Лирика - [10]

Шрифт
Интервал

Мобилизация твердолобых баранов.
Речи — лавины лихорадочных слов.
Толпы у фосфоресцирующих экранов.
Уже нацелены пальцы ракет —
продолженье холодных,
бесчувственных рук —
на тысячи точек вокруг.
Смерть, оставляя призрачный след
по раковым траекториям,
как похоронный состав,
идущий по рельсам небес,
проносится к чужим территориям.
И воздух будет изранен!
И из тела планеты,
как из огромной космической
раны,
кровавые брызнут фонтаны!
8
23 часа 45 минут.
Последние новости,
как невидимый кнут,
от репродукторов разгоняют народ.
Домой!
Серый холодный пот
стекает с неба —
рыхлого нахмуренного лица.
Наступает
начало
конца.
Как страшные рекламы,
разгораются в темени
атомных убежищ огни-круги.
— Гражданин, не теряй времени!
Беги!..
Я в толпе.
Толпа — безумствующая вода —
улицы заливает.
Я бегу, сам не зная куда.
Сердце стучит, как прибор.
Под куполом хмурым
мозг укрывает
последних мыслей свечение.
Как люди в городе,
в черепе мысли снуют.
Реактивные излучения
даже мысли мои убьют!
Чужой, в незнакомой стране,
я вдруг увидал в стороне
любимую девушку.
— Это ты, Бриджита?!
— Да!
— Я с тобой…
Друг к другу притиснутые толпой,
мы дальше течем, как вода…
— Бриджита, прощай! Навсегда…
— Поцелуй меня!.. Я так счас…
Сколько в мире сейчас
расстающихся пар!
Поцелуи, как листья,
слетают на тротуар.
9
День стремительной ночью погашен.
Полночь готовится высыпать из часов
чреватые смертью удары…
С цепенеющих башен
радары,
словно своры охотничьих псов,
вынюхивают, с какой стороны
начнется война.
Лаборатории скрыты в горах.
В теплушках, лишенных сна, —
сердца и погоны…
Границы опутал страх.
Залиты дождем и слезами перроны.
Стонет Земля от железа и стали…
В небо взметнулись стрелой
реактивные стаи.
Смерть гудит миллионом моторов вдали…
Смерть глядит
из-за стекол кабин
на смятенье Земли.
Воздух нашпигован до самых глубин
позывными, сигналами, кодами…
Задыхается человек.
Всё — скольженье, движение, бег.
Смерть нависла, как тень, над народами.
А вверху и вокруг —
звезд мерцающих рой
с любопытством холодным
косится на Землю порой…
За спокойствием — алчность
и злобный каприз…
И внезапно — о ужас! —
звезды ринулись
вниз!!!
10
Безумный рев на Земле
от мильонов, бегущих во мгле.
Ужас страшно раздвинул зрачки!
Повороты безумных голов…
Паникующие материки!
Сумасшествие слов!
Лица людские потрясающе дики.
Нарастает безудержный топот.
Шепот испуганных переходит
в безумные крики.
Крики — в шепот…
И вот репродуктор
по миру разнес:
— НАПАДЕНИЕ ЗВЕЗД!!!
Желтые, как истлевшие кости,
холодные, как острие ножа,
падали звезды с небесной тверди —
холодные от смерти,
желтые от злости,
они приближались,
как в лихорадке дрожа.
Звезды, смертью начинены,
ненавидели Землю века.
И пока
люди ждали начала войны,
звезды расправиться с жизнью решили!
Подгоняемые бичами космолучей,
звезды летели, спешили,
от злости становились стократ горячей.
Над головами звезд вились
подобьем ужасных корон
протуберанцев багровые космы —
к Земле приближался со всех сторон
рассерженный Космос!
11
В два часа ночи
этой черной ужасной поры
люди из противоатомных средоточий
выбегали на улицы и дворы,
и щурились слепо
от ужасного света,
и смотрели на небо…
— Внимание! Внимание!
Говорит радиостанция «Бета»…
В головах — неимоверная ясность.
В наэлектризованном воздухе
Мысли людей опредмечены.
— Внимание! Внимание!
Земле угрожает колоссальных размеров опасность!
Люди, будьте же человечны!
Человек, назови человека братом!
Люди, останьтесь Земле верны!..
Государство X берет обратно свой ультиматум!
Учитывая это,
государство Y, со своей стороны…
12
О старушка Земля,
миллионы лет
в безвоздушном пространстве юля,
ты впервые сейчас
атакована небесами…
Плачут горы ледяными слезами.
Как дети, дрожат океаны.
Небоскребы, как пьяные,
качаются на фоне черных догадок…
Под сияньем призрачным смерти
побледнел вездесущих реклам беспорядок.
Кажется, будто святые и черти
на дома, монументы, мосты
вешают новых реклам щиты,
буквами листопада
человечество зазывая
в черные гостиницы ада,
в голубые отели рая…
13
Звезды все ближе!
Желтые, как мертвецы,
увеличиваясь, как зрачки идиота,
звезды — смерти призрачные гонцы —
опускались все ниже и ниже,
озаряя дороги, города и болота.
Планеты и Солнце печально смотрели,
не в силах помочь,
на то, как звезды злобно горели,
атакуя сестру их и дочь.
Рыдала Луна,
вокруг Земли беспокойно летя.
И только Земля,
космоса трепетное дитя,
закипала от гнева
и вызов бросала
в лицо коварного неба!
Гудели яростные города
в отблесках призрачного
звездного света.
Звездам не сдастся человечья планета!
Никогда!
14
Небу — войну!
Радары нацелены в вышину…
Но в разных странах
люди в сутанах,
черных, как небес полотно,
вопили:
— Не замахивайтесь на небеса!
С небом бороться грешно!
А с чернорясыми вместе
поэты вопили:
— О краса
небесных созвездий!
Но толпа,
от гнева слепа,
душила сутаны
и рвала на части
поэтов розовой масти,
воющих на Луну…
Люди — крошечные титаны —
объявили звездам войну!
У телескопов с учеными рядом
генералы толпятся встревоженным стадом.
15
В половине четвертого
миллиарды бессонных глаз
неотрывно глядели ввысь.
С неба — пастбища мертвого —
грозно неслись
смертоносных животных стада.
Мимо Солнца и робких планет
в накалившейся мгле,
как сжигающая волна,
звезды двигались скопом к Земле.
Первой пала Луна.
Взрыв ужасный ее потряс!

