Литературная Газета 6230 (№ 26 2009) - [16]
- А вам не кажется, что потенциал русского народа подорван? Что воля к жизни у русского человека истощена? Или, может быть, всё обстоит иначе и русские, как нация патерналистская, просто ориентируются на отцов государства? И если народу дать, что называется, большую идею, общее дело - всё стремительно изменится?
- У меня нет статистики: подорвана или нет. Как позитивно заряженный политический и исторический персонаж, я делаю свою работу. У меня есть догадка, что арифметика в оценке народов не работает. Достаточно, видимо, здорового меньшинства, чтобы вытянуть нацию на себе к подвигам и создать ей героическую репутацию. Один старик-фронтовик как-то сказал мне по поводу Великой Отечественной: "Вы думаете, Эдуард Вениаминович, что в ту войну все были блистательными героями? Так не было. На одного героя приходилось три шкурника". Нужны ли комментарии? Войну всё равно выиграли.
- А себя вы ощущаете русским человеком?
- А кто я, по-вашему? Самый что ни на есть упрямый, самоуверенный, толковый, азартный, энергичный русский мужик с Волги. С причудами, конечно, но с правильными моральными ценностями и ориентирами.
Беседу вёл Захар ПРИЛЕПИН
"ЛГ"-ДОСЬЕ
Эдуард Лимонов (Савенко) родился 22 февраля 1943 г. в Дзержинске Горьковской области. Литератор, политический деятель. Автор около 50 книг, переведённых более чем на 20 языков. В числе сочинений романы "Это я - Эдичка" (1979), "Смерть современных героев" (1985), "Последние дни супермена" (1997), сборники стихов "Русское" (1979), "Мальчик, беги!" (2009), книги эссе "Дисциплинарный санаторий" (1986), "Священные монстры" (2004), политический памфлет "Лимонов против Жириновского" (1994), сборник воспоминаний "Книга мёртвых" (2001), пьеса "Смерть в автозаке" (2003) и многих других.
Привычная колея
Анна КАРАПЕТЯН, 26 лет, Москва
***
Ходили по рельсам. Ловили в ладони небо.
Задержаны рейсы. И быль превратилась в небыль.
Могла бы пешком. Через все эти перегоны.
Но машет флажком ребёнок мне из вагона.
В глазах у него отражается наше небо.
Он мало где был. И так много ещё где не был.
Он мало что видел. Но многое понимает.
А вырастет - станет как все. Обо всём узнает.
Он станет таким же, как взрослые, хмурым, серым.
Уже ничего не сможет принять на веру.
Он тоже научится жить по чужим приметам,
Где утренний кофе, новости и газеты.
Где низкое небо и на дорогах пробки.
Где заперты жизни в этих квартир коробки.
Где кто-то, как я, так же будет стоять нелепо
Перед ребёнком, в глазах которого - небо.
***
И пока ты ходишь другой дорогою,
Убеждаясь в том, что она - твоя.
Я сижу здесь одна.
Никого не трогаю.
Мне привычна эта вот колея.
Пока ты рядом,
Щуришься по-кошачьи,
Целуешь в ямочку над верхней губой.
Я себя представляю в вишнёвом платье
Там, где берег слизывает прибой.
На тонком запястье браслеты звякают.
И солнце бережно лижет кожу.
И я могу наконец быть всякою.
А не только хорошей.
***
Писать тебе письмо. Страница за страницей.
В другие города. В иные времена.
Я больше не могу. Мне ничего не снится.
Мне кажется, что я опять тобой больна.
Весна разгонит лёд. И запоют капели.
Жаль, каждый новый день приходит без лица.
Какой-то День сурка Но я очнусь - в апреле.
И может быть, дойду до самого конца.
Писать тебе письмо. Страница за страницей.
О том, что не сбылось. И жаль, что не сбылось.
Писать тебе о том, что сердце бьётся птицей
О клетку городов. А мы сегодня врозь.
И если я уйду, ты даже не заметишь.
Захочется любви - ты вспомнишь не меня.
Не важно, кто из нас окажется в ответе,
Ведь у тебя в крови - привычка изменять.
Забыть твои слова. Заснуть. Потом проснуться.
И может быть, в один из этих серых дней
Смогу я от тебя уйти. И не вернуться.
И отпустить любовь. Не по пути мне с ней.
***
Плачь, мой Пьеро, всё закончилось слишком печально.
Я ухожу, потому что с тобою - тесно.
Вслед мне пронзительно крикнет большая чайка.
Ветер обнимет, застынет в прощальном жесте.
Я не Мальвина. Куда мне такие роли?!
Просто усталая дурочка с верой в чудо.
Тебе же пойти за мною - не хватит воли.
Позже прощу и это. Но не забуду.
Милый Пьеро, в моём маленьком чудном мире
Хватит тепла печальным странникам лета.
Я им сыграю на хрупкой хрустальной лире
Музыку звёздного неба, ветра и света.
Знаешь, Пьеро, я совсем разучилась плакать.
Только бреду угрюмо в улиц узорах
Или читаю город по странным знакам,
Помня, что чудо с нами будет не скоро.
Плачь, мой Пьеро, за меня и за всех идущих.
Эта дорога, как водится, бесконечна.
Ветер обнимет, прошепчет, что будет лучше.
Я не поверю. Но сбудусь в одном из встречных.
Обманутые ожидания
ЛИТПРОЗЕКТОР от читателя
Прочитал в "ЛГ" (N 9-10) о выходе сборника журнала "Москва" "Русский рассказ". Я очень люблю именно русский рассказ как жанр совершенно неповторимый в мировой литературе, но, к сожалению, в последние годы он как-то оказался в загоне. Современные авторы то ли не пишут рассказов, то ли издатели требуют от них только романов. В журналах, я знаю, рассказы ещё печатаются, но в провинции, увы, вместе с советским временем умерла традиция подписываться на журналы. В библиотеке же их не всегда можно получить. Недурные рассказы публикуются в "ЛГ", и, что особенно приятно, авторов из "глубинки" - Д. Ермакова, И. Изборцева, А. Убогого, Н. Ивеншева и других. Года три назад тоже из "ЛГ" узнал об антологии прозы журнала "Наш современник" "Российские дали". Потом я увидел этот двухтомник в костромской библиотеке, взял почитать. Там тоже были очень приличные рассказы, в том числе совершенно неизвестных мне современных писателей - Л. Сычёвой, Я. Шипова, В. Бутенко, А. Карышева, В. Мануйлова, А. Панкратова, Л. Ющенко, А. Байбородина, А. Фуфлыгина, Н. Агафонова. В общем, я получил удовольствие. А главное, убедился - русский рассказ жив!
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.