Лисы и львы - [15]
Пораженная Катти не удержалась и заплату эту потрогала. Рука неожиданно ушла в камень, Катти вскрикнула и отдернула ее.
– Т-с-с, – шикнул маг. – Чего орешь? Обычная иллюзия. Пошли в тачку!
«Тачка» была припаркована рядом, в двух шагах. Она оказалась автомобилем изрядно устаревшей конструкции, на каких ездили нынче в мире Пиви лишь любители антиквариата, но все же порадовала ее, обещая наличие здесь и других, более или менее близких к привычным благ цивилизации.
Маг усадил девушек на задние сиденья, велел пристегнуть ремни. Плюхнулся за руль, сорвал машину с места и только через несколько минут, вывернув из глухих и мрачных заводских закоулков на широкое и гораздо более оживленное шоссе, заговорил снова:
– Ну что, давайте знакомиться. Я так понял, вы можете у меня надолго застрять. Я – Прохор. Шаман.
Уточнять, что значит «шаман», Пиви тоже не потребовалось. Переданный ей мыслеобраз был достаточно четок, хотя и лаконичен – маг, общающийся с духами посредством танца с бубном, который вводит его в состояние транса.
– Очень приятно, – пробормотала она, с трудом отгоняя от себя сногсшибательное видение угрюмого Прохора-шамана в момент неистовой колдовской пляски. С бубном, в специфической униформе… – Я – Пиви. А это – Катти.
Она покосилась на подругу. Но та, словно не слыша ничего, остолбенело таращилась в окно. Как будто тоже впала в транс – от вида электрических фонарей, автомобилей, с ревом несущихся по встречной полосе, огромных каменных домов по сторонам улицы…
– Почему вы думаете, что мы тут надолго?
Вопрос этот Пиви задала спустя почти час – когда шаман Прохор уже довез их до небольшого загородного дома, окруженного подмякшими из-за оттепели сугробами, где тут же принялся растапливать две печки, одна из которых играла роль плиты, и кипятить чайник. Доставая одновременно из буфета чашки, ложки, сахарницу и вазу с мелкими, твердыми как камень бубликами. Угомонился он, только налив всем чаю и усевшись за стол, к краю которого застенчиво лепились его незваные гостьи.
В дороге беседа не заладилась. Прохор гнал «тачку» с такой скоростью, что заговаривать с ним было попросту боязно. Да и в доме, пока он хлопотал по хозяйству, приставать с вопросами не хотелось. Судя по его энергичности, он очень спешил от этих самых гостий отделаться…
Но теперь вроде бы спешить перестал. Взял из вазы каменный бублик, с треском раскусил его напополам, затолкал сразу обе половинки в рот, хлебнул обжигающего чая. Взглянул на Пиви, приподняв бровь. И прохрустел, перемалывая бублик могучими челюстями:
– Давай-ка на «ты»… Я так понял, вам тут найти кого-то надо. А потом еще и упасть ему на хвост. Дело явно не быстрое.
– Упасть на хвост?… – растерянно переспросила она. Мыслеобраз на сей раз оказался невнятным.
Катти, потянувшаяся было за бубликом, отдернула руку. И тоже взглянула на хозяина дома с удивлением, поняв, несмотря на помощь личного магакса, не больше Пиви.
– Это как?
– Я хотел сказать, сконтактоваться, – пояснил Прохор.
– А, – сказала Пиви и на всякий случай перевела для Катти: – Вступить в переговоры.
Та похлопала глазами, не в силах сообразить, видимо, какое отношение имеют к переговорам хвосты, потом кивнула. И хмуро поглядела на бублики.
– Бери, бери, не стесняйся, – подбодрил ее Прохор. – Можно в чае размочить, если за зубы опасаешься. – И улыбнулся, показав собственные, камнедробильные.
Улыбка оказалась хороша. Придала его грубоватому лицу что-то детское, даже чуть наивное, и Пиви тоже невольно улыбнулась. Не такой уж он и бука, этот Прохор-шаман. Даже, можно сказать, гостеприимный. И симпатичный, несмотря на бритую башку и манеры дикого лесоруба…
– Зубами в незнакомом мире лучше не рисковать, – качнула она головой. – Тем более что мы сегодня завтракали. Послушай, Прохор…
– Так вечер уже!
– Там было утро, откуда мы явились. Скажи, зачем ты завез нас в такую даль? У тебя нет жилья в городе?
– Есть, но в городской квартире тесно – у меня там маменька, сестры, приткнуть вас некуда. Уж не обессудь, но придется тут, на даче, перекантоваться. Да ты не волнуйся, я ж при вас буду. Если что – тачка на ходу, сама видела. Сейчас вот сгоняю, хавкой затарюсь. Все равно нам от твоего Дуду свистка ждать, отчего бы и не здесь, в тишине да на приволье?
– Я не волнуюсь, – Пиви вздохнула. – Просто хотелось бы быть ближе к центру событий.
– Успеется. – Прохор допил чай одним большим глотком, утер губы ладонью и встал из-за стола. – Ладно, я – в лабаз. Можете пока распаковываться. Спальни там, – он махнул налево, – удобства тут, – махнул направо. – Осматривайтесь, – и зашагал к выходу. В дверях остановился. – Штаны носите, подруги?
Пиви снова растерялась.
– В каком смысле?
– Одежка вам нормальная нужна. А юбок в нашем сельпо, особенно таких, в пол, я что-то не видал. Одни джинсы да треники.
Пиви бросила недоумевающий взгляд на свою юбку. Грязно-зеленую, мешкообразного ниамейского покроя, мятую до ужаса… И тут до нее дошло. Он собирается позаботиться об их гардеробе? Да ему цены нет, этому Прохору-шаману!
– Носим, – решительно сказала она. – Все носим!
Дверь за Прохором захлопнулась, во дворе заурчала машина.
Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Бездорожье» - заключительная часть трилогии.
Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.