Еще от автора Исмаиль Кадарэ
Генерал армии мертвых

Роман «Генерал армии мертвых» — это произведение о минувшей мировой войне, несмотря на то, что действие развертывается много позже, в мирное время. Два официальных представителя неназванной страны (но, несомненно, Италии, на сей счет у читателя не остается никаких сомнений) прибывают в Тирану с печальной миссией: посетить места захоронений своих солдат и с помощью выделенных албанскими властями рабочих произвести эксгумацию с тем, чтобы вернуть останки армии на родину…Этот роман албанского писателя И.


Прощальный подарок Зла

Исмаиль Кадарэ — многократный кандидат на получение Нобелевской премии по литературе; первый лауреат Международной Букеровской премии. Учился в университете Тираны, а затем в Литературном институте им. А.М.Горького (Москва). С 1996 г. — иностранный член Французской академии.Новелла "Прощальный подарок Зла" ("Lamtumira е së keqes") публикуется по двуязычному албанско-французскому изданию сочинений (Vepra, т. 3. Fayard, 1995).


Великая Стена

Исмаиль Кадарэ (Ismail Kadare; род. в 1936 г.) — албанский поэт, прозаик, эссеист, лауреат нескольких литературных премий, член Французской академии. Окончил историко-филологический факультет Тиранского университета, Литературный институт в Москве. Автор поэтических сборников «Мой век» («Shekulli im», 1961), «О чем задумались эти горы» («Perse mendohen këto male», 1964), «Время» («Koha», 1977); романов «Загубленный апрель» («Prilli i thyer», 1978), «Кто привел Дорунтину» («Ckush е solli Doruntinën», 1986), «Пирамида» («Piramida», 1992)


Вестник беды. Islama nox

Исторический сюжет в сочетании с современной лаконичной манерой письма придает особую привлекательность произведениям Исмаиля Кадарэ — албанского писателя, многократного претендента на Нобелевскую премию. Предлагаемая вниманию читателя новелла характерна для Кадарэ: она о волнующей не только его теме Востока и Запада, об устремлении из мира несвободы в свободный мир. Как отмечал один из французских критиков, Кадарэ «с необычайной легкостью обращается к истории, находя в ней множество созвучий с современностью».


Рекомендуем почитать
Когда душе так хочется влюбиться

Дорогие друзья! Эти замечательные стихи о любви подарят вам незабываемые минуты радости. Стихи написаны от всего сердца. В них есть душа, они живые. Стихи помогут вам прожить жизнь легче и мудрее, так как они пропитаны любовью с первого до последнего слова. БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ И ЛЮБИМЫ! ЛЮБИТЕ САМИ КАЖДОЕ МГНОВЕНИЕ И НИЧЕГО НЕ ТРЕБУЙТЕ ВЗАМЕН!С любовью и большим уважением, Кристина Ликарчук.



Из фронтовой лирики

В сборник «Из фронтовой лирики» вошли лучшие стихи русских советских поэтов-фронтовиков, отразившие героический подъем советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Лирика

Тудор Аргези (псевдоним; настоящее имя Ион Теодореску) (1880–1967) — румынский поэт. В своих стихах утверждал ценность человеческой личности, деятельное, творческое начало. Писал антиклерикальные и антибуржуазные политические памфлеты.


Я продолжаю влюбляться в тебя…

Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям.«Я продолжаю влюбляться в тебя…» – новый поэтический сборник, в каждой строчке которого чувствуется биение горячего сердца поэта и человека.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.