Литературная Газета, 6496 (№ 06/2015) - [14]

Шрифт
Интервал

Терпение Мережко лопнуло, и она обратилась в суд с иском об отмене конференции и непризнании её результатов. Но, как нам стало известно, Министерство юстиции, которое ещё вчера собиралось Российский литфонд ликвидировать, вариант устава, принятый в отсутствие делегатов от Московского литфонда, регистрировало. И поступок Мережко ударил Переверзина прямиком в паховую область, то есть очень больно. 19 января он без приглашения явился в комнатку на Гоголевском и стал умолять отозвать иск. Людмила Николаевна уверяет, что таким перепуганным известного своим начальственным чванством Переверзина никогда не видела.

На следующее утро он продолжил беспрецедентное давление на истца, а фактически – на суд. Обещал выполнить любые условия, согласился отдать половину площади здания на Гоголевском и половину суммы аренды за него москвичам. Правда, и тут соврал, сумму эту существенно занизив. Совал в руки Людмиле Николаевне обращение в суд, отзывающее иск. Мережко осталась непреклонной, и Переверзин решил нанести самый болезненный удар: в адрес Московского литфонда было направлено письмо с угрозой выселить организацию из последней комнатки 11 марта 2015 г. и не пролонгировать договор аренды. К тому же в письме выставлен абсолютно нереальный и явно взятый с потолка долг – с организации, которая входит в Литфонд России! Это как если бы редакция «ЛГ» брала аренду с журналистов, работающих в приложениях к «ЛГ». Но, судя по всему, московским писателям скоро будет некуда пойти, как чиновнику Мармеладову из романа Достоевского.

Поведение Переверзина не удивляет: совести и чести никто не научит, если этих элементов нет в составе крови. Удивляет, что московские писатели до сих пор не имеют приличного помещения и вынуждены зависеть от человека, способного на любую низость. Может быть, столичные власти наконец обратят на это внимание хотя бы в связи с отчаянной ситуацией, в которой оказалось самое представительное отделение Литфонда России.

Но гораздо изумительнее действия Мин­юста. Приостановив деятельность трёх организаций, формально или «по понятиям» возглавляемых Переверзиным, и раз за разом отказывая им в регистрации, в самый решительный момент по непонятной (или слишком понятной?) причине министерство резко откатило одну за другой собственные позиции. Факт отсутствия на последней конференции ЛФР крупнейшей писательской организации должен был насторожить чиновников и заставить их пристально разобраться в торопливо состряпанных документах. Ведь речь идёт не о внутренних разборках писателей, а о незаконно захваченном государственном имуществе. И если не об интересах писателей, то об интересах государства министерство, призванное стоять на страже закона, обязано заботиться!

Исх. № 03 от «26» января 2015 года

Председателю-директору

Московской городской общественной

организации писателей «Московский Литфонд»

Мережко Л.Н.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Уважаемая Людмила Николаевна!

Повторно направляем Вам уведомление о том, что Вашей организацией нарушаются условия, предусмотренные п.п. 2.2.5., п. 3.1., п.п. 4.3.1. договора аренды нежилого помещения № 209-2014 от 12.05.2014 г., заключённого между Общероссийской общественной организацией писателей «Литературный фонд России» и Московской городской общественной организацией писателей «Московский Литфонд». Ставим Вас в известность, что по состоянию на 31.12.2014 г. по договору № 209-2014 от 12.05.2014 г. за Вашей организацией числится задолженность по арендной плате в размере – 809 608,00 (восемьсот девять тысяч шестьсот восемь) рублей 00 копеек.

Одновременно предупреждаем Вас, что в случае непогашения вышеуказанной задолженности по арендной плате в течение 7 дней со дня получения настоящего уведомления, ОООП «Литературный фонд России» будет вынужден обратиться за защитой нарушенных прав в арбитражный суд г. Москвы с исковым заявлением о взыскании задолженности.

В связи с тем, что Московская городская общественная организация писателей «Московский Литфонд» систематически на протяжении длительного времени нарушает условия договора аренды нежилого помещения (п. 2.2.5), ставим Вас в известность, что Договор аренды нежилого помещения № 209-2014 от 12.05.2014 г., срок действия которого заканчивается 11 марта 2015 г., продлеваться на новый срок не будет. Просим Вас 11 марта 2015 г. освободить занимаемое Вами помещение и передать его по акту приёма-передачи.

Кроме того, направляем в Ваш адрес акт сверки взаимных расчётов по состоянию на 31.12.2014 г. на 1 листе (2 экземпляра). Один экземпляр подписанного акта сверки просим направить в адрес ОООП «Литературный фонд России».

Приложение: Акт сверки взаимных расчётов за период январь 2012 г. декабрь 2014 г. между ОООП «Литературный фонд России» и МГООП «Московский Литфонд» – 2 экземпляра.

Председатель Президиума  ОООП «Литературный фонд России»  

И.И. Переверзин

Теги: литературный процесс

Право быть самим собой

Эльчин. Мечта, жизнь, литература: Избранные литературно-критические статьи. - Баку: изд. "Техсил" («Образование»), 2014. – 888 с. – Тираж не указан.

За более чем полувековое служение Слову из-под пера народного писателя Азербайджана Эльчина вышло несколько сотен статей, очерков, эссе, интервью, посвящённых тем или иным аспектам литературного процесса, проблемам литературной критики, творчеству выдающихся представителей национальной и мировой культуры. И вот перед нами очередная – юбилейная – книга, своего рода дайджест лучших литературно-критических трудов писателя. Причём в книге помещены статьи не только последних двух десятилетий периода независимости, но и статьи, написанные в советский период и опубликованные в крупнейших периодических изданиях СССР, – журнале «Дружба народов», «Литературной газете», а также в книге «Поле притяжения», изданной в Москве. Для тех, кто не знает или не помнит, скажу: в 70–80-е гг. ХХ столетия Эльчин, молодой талантливый прозаик, был одним из самых популярных и востребованных критиков на всём советском пространстве, без него не обходилась ни одна серьёзная литературная дискуссия общесоюзного масштаба, которые проходили в то время на страницах журнала «Вопросы литературы» и в «Литературной газете». Многие его статьи в своё время становились событием в литературной среде.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.