Лили и узник магии - [16]
– Нет!
Генриетта бросилась в коридор, крикнув:
– Я приведу ее. И принцессу тоже!
– Зачем? – Лили хотелось капризно топнуть ногой, но представление было в разгаре, и создавать шум нельзя. – Что случилось? Что происходит?
– Здесь Королевская стража. – Сэм настороженно озирался по сторонам. – Эй ты! – крикнул он Питеру. – Иди на задний двор. Понял? Проверь, все ли там чисто.
Питер мрачно кивнул и проскользнул в коридор.
– Вы могли бы выйти через зал, но тогда надо спуститься со сцены, а это невозможно. Вас заметят!
Питер прибежал обратно. Он вытащил блокнот и быстро написал: Мы окружены. Надо бежать!
Джорджи подбежала к Питеру, за ней шла принцесса Джейн. Лили, взглянув на нее, ужаснулась – именно сейчас принцесса выглядела как настоящая королева. Если ее увидят мужчины из Королевской стражи, они сразу поймут, что происходит!
Ноги Лили будто налились свинцом, и она приросла к полу. Но нет, надо действовать! Нельзя позволить Королевской страже забрать принцессу и снова запереть ее где-нибудь на сотню лет!
– Куда же нам идти? – в ужасе прошептала Джорджи. – Они обыскивают комнаты, они повсюду, их сотни!
Даниил, Николас и Мэри уже заканчивали вечернее шоу и готовили последний, новый, номер. Дракон, притворившись, что он ненастоящий, свернулся клубком на сцене у занавеса. Он не отводил от Лили взгляд, и она видела, что кончик его хвоста указывает на зал. На Королевскую стражу. В огромных темных глазах дракона застыл вопрос, и Лили пристально на него посмотрела, пытаясь понять, о чем он хочет ее спросить. В Доме Феллов они общались при помощи силы мысли. Дракон так долго там прожил, что даже воздух подчинялся ему и выполнял любые его прихоти. Например, доносил до него мысли Лили и возвращал ей его ответы.
Наконец она смутно различила его голос:
Хочешь, я полечу с вами? Прорвусь сквозь стену. Я готов!
Лили отрицательно покачала головой. Она знала, что дракон сильный и у него все бы получилось, но нельзя. Не в театре. К тому же у нее появилась идея.
Даниил медленно отходил к занавесу. Он увидел в зале мужчин в темной форме и сразу понял, кто они такие. Даниил хотел добраться до Лили и Джорджи незамеченным.
– Возьми с собой исчезающий шкаф, – прошептала ему Лили. Даниил все еще бормотал волшебные слова и кружил по сцене, размахивая руками, с каждым шагом приближаясь к занавесу. Услышав просьбу, он удивленно посмотрел на девочку.
– Пожалуйста! – умоляюще прошептала она. – У меня есть идея!
– Правда? – пробормотала Джорджи. – И что ты придумала?
– Это же исчезающий шкаф для номера «Исчезновение»! Мы заберемся в него и исчезнем! – пояснила Лили.
Джорджи посмотрела на сестру как на сумасшедшую:
– Лили, это же просто фокус, и ты это знаешь… Мы не исчезнем в этом шкафу. Никто не исчезнет!
– Исчезнем! – упрямо ответила Лили.
На сцене Даниил попросил Николаса и Мэри показать залу шкаф со всех сторон, чтобы зрители удостоверились: потайных дверей нет.
– Мои конкуренты пытались убедить вас, что наш номер – обман, под шкафом есть люк, куда прячутся мои ассистенты, – сказал он, расхаживая по сцене. Николас и Мэри откатили шкаф к занавесу. – Или говорили, что у нас есть секретный ход. Чушь! Перед вами настоящий исчезающий шкаф, построенный из редкого дерева, которое можно найти исключительно в арабских странах.
Лили была уверена – Даниил, пытаясь выиграть время, импровизирует. Она забежала в шкаф, за ней Джорджи и принцесса Джейн. Лили кивнула Мэри, и девочка с Николасом покатили шкаф обратно на середину сцены.
В шкафу стоял резкий запах лака и дерева. Мэри плотно закрыла дверь, и голос Даниила стал приглушенным. Лили не слышала половину его слов, но, кажется, он начал убеждать зрителей, что сейчас его помощники заберутся в исчезающий шкаф и испарятся.
– Лили, сейчас откроется дверь. Николасу и Мэри надо забраться внутрь, чтобы исчезнуть, а если не исчезнем мы, нас все увидят! – взвыла Генриетта. – Мы все в шкафу не поместимся. Тут слишком тесно!
– Мы сейчас испаримся. Дракон нам поможет. Я точно знаю, – сказала Лили и закрыла глаза.
– И куда мы попадем? – спросила Джорджи.
Лили снова открыла глаза и сглотнула, но комок в горле так и не прошел.
– Не знаю, – слабым голосом ответила она. Вдруг весь ее план показался ей глупым и невыполнимым. – Я не знаю, куда нам отправиться, но нам уже пора!
– Я знаю, куда. – Принцесса крепко взяла Лили за руку. Пальцы мисс Джейн были ледяные. – Как работает магия?
– Просто подумайте об этом месте, – быстро ответила Лили. – Думайте о нем. Джорджи, дай мне руку. Не бойся, я не притронусь к твоей магии. Нам нельзя рисковать. – Она подхватила Генриетту и зажала ее под мышкой.
Лили чувствовала, что внутри сестры магия буквально бурлит. Мамины темные заклинания снова проснулись и, кажется, стали сильнее, чем раньше. Девочка, страшась их потревожить, стала искать силу дракона, надеясь, что он снова поделится с ней своим волшебством. Внезапно на нее накатила волна магии и слилась с силой Лили. Ей показалось, что она снова взмыла в небо на драконе.
Крепко сжав хрупкие пальцы принцессы, Лили взяла у нее капельку мыслей, и на нее сразу нахлынула волна воспоминаний: уют, теплота, солнце и булочки с маслом. Девочка горько улыбнулась. Она чувствует себя в безопасности лишь в театре, но это место больше не может служить им убежищем…
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!
Лили живет в огромном старом особняке на острове. Людей там немного, только семья девочки и несколько слуг. Раньше семья Лили была богата и известна, но потом королева запретила магию и им пришлось спрятаться. В один ужасный день Лили узнает, что на ее старшей сестре Джорджи лежит заклинание – из страшного, запретного раздела магии. Кто заколдовал Джорджи? Неужели кто-то из родных – ведь других волшебников на острове нет? И что теперь делать Лили? Как спасти сестру?
В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.
Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?