Лисьи Чары - [11]

Шрифт
Интервал


- Ох, Пан благодетель! – проворчала шутовка. – Все твои шуточки!


Привычно обругав бога-покровителя и в сердцах фыркнув: «шут с тобой!», девушка поймала равновесие и пробежалась по карнизу до водосточной трубы, а уцепившись за нее, съехала на землю. Изумлению бедного конюха предела не было. Он уставился на свалившуюся с неба растрепанную рыжеволосую красотку и так и застыл – с раскрытым ртом и скребком в руке.


- Благодарствую, - хмыкнула Пан. – Оседлайте эту «лапочку» и мигом.


В ее пальцах появился еще один профиль Злотана – на этот раз медный. Конюх послушно – но скорее от удивления, а не из-за денег – метнулся за седлом и попоной.


Покинув постоялый двор, Пан поехала шагом, ориентируясь по негромкому звону. Проехав город насквозь, она увидела распахнутые восточные ворота, сонную стражу и цепочку следов в дорожной пыли. Сорвав с пояса гильдейский знак, шутовка махнула им перед глазами охранников, ударила пятками по боку лошади, и та рванула в галоп. Первое, что она увидела – еще до двух фигурок вдалеке – был горизонт, не нежно розовый, как положено на рассвете, а черный. С востока двигалась багровая туча, медленно пересыпая молнии из края в край. Пан ойкнула, приподнялась в седле, сжав поводья так, что побелели пальцы, и заворожено уставилась на черноту, ползущую к ней. Шквал ветра взъерошил ее и без того встрепанные волосы. Мимо пролетела шляпа, сбитая с головы Рискла. Отчаянно понукая лошадь, Пан сорвалась в карьер, пытаясь нагнать отца до того, как ненастье обрушится на них со всей силой.


Это была неправильная туча. Ее пересекали такие же рыжие мазки, похожие на взмахи пушистого лисьего хвоста. На ходу Пан не могла даже ничего противопоставить этому колдовству, рискуя сама вывернуться наизнанку. Ей некстати вспомнился рассказ магистра Паррана о таких вот неосторожных, изуродованных навек.


Все ж таки, Пан удалось нагнать магов прежде смерча, спешившись, она выставила вперед руки и закричала. Отчаянное «договоримся!» потонуло в раскатах грома.


- Кто ты? – кричала она, уворачиваясь от бьющих в лицо дождевых струй.


Гром смешался с мелодичным смехом, мягким, как щенячья шерстка. Мимо шмыгнуло что-то огненно-рыжее, яркое и стремительное, и тут же пропало в буре. Пальцы Пан, чертя в воздухе знаки, попытались ухватить противника за шкуру, но сумели только выдрать несколько тонких волосков. Ответом вновь был смех, теперь уже торжествующий.


- Я тебя вижу! – нагло объявил противник. Голос был, скорее, мужской, но с каким-то звериным тяфканьем.


Шквал ветра швырнул Пан на землю, и она, чтобы сохранить рассудок, выкатилась в реальный мир. Здесь была гроза, чернота, сильный, холодный дождь. И здесь не было того незнакомого, наглого противника, который так легко справился с опытной и, говорят, талантливой шутовкой. Канзара оказалась бесполезна против колдовства дууха. Подтянув колени, облепленные мокрой юбкой, к подбородку, Пан раздраженно клацнула зубами. Эту дрянь она самолично доставит Архиагистру Мартиону. Живьем.


* * *


Тенью скользнув на кухню, Низу схватил крынку парного молока, несколько минут назад принесенного из деревни, и начал жадно пить. Перед глазами все еще стояла противница, окруженная разноцветными искрами. Теперь, по крайней мере, понятно, почему ее не видела хозяйка – девица надела защитный чар. Опустившись перед прогоревшей плитой, лис задумался, стоит ли сообщить об этом повелительнице. Нет, в любом случае, доброй волей он не поднимется в покои и не посмотрит на фарфоровую маску этого чудовища.


Низу посмотрел на свои руки. Пальцы ныли, скопившаяся в них энергия требовала выхода. Гроза была так – легкой разминкой. К тому же, девица-канзара (теперь лис в этом не сомневался) была способна бороться с ним почти на равных, значит, ненастье не удержит ее и магов надолго. Низу с неохотной подумал, что придется просить поддержки у Наризы, и неизвестно, что несносная попросит взамен. По крайней мере, чувство меры ей не присуще. Но пока рано.


Накинув куртку – после грозы посвежело – лис вышел из замка, прошел насквозь сад и выбрался на дорогу, но пошел не к Кричащим Ключам, расположенным в получасе небыстрой ходьбы, а к Лисьим Норам. Это селение располагалось несколько дальше, прямо за Восточным трактом, и хозяйка пока не пыталась черпать там силу. Если маги прорвутся через дальнюю оборону, стоит подстроить им ловушку, тем более, что у деревеньки такое подходящее название. Низу невесело усмехнулся.


В Лисьих Норах была всего одна линия домов, и все они вытянулись вдоль реки, носящей весьма прозаическое название Рыжанка. С конца, выходящего к замку, немного на отшибе стоял трактир «Кочка», в который лис и заглянул. Несмотря на ранее утро, за двумя столами сидели селяне, начавшие пить, судя по всему, еще со вчерашнего полудня. Низу подошел к хозяину, начищающему медный кран на пивной бочке, и небрежно бросил монетку. На столе в мгновение ока появилась полная кружка и миска с горячими рогаликами.


- Как торгуется? – с улыбкой спросил оборотень, вгрызаясь в горячую пряную выпечку.


Трактирщик всплеснул руками.


- Да какая там торговля! Приезжих ни на грош! С тех пор, как у соседей наших, чтоб их волки сожрали, все с ума посошли, так никто и не ездит!


Еще от автора Дарья Алексеевна Иорданская
Во имя Абартона

Леди Мэб Дерован и Реджинальда Эншо слишком многое разделяет. Она аристократка, наследница одного из старейших родов; он — простолюдин, мальчишка-грум, всего добившийся благодаря своему уму и таланту. Они постоянно ведут войны и что-то делят: студентов, часы, учебные планы, с недавнего времени — жилье. А теперь еще и постель. Проклятье, которое случайно обрушилось на леди Мэб и Реджинальда, приходится держать в тайне, чтобы скандал не разрушил репутацию Университета в самый неподходящий момент, и самостоятельно искать решение проблемы.


Господин горных дорог

Дочка деревенской ведьмы Кела не знала тревог, пока ее насильно не выдали замуж за чужака. Спустя месяц муж пропал в горах...


Свет в тумане

Мэб и Реджинальд отправляются в отпуск, но то ли место выбрано неудачное, то ли Дар Удачи в очередной раз подкидывает сюрпризы, да только вместо пляжа, океана и сладкого местного сидра наши герои получают (как и положено героям приличного детектива) - загадки, убийства и волнующие приключения.


Рекомендуем почитать
Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.