Лита - [52]
— Вы проводите меня? — неожиданно спросила она.
— По-моему, я как раз в процессе этого действия.
— Спасибо за процесс. Чем вы занимаетесь, Алеша? Я знаю, что вы в институте, ваш брат говорил.
— Он мне этого не говорил.
— Что?
— Что он вам говорил.
— О, это был незначительный разговор. Почти проходной.
— А какие еще бывают разговоры?
— Основательные, полуосновательные, главные, второстепенные. Вы хотите, чтобы я все перечислила?
— Я просто дурачусь.
— Я знаю.
— Что вы знаете?
— Что вы просто дурачитесь. Мне нравится это. Итак?
— Бью баклуши!
От неожиданности она рассмеялась.
— Так говорит мой папа.
— А если точнее?
— Учусь на каком-то факультете, непонятно чему, неизвестно зачем.
— Он у вас строгий?
— Достаточно. Впрочем, у вас, вероятно, будет возможность с ним пообщаться.
— Вы уверены, что будет?..
Она подкалывала меня. Я улыбнулся ее шутке. Но не ответил. Мы свернули направо и пошли к мосту — на Кутузовский проспект.
— Вы уверили меня, что все будет.
— Вы любите играть словами?
— Играть в слова.
— Игра слов — старинная игра, — задумчиво сказала она и, повернувшись, посмотрела на мою щеку.
Вдруг стало скользко, мы спускались с пригорка.
— Можно я возьму вас под руку, я боюсь упасть. У меня скользкие сапоги.
Я взял ее за руку, за локоть, и — не ощутил ничего. Мы вышли на мост, на нем не было гирлянд, дул сквозной ветер, снег стал колючим, и она прижалась к моему плечу.
— Простите, он колет в глаза.
Мне понравилась эта фраза. И я чуть натянул ей капюшон, отороченный мехом, чтобы защитить ее глаза.
Буквально в сантиметре от нас юзом пронесло и ударило о бордюр машину. Я дернул ее в сторону, к перилам моста.
— У вас хорошая реакция, — сказала она. И улыбнулась, стараясь скрыться от снега, в глубину меха.
— Это все, что у меня хорошего.
— Не наговаривайте на себя. У вас хорошие перчатки!
Мы оба одновременно рассмеялись. Мост кончился. Я был неожиданно рад, что она развеселила меня и отвлекла от грустных мыслей. Мне захотелось проявить внимание.
— Хотите пойти в кафе и съесть какой-нибудь торт или пирожное?
— И много чая, чтобы согреться. Я не переношу холод. У меня все промерзает до п… — оборвалась она.
— Придатков, — закончил я.
— Дама не должна говорить таких слов при джентльмене.
— Вы учитесь в школе чарования или изящных манер?
— Мама учит.
Мы нашли небольшое, уютное, мало кому известное кафе на Кутузовском.
Девушка-официантка хотела перечислить имеющийся ассортимент, но возник какой-то интим, и я не хотел, чтобы он разрушался.
— Принесите все торты и пирожные, которые у вас есть и много чая.
Официантка, почувствовав опытного «наездника», исчезла.
— Вы всегда так заказываете? — Вика удивленно, впервые расширив и без того большие глаза, смотрела на меня.
— Когда как, мне не хотелось с ней долго объясняться. К тому же вы очень стройны и, я уверен, сможете с этим справиться.
— Вы наблюдательны, но по-мужски. Чтобы женщине быть стройной, ей нельзя есть сладкое.
— Но вы будете пить много чая. Один раз, в честь знакомства.
— Разве что — в честь, — произнесла задумчиво она.
Я не предлагал ей выпить, так как знал, что в таком кафе не будет что-либо интересное или необычное. Но на всякий случай спросил:
— Хотите что-нибудь выпить?
— Выпить?! Это интересное предложение. И согреться.
Я щелкнул тут же пальцами.
— Не щелкайте, — сказала возникшая официантка, — вы не на Западе.
