Лисьи листы - [20]

Шрифт
Интервал

— Сочтемся как-нибудь, — отмахнулся старик, — Лишь бы бардака не было.

-  Нет-нет, там всё чистенько, — приговаривала тетка, отпирая грязную белую «Ниву», — и в кухне, и во дворе, и под навесом. А сам дом так запертый и стоит. Зря он у Вас, конечно, запертый в сезон-то. Я вон с сезона весь год живу — не жалуюсь…

Лао разместился на переднем сидении, а мы с Хитчем заняли заднее, и машина, наконец, тронулась. Ехать действительно пришлось довольно долго. Мокрый лес уныло тянулся по обе стороны дороги. Лиственные деревья уже стояли практически голыми, и даже ели казались какими-то серыми в этой промозглой сырости. Летом здесь было очень красиво, наверняка, красиво, хоть и совершенно дико, — зимой, но поздняя осень мало располагает любоваться природой. Я подумала, что с удовольствием полюбовалась бы сейчас стаканом хорошего глинтвейна, и довольно громко вздохнула.

— Эй, ты чего? — коснулся меня локтем Хитч, — Смотри, еще не поздно всё переиграть…

— Да я не об этом, — принялась я оправдываться, — Просто подумала, что никуда я сегодня не хочу — только к батарее или к печке какой-нибудь и горячего вина стакан…

— А мы никуда сегодня и не пойдем, — обернулся к нам Лао, — Бесполезно. У них пятница — святой день: до обеда молятся, а после обеда из своих домов уже никому выходить не положено. И гостей принимать — тоже. Так что можешь пить свой глинтвейн у печки хоть до утра — лишь бы назавтра от похмелья не маялась!

Леса внезапно кончились, и мы въехали не то в маленький городок, не то в крупный поселок.

— Что, добрались уже? — оживился Хитч.

— Нет, нам еще во-он на ту сторону вдоль озера, — пояснила соседка Раиса, — А здесь мы только в магазин завернем, а то наш-то не в сезон через день работает.

— Да, и нам бы нужно что-то из еды взять, — озаботился Лао.

— Пельмени, — мрачно отозвалась я, — Я готовить не умею.

— Зато я умею, — неожиданно заявил Хитч, — А ты будешь сидеть у печки, пить свое горячее вино и не вмешиваться в высокое искусство кулинарии.

Оставшуюся часть пути мы преодолели довольно быстро и выгрузились у высокого зеленого забора. Без надписей, к счастью. Домик Лао стоял почти на самом берегу озера, отделяясь от него только неширокой песчаной полосой, поросшей соснами. Я тут же представила, какой здесь рай летом и дала себе слово непременно приехать в столь ценимый местными жителями «сезон».

На одном конце двора располагался небольшой кирпичный дом (всего две комнаты и кухня), а на другом — более хлипкая постройка с висячим замком на двери — видимо, именно туда летом селила туристов деловитая Раиса. Сада, как такового, не было — так, несколько деревьев, а посредине двора раскинулась старая слива, под которой стоял  деревянный стол с двумя широкими скамьями рядом. Был во дворе и свой колодец: невысокий сруб с воротом и эмалированным ведром на цепи.

Какой-то патриархальной благодатью тянуло от этого местечка даже сейчас — в грязь и непогоду, хотя, если честно, я всё же предпочитаю квартиры с теплым туалетом и ванной…

— Ну, вот, — обратился ко мне старик, отперев все положенные замки, — Можешь устраиваться в ближней комнате. А мы будем печку топить.

От стен тянуло сыростью, так что засиживаться в комнате я не стала: кинула сумку на диван (а была там еще и древняя кровать с пружинной сеткой) и отправилась болтаться под ногами у занятых делом мужчин.

Время пошло как-то бодро и незаметно. Печь, заглотив порцию угля, быстро нагрела весь дом, Хитч разделал купленную в магазине курицу, замочил в молоке обнаруженные в шкафчике сушеные грибы и присел рядом, потягивая глинтвейн, который я всё-таки соорудила в первой попавшейся кастрюльке, используя знакомые и не очень пряности, которых у Лао оказался изрядный запас. Сам хозяин дома возился в дальней комнате, временами что-то двигая и скрипя дверцами невидимых шкафов. Наконец, он вышел, таща за собой какое-то громоздкое, но, видимо легкое сооружение.

— Нашел всё-таки, — с удовлетворением заявил он, — Ну-ка, царская невеста, примерь!

Я оторопела. Примерить ЭТО?!

Больше всего доставленная алхимиком вещь напоминала гигантский, в человеческий рост, матерчатый абажур на колесиках. Для полного сходства с люстрой, висящей у меня на кухне, ему только бахромы по низу не хватало!

— Это у них называется «чуйван», — пояснил Лао, — Без этой штуки женщина может показаться только мужу, отцу или другой женщине. Ну, и собственному сыну, пока ему пять лет не исполнится. Да ты не стесняйся, — кивнул он мне, — залезай, — и приподнял кусок ткани с одной из сторон «абажура».

— А может, мы на наши обычаи сошлемся, и я налегке пойду, в парандже, например? — вяло попыталась отмазаться я. Впрочем, абсолютно безуспешно.

Изнутри чуйван непереносимо вонял застарелыми цветочными ароматами и пылью. К тому же, он оказался мне мал. К счастью, не в плечах. Но вот стоять я в нем могла только в полусогнутом состоянии, как в переполненной маршрутке.

Но это, как выяснилось, было еще полбеды. Настоящая беда наступила, когда мы с Хитчем по рекомендации старика стали репетировать совместный поход по городу. Обычно это делается так: мужчина тянет чуйван за прикрепленный спереди ремешок, а женщина семенит внутри. Казалось бы, просто, да? Но не для меня. Во-первых, я совершенно не видела, что происходит снаружи. Конечно, были там и дырочки для глаз, но вот располагались они где-то в районе моего подбородка. Во-вторых, согласовать свои шаги с походкой «поводыря» мне тоже никак не удавалось, в результате чего нижний обруч, на котором крепились колесики, постоянно и весьма ощутимо бил меня по щиколоткам. А если учесть, что при этом я была вынуждена передвигаться, согнувшись в вопросительный знак, то неудивительно, что пару раз я чуть не упала даже на ровном деревянном полу.


Еще от автора Юлия Боровинская
Полночь (00.00)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плохой рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Рекомендуем почитать
Закон Хроноса

«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…


Посол Конкордии

Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.


Хэви метал страны огня

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.


Сфера трёх лун

Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Следователь и Демон

От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров  [email protected].