Литературная Газета 6339 (№ 35 2011) - [56]
На мой взгляд, гуманность общества состоит из трёх главных принципов: отношение к больным, старикам и детям. В этом смысле прежний режим был идеален. Идеальное отношение было к детям, к больным и старикам, и совершенно бесплатно. Всё это мы потеряли по вине невежественных руководителей, которые разрушили всё, что было хорошего, и никакой ответственности за содеянное не понесли. Мне кажется, русский народ сейчас находится в каком-то непонятном состоянии невесомости, и мы – вместе с ним. Дело в том, что даже сейчас нам очень важно и долго ещё будет важно, что творится в России, думаю, и другим бывшим республикам тоже. Поэтому нам – армянам – очень важно видеть Россию сильной, справедливой, мощной.
– Я считаю, что русский язык для нас был как окно в мир: посредством русского языка мир знакомился с армянской культурой. Переводили Гранта Матевосяна, Размика Давояна, других наших великих писателей.
Когда мы провозгласили свою независимость, Грант Матевосян сказал мне: «Я потерял своего читателя». Он имел в виду не только русских, но и молдаван, латышей, украинцев и других. Когда я был ректором, всегда говорил своим студентам и сейчас говорю своим актёрам, что Достоевского, Пушкина, Толстого и всех остальных русских писателей надо читать только на русском. Для меня большая боль, что русский язык постепенно уходит из нашего обихода. Я надеюсь, что это ещё поправимо, потому что нам без России, без этой культуры трудно идти…
– Когда людям плохо, они ищут большое дерево, чтобы под его сенью укрыться. Таким деревом была Россия. И в некотором смысле остаётся им и теперь. Но вокруг выросли самостоятельные деревья – страны СНГ. И надо стараться жить так, чтобы своей тенью не загораживать друг друга, так, чтобы солнца хватало всем. Толерантного дружелюбного солнца культуры.
Размик ДАВОЯН, поэт, прозаик
– Стали свободными и суверенными народы огромной советской империи, был принят честный отказ от идеи «построить единую советскую нацию».
Что было создано? Многое. Например, армянская армия. Но многое для отлаженно работающей экономики предстоит ещё создать заново: производство и новый рабочий класс, сельское хозяйство и новое крестьянство, национальную интеллигенцию, национально-культурное пространство, основанное на высоких этических требованиях. Также необходимо, чтобы средства массовой информации освободились от партийных, клановых и личных интересов.
– Русский язык был не только средством общения между народами республик, но ещё и теми золотыми воротами, через которые литература этих народов получала выход во внешний мир. Сегодня очевидно, что языком взаимообщения стран – государств СНГ опять остаётся русский и хотя для дальнейшего активного использования русского языка определённая база ещё остаётся, но ей уже необходима серьёзная реставрация.
– Понимая первостепенную роль и значение национальных языков в сохранении национальной идентичности и не имея намерений посягнуть на их святость, невозможно опровергнуть тот факт, что перспектива взаимоотношений между государствами стран СНГ опять-таки тесно связана со знанием русского языка, особенно в области литературы. Неопровержимо, что талантливо переведённое на русский язык стихотворение или проза становится собственностью всех стран – государств СНГ. Более того – проторивает дорогу к Западу.
Одним из необходимых решений будет создание издательства на совместной с Россией типографской базой. В прошлом 40 процентов всей издательской программы Армении составляли издания на русском языке. На фоне сегодняшних мизерных тиражей эта цифра кажется фантастической. Наличие совместного русско-армянского издательства является сегодня жизненно необходимым для нашей литературы.
БЕЛАРУСЬ
Тамара КРАСНОВА-ГУСАЧЕНКО, поэт, председатель Витебского отделения СП Беларуси
– Более сорока лет я живу в Беларуси, куда переехала по месту службы мужа со своей родной Брянщины, ещё когда все мы жили в Советском Союзе. Хорошо знаю и люблю страну, её трудолюбивый, терпеливый и добрейший, талантливый народ, который сам избрал своего президента.
И сегодня, несмотря ни на какие экономические трудности, образование и медицина в Беларуси – бесплатные. В стране практически нет безработицы. В магазинах все товары имеют качество строжайших государственных ГОСТов. При производстве продуктов питания в Беларуси строго запрещено использование генно-модифицированных добавок и сомнительных консервантов. Недорогая обувь и одежда из собственного сырья: льна и других натуральных тканей, при этом качественная и современная. Экологически чистые, не горящие, слава богу, леса, ухоженные поля и рыбные озёра… А какая чистота на улицах городов и посёлков! Примером может служить мой Витебск – возрождается город на глазах, сохраняя свою историю и приумножая красоту. По городу, кстати, и даже в очень позднее время не страшно гулять. Порядок! Кстати, любой человек может приехать в Беларусь и всего за один месяц получить здесь вид на жительство.
На мой взгляд, независимость – это высочайшая степень защищённости. Чем больше мы любим свою страну, дом, в котором живём, чем лучше заботимся о нём, бережём его, тем больше будем независимы.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.