В кафе оказалось токайское, на редкость классное марочное десертное вино. И уж совсем невероятное: холодное. Я не люблю ничего теплого.
— Три бутылки, пожалуйста.
— А две кому? — спросил Вика.
— Будем гулять до утра.
— А цыгане?
— Сейчас позвоню. — Я встал. Она думала, я шучу. А я всерьез собирался позвонить поляку и загулять с цыганами до утра. Раз ей так хотелось…
Она внимательно смотрела на меня.
— С собой, на следующий раз. Мне кажется, оно вам понравится.
— Вы всегда такой предусмотрительный и не только наблюдательный?
— Я люблю наблюдать, но это бессознательно, неподотчетно. А чем вы занимаетесь, Вика? Кроме будущей любви к токайскому?
Она улыбнулась.
— Я… ваш брат вам ничего не рассказывал?
— Нет.
— Я учусь на актерском факультете во ВГИКе. И снялась в двух фильмах.
— Как ваша фамилия?
— Виктория Богданова.
И только теперь я понял, почему мне казалось все время ее лицо знакомым. Я видел ее в кино. А мне казалось — что мне казалось.
— Фильм назывался «Про любовь», — выдал мой энциклопедический словарь в голове.
— Только никому не говорите.
— Почему?
— Он мне не нравится. И маме — тоже.
— А что мама?
— Мама очень хорошая актриса.
— Как ее зовут?
— Зоя Богданова.
Я привстал.
— Она была звездой…
— Да, очень известной.
— А что случилось потом?
Официантка принесла вазу с разными пирожными (почему не блюдо?) и открытую запотевшую бутылку вина.
Я взял бутылку:
— Хотите с нами выпить?
— Что вы!.. — Она засмущалась и заалела, внимательно разглядывая Вику.
Я налил наполовину бокалы.
— Вы произвели на нее неизгладимое впечатление, — сказала Вика. — И как это по-джентльменски было сказано! Ей наверняка никто не предлагал никогда выпить.
— Вы любите нахалов или джентльменов? — спросил я.
— Я люблю полосатую жизнь. То одно, то другое. И то и другое. Смесь.
Александр, молодой писатель-эмигрант из России, устраивается шофером в семью американского миллионера — возить дочь хозяина, шестнадцатилетнюю Юджинию. Между молодыми людьми возникает чувство, и вопреки воле отца Юджиния выходит замуж за Александра. Но даже неожиданно обретенные богатство и высокое положение в обществе для Александра ничего не значат по сравнению с юной Юджинией и ее любовью...
В книгу известного писателя, покинувшего СССР в середине 70-х годов, живущего и работающего в Нью-Йорке, вошли роман «Актриса» и рассказы.«Актриса» — история страстной любви американского писателя и русской актрисы. Словно бабочки, порхают они по миру, пытаясь постигнуть смысл своих противоречивых взаимоотношений.Роман написан в резкой реалистической манере. Публикуется в авторской редакции.
Роман, написанный увлекательно и с необычайным юмором, знакомит читателя со студенческой жизнью 70-х годов...
Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.
Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
Эта небольшая повесть, действие которой происходит в Париже 20-х годов нашего века, пользуется необычайной популярностью в самых разных странах, от Америки до Японии. Все персонажи книги — неугомонные и неутомимые поклонники Венеры. Писательница, со свойственным ей юмором и знанием человеческой природы, рассказывает о головокружительных и захватывающих эротических приключениях главного героя повести Армана.
Роман "Мемуары сластолюбца", впервые переведенный на русский язык, вполне можно назвать руководством по технике соблазнения, изящной, остроумной квинтэссенцией порока.
Получивший скандальную известность и мировую славу роман английского писателя Джона Клеланда (1709 – 1789) «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» почти два с половиной века называют энциклопедией проституции и сексуальных упражнений. Однако прежде всего это талантливое и высокохудожественное повествование о жизни и любви…
Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.