Лишенные плоти - [55]

Шрифт
Интервал

— Это не Сет, мисс Вайнер. Мы уже опознали тело, и это совершенно точно не Сет.

Кэти вошла в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать последние слова Кэрол.

— Вот видишь, — сказала она Джулии, — я ведь говорила тебе, что это не он.

— Ты у нас оптимистка. — Улыбнувшись, Джулия крепко схватилась за руку Кэти.

— Мы собираемся поговорить с Уиллом, Люси и другими приятелями Сета. Кроме того, мы разместим его фотографию на нашем веб-сайте и поставим в известность СМИ. Для нас сейчас нет дела важнее, — заверила их Кэрол, вставая на ноги. — С вами останется Кевин. Если вам придет в голову хоть что-то, любая мелочь, которая, как вам кажется, поможет нам в поисках Сета, сразу же скажите ему. Если захотите поговорить со мной, я всегда доступна по телефону.

— Пожалуйста, верните его домой, — умоляюще взглянула на нее Джулия Вайнер. — Мне плевать, почему он сбежал и что он натворил. Просто верните его домой.

Эти слова все еще звучали в голове Кэрол, когда она шла к своей машине. К сожалению, сделать она сейчас могла не очень-то много. И, сидя дома у родителей Сета, она ничем не помогла бы мальчику. Правда, благодаря телефону с блютусом, она могла звонить из машины так же легко, как из собственного кабинета. Но был ведь еще один несчастный мальчик, которому она задолжала ответы на кое-какие вопросы. Кэрол завела машину и вырулила на дорогу, ведущую в Галифакс.

17

Мрачные красоты Вествотера не произвели впечатления на Сэма. Высокие горы подавляли, а темное озеро навевало тоску. У него не укладывалось в голове, зачем некоторые люди добровольно приезжают сюда на выходные. Гулять приятно где-нибудь на карибском пляже — чем, кстати, и занималась сейчас его коллега Крис. Но здесь? Ледяной дождь, иглами падающий с неба, мигом превратил бы любую прогулку в ад. А что тут прикажете делать вечерами? Сэм, например, любит танцевать. Он не слишком разборчив; ему не нужен какой-то определенный клуб, диджей или стиль музыки. Ему просто нравится вбирать в себя ритм, забываясь в танце, нравится отдаваться страсти — то, чего в обычной жизни он себе никогда не позволяет. Сэм готов был поспорить, что в радиусе двадцати миль тут никто не танцует. Ну, может, за исключением «морриса»[8], но он к танцам имеет примерно такое же отношение, как «завтрак пахаря»[9] к еде.

Большую часть дня Сэм провел, прячась от стихии в своей машине, иногда ради разнообразия пересаживаясь в грузовичок поисковой группы. Водолазы особой разговорчивостью не отличались. Взяв у него составленный Стейси список с предполагаемыми координатами захоронения, они сбились в кучу и принялись его обсуждать. Водолазы распределяли между собой участки, которые Стейси вычислила после консультаций со специалистами по спутниковым изображениям, работавшим в университете Брэдфилда. Некоторые из водолазов натянули гидрокостюмы, привязали на спины баллоны с кислородом и направились к лодке на толстой черной надувной основе. Сэм понятия не имел, как они будут искать тела. Лично его дайвинг никогда не интересовал — он не видел в нем никакого смысла. Если хочется посмотреть на тропических рыбок, рассуждал он, можно посмотреть очередной документальный фильм Дэвида Аттенборо, не вылезая при этом из теплого кресла.

День тянулся на редкость медленно. Дайверы то и дело прыгали в воду, затем бурчали что-то неразборчиво по радио. Сэм, сидевший в грузовике поисковой команды, все это слушал. Потом водолазы всплывали на поверхность и ныряли снова, теперь уже в другом месте. Время от времени лодка возвращалась к берегу и одна команда ныряльщиков сменяла другую.

Сэм уже почти жалел, что так вцепился в дело Дануты Барнс, когда ближе к середине дня ситуация вдруг резко изменилась. Новости принесла пятая группа дайверов. Один из отдыхавших на берегу водолазов вдруг встал, быстро подошел к машине и поднял большой палец. Сэм поспешно опустил окно.

— Похоже, что-то нашли, братан, — радостно сообщил ему ныряльщик.

— Что именно?

— Какой-то большой сверток, завернутый в полиэтилен. Ребята говорят, к нему привязана рыболовная сеть, набитая камнями.

— Теперь что? — расплылся в улыбке Сэм.

— Обвяжем все это дело веревками, подведем вниз воздушные мешки и поднимем всю эту конструкцию наверх. Ну а потом посмотрим, что там внутри.

Подъем свертка занял чуть ли не вечность. Сэм изо всех сил пытался успокоиться, но от нетерпения не мог усидеть на месте. Он то и дело подбегал к берегу и забирался на небольшой утес, с которого чуть лучше было видно лодку, стоявшую на расстоянии нескольких сотен ярдов. Но разглядеть так ничего и не смог. Наконец из-под воды медленно начал всплывать огромный черный ком размером с кабинку для туалета.

— Ну и громадина, — вслух произнес Сэм. Его глаза были прикованы к водолазам — те упорно пытались затащить находку на борт, не перевернув при этом лодку.

Стрекот заработавшего мотора лодки нарушил предвечернюю тишину. Сэм бросился назад, к маленькому галечному пляжу, куда причаливала лодка, но не доходя до него остановился, опасаясь намочить ботинки.

Чтобы вытащить из лодки на землю черный куль, съеживающийся с каждой минутой, понадобилось пять человек. Наконец, пошатываясь, они перенесли его ближе к грузовику и положили на траву. Из щелей непонятной находки хлестала вода.


Еще от автора Вэл Макдермид
Большой откат

Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.


Песни сирен

Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.


Последний соблазн

В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.


Возмездие

В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…


Тугая струна

За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.


Репортаж об убийстве

Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.


Рекомендуем почитать
Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.