Литературная Газета 6339 (№ 35 2011) - [58]

Шрифт
Интервал

Есть у нас в Астане городская ономастическая комиссия. В её составе я единственный русский. И заседания проводятся исключительно на казахском языке, на нём готовятся и все документы. Я же – так сложилось – государственным языком не владею, и об этом членам комиссии известно. Иногда мне снисходительно объяснят в двух-трёх словах, о чём идёт речь.

В учебных заведениях снижается уровень преподавания русского языка и литературы, сокращается и количество уроков по этим предметам. Соответственно молодёжь (как сами русские, так и представители других этносов) уже недостаточно хорошо – в отличие от прежних времён – владеет «великим и могучим», да и филологи в этом отношении уже не могут служить примером.

О грамотности, вернее о прогрессирующей безграмотности, можно судить по средствам массовой информации, выходящим на русском языке. Их, правда, в республике пока больше, чем на казахском, но серьёзных периодических изданий среди них лишь несколько десятков. В основном же это еженедельники, которые с полным основанием можно отнести к лёгкому чтиву, к жёлтой, бульварной прессе. Да и ведущие государственные газеты не отличаются хорошим русским языком. В общем, русский язык в Казахстане переживает далеко не лучшие времена. И на этом безрадостном фоне только два издания стараются бережно сохранять настоящий русский язык – это литературные журналы «Простор» и «Нива» (не сочтите за нескромность), остающиеся последними форпостами русской культуры и русской словесности в Казахстане.

– В этом плане на будущее я смотрю более оптимистично и возлагаю на процесс взаимодействия, духовной интеграции в рамках СНГ определённые надежды. При всех негативных проявлениях за минувшее 20-летие на постсоветском пространстве всё же не угасало стремление ведущих деятелей культуры стран Содружества к духовному взаимообмену и взаимообогащению, к восстановлению и укреплению в одночасье разорванных творческих и культурных связей. Эти усилия не были напрасными, они дали свои плоды.

В дальнейшем в этом направлении консолидирующую и всё возрастающую роль, как мне думается, могут и должны сыграть авторитетные Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ, фонд «Русский мир», Россотрудничество, а также «Литературная газета». Вопреки государственным границам духовное и культурное пространство у нас должно быть единым, объединяющим, учитывающим наши национальные особенности и предпочтения.

КЫРГЫЗСТАН

Таалай ОСМОНОВ, поэт, переводчик

– За прошедшие двадцать лет было много хорошего в истории нашей страны и, к сожалению, много плохого. Кыргызстан – первая и пока единственная страна из стран СНГ, вступившая в ВТО. Независимость принесла очень много Кыргызстану – весь мир узнал о нём, как о самостоятельном государстве, Кыргызстан стал полноправным партнёром многих межгосударственных объединений. Уникальное географическое расположение страны стало причиной заинтересованности в дружбе с ней крупнейших держав мира – России, США, Китая и других. Кыргызы, как один из древнейших народов, всегда стремились к политической независимости, и то, что случилось, стране во благо.

Конечно, в нашей истории были ошибки, были несовпадения интересов власти и народа, были недостатки в управлении государством, экономических расчётах ведения хозяйства, но всё это можно назвать становлением – Кыргызстан растёт.

Если заглянуть в историю, можно увидеть: у кочевников никогда не было тиранов, все вопросы решались представителями родов на общих сходах, съездах. Каждый из представителей рода заботился о благе для своего рода и народа в целом. Поэтому и сейчас единственной приемлемой формой правления для кыргызов является парламентское правление.

– Начну с главного – русский язык в Кыргызской Республике является официальным языком.

По природе своей кыргыз в чужом, непознанном всегда ищет что-то доброе, хорошее. И если он видит это доброе и хорошее, он старается подружиться с ним, привлечь его к себе, сделать его своим. Таков наш менталитет. Русская культура многое дала кыргызам, и главное – она всегда высоко ценила доброту и надёжность, то, что и кыргызы ценят выше всего. Это совпадение нравственных приоритетов привело к неразрывной психологической связи между кыргызами и русскими.

За прошедшие двадцать лет интерес к русскому языку в Кыргызстане не угас. Разница только в том, что если в Киргизской ССР русский язык считался первым государственным, то в независимом Кыргызстане он стал вторым официальным – после кыргызского.

Всего в стране проживают более восьмидесяти наций и народностей, языком межнационального общения у которых является русский.

– Будущее в единстве. Так устроен мир. Семьи объединяются в рода, рода – в народы, народы – в нации… Это поступательное движение развития человечества. Конечно, на этом пути не обойтись без трудностей, ошибок и перегибов, но ход истории не изменится – всё придёт к своему логическому концу, когда планета Земля станет как многокомнатная квартира для одной разноцветной человеческой семьи. Но так будет лет через пятьсот…


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Несовершенная публичная сфера. История режимов публичности в России

Вопреки сложившимся представлениям, гласность и свободная полемика в отечественной истории последних двух столетий встречаются чаще, чем публичная немота, репрессии или пропаганда. Более того, гласность и публичность не раз становились триггерами серьезных реформ сверху. В то же время оптимистические ожидания от расширения сферы открытой общественной дискуссии чаще всего не оправдывались. Справедлив ли в таком случае вывод, что ставка на гласность в России обречена на поражение? Задача авторов книги – с опорой на теорию публичной сферы и публичности (Хабермас, Арендт, Фрейзер, Хархордин, Юрчак и др.) показать, как часто и по-разному в течение 200 лет в России сочетались гласность, глухота к политической речи и репрессии.


Феминизм наглядно. Большая книга о женской революции

Книга, которую вы держите в руках, – о женщинах, которых эксплуатировали, подавляли, недооценивали – обо всех женщинах. Эта книга – о реальности, когда ты – женщина, и тебе приходится жить в мире, созданном для мужчин. О борьбе женщин за свои права, возможности и за реальность, где у женщин столько же прав, сколько у мужчин. Книга «Феминизм: наглядно. Большая книга о женской революции» раскрывает феминистскую идеологию и историю, проблемы, с которыми сталкиваются женщины, и закрывает все вопросы, сомнения и противоречия, связанные с феминизмом.


Арктический проект Сталина

На протяжении всего XX века в России происходили яркие и трагичные события. В их ряду великие стройки коммунизма, которые преобразили облик нашей страны, сделали ее одним из мировых лидеров в военном и технологическом отношении. Одним из таких амбициозных проектов стало строительство Трансарктической железной дороги. Задуманная при Александре III и воплощенная Иосифом Сталиным, эта магистраль должна была стать ключом к трем океанам — Атлантическому, Ледовитому и Тихому. Ее еще называли «сталинской», а иногда — «дорогой смерти».


Ассоциация полностью информированных присяжных. Палки в колёса правовой системы

Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.


Под зелёным знаменем. Исламские радикалы в России и СНГ

В данной работе рассматривается проблема роли ислама в зонах конфликтов (так называемых «горячих точках») тех регионов СНГ, где компактно проживают мусульмане. Подобную тему нельзя не считать актуальной, так как на территории СНГ большинство региональных войн произошло, именно, в мусульманских районах. Делается попытка осмысления ситуации в зонах конфликтов на территории СНГ (в том числе и потенциальных), где ислам являлся важной составляющей идеологии одной из противоборствующих сторон.


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?