Лисьи листы - [12]
Я расплатилась и двинулась дальше. За следующие десять минут мною были приобретены: коробка булавок, лист прочного картона, толстый синий маркер и (не удержалась, грешна!) изумительной красоты черный шарфик с вышитыми на нем желтыми листьями. Сверток с шарфиком отправился в сумку к книге, а на листе картона я крупно написала: «Я разыскиваю Айю Крента!», приколола этот плакат прямо к своей ветровке и заняла позицию у входных дверей. Вид у меня, конечно, получился довольно нелепый, зато надпись бросалась в глаза издали и пройти мимо нее было трудно. Во всяком случае я на месте бывшего аптекаря непременно поинтересовалась бы, кто это устраивает манифестации с его именем на груди.
К счастью, долго фланировать в таком виде мне не пришлось: ровно через минуту меня окликнули. Увы, это был вовсе не объект моих поисков, а миниатюрная девица с круглым бойким личиком, сидевшая на кассе в продуктовом отделе.
— Господин Крент — наш постоянный клиент, — сообщила она, — Не подумайте ничего такого, просто он как-то раз посоветовал мне таблетки от аллергии, ну, и с тех пор мы всегда здороваемся… Он и сегодня приходил за покупками… часа два назад… так что Вы его здесь уже вряд ли дождетесь. Лучше приходите завтра, после полудня, — тут она не выдержала и смешливо наморщила нос, — И можно даже без плаката — я Вам и так его покажу.
Опять облом! Не слишком трагичный, конечно: шанс уложиться в двое суток у меня еще остается, но всё равно приятного мало… Я поблагодарила кассиршу и вышла из магазина. Дурацкий плакат я, разумеется, с себя содрала, но выкидывать не стала, а на всякий случай свернула в трубку и сунула в сумку. На улице сгущались сумерки, и один за другим начинали зажигаться зеленоватые фонари. Пора было уже чего-нибудь перекусить и подумать о ночлеге.
Кафе обнаружилось в том же здании, что и магазин, за соседней дверью. Названия большинства блюд мне ни о чем не говорили, поэтому я выбрала себе двойную порцию кофе и «мясной пирог по-онбарски» (тут главное не интересоваться, что за мясо они туда кладут, а желудок у меня луженый, на уличных шашлыках и мантах воспитан — всё переварит!) Когда вальяжный официант принес мой заказ, я на всякий случай осведомилась, не знаком ли ему господин Айя Крент, но, как видно, скромный пенсионер общественное питание не жаловал…
Пирог оказался горячим и вкусным. Кажется, это была курятина, хотя может быть и индейка. А вот кофе моих ожиданий решительно не оправдал: молоко, сахар и добавленная в этот раствор, видимо из приличия, капля чего-то коричневого. Зато после целого дня, проведенного на промозглых улицах я окончательно согрелась и даже почувствовала себя немного сонной, хотя вечер только начинался.
Кстати, что же предпринять с ночлегом? Гостиниц тут просто по умолчанию быть не может, разве что нелегальные какие-нибудь. А где их прикажете искать — нелегальные? Да и связываться с местным криминалитетом вовсе не входило в мои планы.
Может, принять приглашение Жаки? Да, но звали-то меня в гости, а не на ночевку. Как бы мысль о том, что я смогу узнать цвет его простыней и степень мягкости его дивана, не оказалась бы чрезмерной даже для такого раскованного и современного молодого человека! Ладно, оставим Жаку на совсем уж крайний случай и станем думать дальше.
Самое обидное в том, что часа через три я уже вполне могла бы добраться домой, где у меня горячий душ, настоящий кофе и теплая постель. А завтра без излишней спешки к полудню — сюда… Но это в том случае, если бы за рулем машины была я сама, а не этот хмурый дядька, который непременно пожалуется старику, что я его туда-сюда загоняла, а уж бензина сколько пошло… Нет, никаких возвращений! Нужно быть упорным и упрямым. Чтоб порой от жизни получать.
Разумеется, должны быть в этом городе такие замечательные места, как вокзал или аэропорт. Там, во-первых, тепло (я вспомнила мартовские сквозняки в Читинском аэропорту и невольно поёжилась)… ну, относительно тепло, а во-вторых, можно сесть или даже лечь и подремать. Одна беда: очень уж любят там тусоваться люди двух прямо противоположных профессий — воры и полицейские. А между прочим, документов у меня никаких, зато деньги есть и, как выяснилось, немаленькие… Да, с крупной суммой в кармане на лавочке ночевать как-то глупо. Интересно, а как устраиваются другие приезжие? Немыслимо же, чтобы каждый турист или, скажем, бизнесмен себе тут дом покупал! Кстати, лучше всего об этом именно на вокзале и проконсультироваться — в справочном бюро или просто кого-нибудь из прибывающих-отбывающих за рукав поймать…
С головой уйдя в эти размышления, я вышла из кафе и побрела по улице, машинально затягиваясь сигаретой. Нет, местный кофе — это всё-таки форменное издевательство: вместо бодрости одна только сонная одурь! А мне бы сейчас наоборот чем-нибудь мозги прояснить… О! Так ведь дедушка Лао меня, помнится, травкой снабдил!
Я похлопала себя по карманам и нашарила прозрачный пакетик с буровато-зеленым порошком внутри. Так. Это, кажется, носом втягивать полагается. Память услужливо подсунула мне стандартный кинокадр с зеркальцем и двумя белыми полосками кокаина, сформованными при помощи бритвенного лезвия. Хм… Думается, это не наш метод. Зеркальце я с собой не ношу, бритву — тем более, к тому же ветерок дует умеренный до сильного, а удобрять дефицитным средством городской асфальт мне вовсе не хотелось бы. А вот табак, помнится, из щепоти втягивали. Попробую-ка и я!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.