Линия Розабаль - [42]

Шрифт
Интервал

‘Окей. А что они сейчас делают?’

"Два ученика возвращаются в Иерусалим и встречаются с апостолами и некоторыми другими в тайном месте. Они рассказывают другим о своем опыте. А! Иисус тоже прибыл сюда.’

‘Они ведь должны быть счастливы, верно?’’

- Они напуганы. Они думают, что он призрак. Иисус говорит им, чтобы они не сомневались в нем. Он оттягивает свой халат в сторону, чтобы показать им свои раны. Они кажутся успокоенными, но не вполне уверенными. Он просит у них еды. Они дали ему немного жареной рыбы. Он ее ест. Теперь они, кажется, понимают, что он настоящий.[80]

‘Продолжай.’

- Иисус уходит. Я все еще здесь, с апостолами. О, похоже, что Томаса здесь не было. А вот и он сам.’

‘О чем они говорят?’

- Апостолы говорят Фоме, что Иисус жив. Он им не верит. Он говорит им, что если сам не увидит и не почувствует раны, то не сможет поверить.’

- Неужели Иисус вернулся?’

‘Ах, сегодня здесь находятся и Фома, и Иисус. Иисус взывает к Фоме и просит его прикоснуться к его ранам. Теперь Фома, кажется, верит, что это действительно Иисус во плоти. Иисус называет его "Фома неверующий", потому что он, кажется, верит во что-то только тогда, когда он действительно видит это сам.’

- Знаешь, что происходит?’

‘Я иду за Иисусом к Галилейскому озеру. Питер, Томас, Натаниэль, Джеймс и Джон уже здесь. Они ловят рыбу всю ночь напролет, но безуспешно. Иисус ждет их на пляже. Он спрашивает их, есть ли у них рыба. Они говорят ему, что вообще ничего не поймали. Иисус говорит им забросить свои сети направо, потому что он знает, что там есть какая-то рыба. Они очень стараются. Они ловят огромное количество рыбы! Иисус развел огонь на углях и готовит им завтрак. Он задает Питеру несколько вопросов.’

- И что же?’

‘Он уходит вместе с Питером. Джон идет следом. Я следую за ними.’

‘А куда они направляются?’

- На гору в Галилее. Иисус устроил там встречу со всеми своими апостолами.’

‘Что происходит на этой встрече?’

- Иисус велит им отправиться в разные части света, чтобы набрать учеников в каждой стране. Они стоят на коленях, пока он говорит. Теперь они встают, и он ведет их на окраину Бетани. Он благословляет их. Он уходит в сторону Вифании ... города Марфы, Лазаря и Марии Магдалины.



Глава Двенадцатая

Осака, Япония, 2012 Год

Термин Синто-это просто сочетание двух слов: шин, означающее Бога, и Дао, означающее путь. Таким образом, синтоизм-это путь к Богу. Шин-это китайский символ Бога, и японцы превратили его в Ками.Ками обычно рассматривались как божественные духи, которые все еще пребывали в круговороте рождения, смерти и возрождения.

Реставрация Мэйдзи привела к тому, что синтоизм стал государственной религией Японии. Однако государственный синтоизм закончился со Второй мировой войной. Многим казалось, что божественным духам, или ками, не удалось создать камикадзе, божественный ветер, чтобы отразить чужеземные атаки! Вскоре после окончания войны император отказался от своего статуса живого бога. Однако в современной Японии синтоизм продолжал процветать даже с переходом к божественному статусу царской семьи. Синтоистские святыни продолжали помогать обычным людям в поддержании их отношений с духами предков и с Ками.

Когда Свакилки родилась, ее мать, Аки Херай, добавила имя Свакилки в список, хранящийся в Сумиеси Дзиндзя, одном из старейших синтоистских храмов в Осаке, и объявила ее удзико, названным ребенком. Это был способ убедиться, что божественная Ками защищает Свакилки в этой жизни и за ее пределами.

Теперь Свакилки находилась в Сумиеси Дзиндзя. Несмотря на то, что она была католичкой, синтоистские верования и ритуалы остались с ней, и она отчаянно нуждалась в утешении. Она только что убила единственного мужчину, которого когда-либо любила. Теперь она была совершенно одна, если не считать компании Божественной Ками.

После того как Такуя был убит электрическим током, она провела следующие шесть часов, тщательно убирая квартиру, пока не удалила все свои следы. Затем она собрала все свои вещи, погрузила безжизненное тело Такуи в багажник своей "Тойоты-Спринтер" и выехала из Токио по скоростной автостраде Тумэй-Экспресс в Нагою. Затем она пересела на скоростную автостраду Мэйсин, ведущую в Осаку. Вскоре она уже ехала в сторону международного аэропорта Кансай. Она ненадолго остановилась на трехкилометровом мосту, соединяющем материк с искусственным островным аэропортом, чтобы бросить тело в залив Осака. При этом она вся съежилась. Она страстно желала вернуть его к жизни и снова держать в своих объятиях. Она сняла номер в отеле "Хаятт Ридженси" в Осаке, повесила на дверь табличку "Не беспокоить" и проспала следующие семь часов. Только проснувшись и увидев пустоту своей постели, она снова поняла, как сильно скучает по нему.

Теперь Свакилки прошла через Тории, двухколонные ворота Сумиеси Дзиндзя, и пересекла красивый ярко-красный лестничный мост внутри комплекса. Свакилки остановилась у фонтана с водой, чтобы вымыть руки и рот-символическое очищение, ожидаемое перед входом в святилище. Ей нужно найти Есихаму Шиокаву.

Есихама был синтоистским священником, ставшим довольно известным в этом районе. Его претензией на известность было сочетание принципов синтоизма с Рэйки, древним японским искусством духовного исцеления—формулой, в которой Свакилки отчаянно нуждалась.


Еще от автора Эшвин Санги
Ключ Кришны

Успех книг Дэна Брауна, в первую очередь, конечно, это нашумевший «Код да Винчи», определил рамки такого жанра литературы, как детектив-головоломка, в основе сюжета которого лежат исторические, псевдоисторические и религиозные мотивы. Дэн Браун затронул тему, интересную для европейцев и американцев — история христианства. Индийский же автор Ашвин Сангхи решил взять за основу скелет сюжета бестселлера Дэна Брауна, и написать книгу, интересную, в первую очередь, читателям его страны. Поэтому вместо Библии и христианских легенд и преданий, на страницах «Ключа Кришны» мы встречаем «Махабхарату» и мифы о Кришне, пожалуй, самом известном и любимом в Индии боге.


Напев Чанакьи

Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.


Рекомендуем почитать
Его кровавый проект

Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…


Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Евангелие от Иуды

Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.