Лита - [66]
Поцелуй змеи…
Мы сидим с ней около ее дома. Вечер. Что-то горит на небе. Кажется, звезды…
— Когда ты хочешь, чтобы мы поехали? — спрашивает она.
— Вика, ты очень хорошая девочка. Но я не смогу с тобой поехать в Прибалтику.
— Почему? — вздрогнувшим голосом спрашивает она.
— Мне надо многое обдумать.
— Ты встретил кого-то?
— Не в этом дело.
— А в чем?
— Это ты и я. Понимаешь, должна быть какая-то алхимия во взаимоотношениях двоих. Если это любовь… А я не чувствую, не ощущаю…
— Я люблю тебя…
— Я знаю.
— Оттого ты так спокоен? И уверен.
— Нет. Я как раз никогда не мог понять твоего выбора. Я знаю, что у тебя много поклонников…
— Откуда ты знаешь? Я никогда тебе…
— Я ценю твои скромность и такт.
— Что еще ты во мне ценишь?
— Ты честная, талантливая, одаренная, приятная девочка. Невероятно помогающая и поддерживающая…
— Но всего этого недостаточно, чтобы любить меня. Правильно?
— Ты мне очень нужна. Я рад, что встретил тебя. Ты мне очень помогла в один душный период моей жизни. Ужасный, удушливый. Я думал, что все прошло и рана зарубцевалась, но ничего в жизни не проходит бесследно.
— Ты хочешь, чтобы я в Прибалтику поехала одна?
— Как ты пожелаешь.
— А ты не боишься, что я могу кого-то встретить?
— На все воля Божья. Или чья-то. Всё наверху уже расписано, нам остается только день и час, определенный час, когда суждено узнать.
— Значит, это правда, что ты не любишь меня? Раз тебя не волнует, что я поеду одна или кого-то встречу…
— Твоя аксиома опирается на неправильный вывод. На неправильную истину.
— Ты всегда был лучше в языке, чем я. Я поэтому все время говорю, что тебе нужно писать. У тебя талант…
Я поразился: даже теряя, она поддерживала меня.
— Что ты будешь делать летом?
— Думать, зачем я живу. И что делать с жизнью дальше.
— Если я могу помочь тебе… Я не поеду никуда.
Она поражала меня все больше.
— Ты должна отдохнуть после кино, поезжай.
— Мы больше не увидимся никогда?..
— Вик, я не расстаюсь с тобой навсегда. Мне нужно просто побыть одному и осмыслить свои личные проблемы, которые никого не касаются. Я в тупике, и мне нужно найти из него выход. И это не честно, пока я ищу выход, таскать тебя за собой по тупику.
— Но я согласна.
— Я знаю. И благодарю тебя за это.
Я взял ее руку и прижал к щеке. Она погладила мою щеку, потом наклонилась и поцеловала в губы…
Я поступал нечестно, я не собирался возвращаться к ней или встречаться. Но я не мог разрубить сразу шнур, шелк, волокна отношений, связывающие нас.
Я хотел сидеть на двух стульях, а это невозможно. И никому не удавалось.
— Значит, наша помолвка откладывается?
Я вздрогнул, совсем забыв и привыкнув, что мы считались женихом и невестой.
— На какой срок?
— Не знаю. Я боюсь, что мы оба поспешили. Это тоже буду сидеть и обдумывать я.
— Я не поспешила. Я знаю, что на все согласна — с тобой. «Сомнения мучат только моего господина»… Но я ценю, что он абсолютно честен и не скрывает своих колебаний от меня.
Я встал. Когда не можешь сказать самого главного, лучше откланяться и уйти со сцены.
— Можно я поцелую тебя на прощание?
Наши губы слились: ее — настойчиво, мои — покорно. И две слезы скатились на наш прощальный поцелуй.
— Позвони мне, когда я вернусь. В конце лета.
В институте мы сдаем последние экзамены, и она умоляет меня провести с ней час.
