждая буква весила примерно половину тонны.

– Что это? – озадаченно спрашивали турецкие таможенники на грузино-турецкой границе.

– Буквы, разве не видишь! – отвечали им. – Мы делаем их для Плиски.

– Повидал я всякое, а такую штуку в первый раз вижу…

После долгих размышлений и предоставления необходимых документов границу открыли. И поэма кириллицы двинулась в путь на Плиску… Это было в апреле 2015 года.

– Самое интересное, – лукаво улыбается Карен, – что из скульпторов, изготовивших буквы, второй – армянин, как и я, а третий – этнический турок из Болгарии. Его зовут Бехчет Данаджь. Было не так легко найти правильное решение – какие должны быть буквы, что должны демонстрировать… Было ясно, что они должны быть белыми, излучать святость… Двое братьев будут изображены как в букварях и на иконах – в полный рост, с азбукой в руке. Но Креститель? Как он должен выглядеть? – лёгкий акцент Карена делает его рассказ ещё более реальным и захватывающим, покоряет и его прекрасная осведомлённость в нашей истории. – Князь Борис I – личность сложная… И было решено: пусть сидит на престоле, излучая духовную силу взглядом, направленным на двоих солунских братьев. И непременно с Евангелием на коленях. А часовня в его честь и славу, возведённая из камня и дерева, проста и скромна, каковая и подобает монашеской жизни её покровителя в его последние годы. Дверь из массива дерева – старой и хорошо высушенной древесины. Над часовней – аскетический крест, тоже из дерева. Внутри, в полумраке, – икона святого Бориса-Михаила. Скромный алтарь с зажжёнными свечами перед ним…

Наши шаги замедляются на каменной брусчатке. Нам нужно время, чтобы наши души не перелились через край эмоциями от увиденного вокруг, от услышанного. Карен всё понимает. Не в первый раз он встречает гостей и наслаждается реакцией паломников…

– Идут сюда в массовом порядке: студенты, группы друзей, свадьбы, граждане, которые что-то слышали-недослышали, читали-недочитали… Люди хотят видеть. Пускай. Для того и сделано. Пусть вспомнят болгары, что они за народ и что они дали миру!

Скоро мы прибываем в информационный центр в нижней части двора, чтобы получить свидетельства о паломничестве и купить разные сувениры – каждый со своей буквой, но…

– Но это ещё не всё, – обращается к нам хозяин, – я хочу показать и галерею.

И снова мы следуем по пути его воплощённой мечты. Галерея построена из камня и дерева. Простая конструкция, в традиционном болгарском духе, надёжная и прекрасная в своей простоте. А внутри нас ждут воссозданные в образах и цвете жития святых Кирилла и Мефодия, князя Бориса I Крестителя, учеников-седьмочисленцев (так называют в Болгарии святых Кирилла и Мефодия и их пятерых учеников. – Прим. переводч. ), чья миссия охватила весь мир – в Хазарии при сарацинах, в Великой Моравии, в Риме при папе Адриане II… Вся история письменности воссоздана художниками: это доцент Иван Узунов, Валентин Голешев и молодая художница по иконам Михаела Михайлова.

Большая часть картин в галерее при «Дворе Кириллицы» представляют собой многофигурные композиции или портреты достопочтенных правителей и исторических деятелей. Сложная задача! Не говоря уже о том, что разработчик проекта имел своё определённое его виденье, на воплощении которого настаивал…


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Марионетки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том II

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Шакалы в стае волков

Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).