Дома каким-то образом я объясняю, почему не еду с Викой в Юрмалу. И на меня с недоумением смотрят сразу две пары глаз.
— Я бы не отпускал ее одну на курорт на целых два месяца, — говорит мой папа.
Но я не слушаю его…
Мы идем по Плющихе.
— Что ты хочешь делать сегодня вечером?
Она гарцует, едва сдерживая радость, рядом со мной.
— Сидеть и говорить с тобой про что такое хорошо и что такое плохо.
— С превеликим удовольствием. Мне все нравится с тобой, Алешенька. Я не верю, что мы снова будем вместе. Разговаривать…
— Не «будем», а только на сегодняшний вечер. И лишь по случаю окончания экзаменов.
Обманываю я сам себя. Цокот каблуков сбивается.
— Ты правду говоришь, Алеша?
— Только одну, — продолжаю обманывать себя. — И тебя учил: говорить правду, одну только правду, болезненную, но…
— Значит, после сегодняшнего вечера ты со мной не будешь встречаться? — Ее губы складываются в предслезное выражение, рисунок, абрис.
— Тебя не устраивает, мы можем сейчас распрощаться.
— Что ты, Алешенька, меня все устраивает, я всем довольна. Я и на это не смела рассчитывать.
Первая зрелая мысль, которую слышу от Литы. Или вторая.
— Как это ты дошла до такой умной мысли?
— Я подумала.
— Не может быть! Ты можешь думать? Подумай и скажи что-нибудь умное еще.
— Я безумно счастлива, что мы проведем этот вечер вместе.
— Это уже выражение эмоций, а не мысль. То есть чисто эмоциональный предмет. А не дума или фраза.
— Алешенька, откуда ты так хорошо знаешь язык?
— Это вторая умная мысль?
— Нет, — она улыбается, — это все говорят.
Она что, подслушивала?
— А то я испугался, что ты можешь надумать две умных мысли подряд. Насчет знания языка — это тебе кажется.
— Мне так не кажется, извини, что впервые возражаю тебе. Ты действительно очень необыкновенно и красиво выражаешь свои мысли. Как будто вяжешь их одну к другой необычайным узором. Вязью. И всегда точно и ярко подбираешь слова.
Александр, молодой писатель-эмигрант из России, устраивается шофером в семью американского миллионера — возить дочь хозяина, шестнадцатилетнюю Юджинию. Между молодыми людьми возникает чувство, и вопреки воле отца Юджиния выходит замуж за Александра. Но даже неожиданно обретенные богатство и высокое положение в обществе для Александра ничего не значат по сравнению с юной Юджинией и ее любовью...
В книгу известного писателя, покинувшего СССР в середине 70-х годов, живущего и работающего в Нью-Йорке, вошли роман «Актриса» и рассказы.«Актриса» — история страстной любви американского писателя и русской актрисы. Словно бабочки, порхают они по миру, пытаясь постигнуть смысл своих противоречивых взаимоотношений.Роман написан в резкой реалистической манере. Публикуется в авторской редакции.
Роман, написанный увлекательно и с необычайным юмором, знакомит читателя со студенческой жизнью 70-х годов...
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
Эта небольшая повесть, действие которой происходит в Париже 20-х годов нашего века, пользуется необычайной популярностью в самых разных странах, от Америки до Японии. Все персонажи книги — неугомонные и неутомимые поклонники Венеры. Писательница, со свойственным ей юмором и знанием человеческой природы, рассказывает о головокружительных и захватывающих эротических приключениях главного героя повести Армана.
Роман "Мемуары сластолюбца", впервые переведенный на русский язык, вполне можно назвать руководством по технике соблазнения, изящной, остроумной квинтэссенцией порока.
Получивший скандальную известность и мировую славу роман английского писателя Джона Клеланда (1709 – 1789) «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» почти два с половиной века называют энциклопедией проституции и сексуальных упражнений. Однако прежде всего это талантливое и высокохудожественное повествование о жизни и любви…
Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.