Лига «Ночь и туман» - [84]

Шрифт
Интервал

— Я проезжал там вчера. В сторону Цюриха.

— В “рено”.

— Какого черта?..

— За тобой ехала женщина, — сказал священник. — В “фольксвагене”.

— Это моя жена. Но как ты…

— Она была так напряжена, так устала, так вся сконцентрировалась на твоей машине. Не могу объяснить почему, но когда вы проехали мимо, я отождествил себя с тобой.

Сол почувствовал второй удар. Ему захотелось рассказать священнику о Крисе, о собственном сверхъестественном ощущении тождественности.

Но его внимание притягивал отец Дуссэлт.

— Надо убрать его отсюда, — сказал священник.

— До появления патруля, — согласился Сол и посмотрел в темноту перед собой. — Моей жене будет интересно узнать, о чем мы говорим. Я дам ей знать, что опасности нет и можно подойти, — он повернулся к кустам и махнул рукой. — Вы не сказали, как вас зовут. Или вы все еще опасаетесь меня?

Мужчина и женщина неуверенно посмотрели друг на друга.

— Дрю.

— Арлен.

— Сол. Мою жену зовут Эрика. Она вам понравится, — он еще раз махнул Эрике. Подождал. Махнул третий раз.

Она не вышла из укрытия, и Сол неожиданно понял, что произошло нечто ужасное, что его жизни грозит страшная, непоправимая катастрофа.

12

Сол подбежал к границе утопающего в темноте сада и посмотрел на освещенный ночными огнями Рима массивный купол собора Святого Петра. Он обследовал одну половину сада, пока мужчина, назвавшийся Дрю, обследовал вторую. Теперь, увидев караульных у дворца напротив, Сол понял, что дальше идти он не может. Если Эрики нет в садах, у него нет надежды найти ее в лабиринтах Ватикана. Что же с ней произошло, снова и снова спрашивал себя Сол. Он пытался проанализировать все возможности и пришел к выводу, что существуют только две из них: или ее вынудили бежать, или захватили. Кто вынудил бежать или захватил? Патруль? Кто-нибудь еще из Братства?

Прошло больше двадцати минут, о которых они с Дрю договаривались до начала поисков. Сейчас Дрю должен уже вернуться к фонтану. Может, Дрю нашел Эрику.

Сол рванулся в темноту, выбежал на открытое пространство и замер на месте. Там никого не было.

Он сжал от злости кулаки, но тут справа раздались шаги, и Сол увидел идущего к нему Дрю.

— Мы спрятались на случай, если появится патруль, — сказал он. — Ты опоздал.

— Вы нашли ее?

— Нет… Мне очень жаль.

Солу будто нож вонзили в сердце.

— Боюсь, нам надо уходить, — сказал Дрю.

— Понимаю.

— Ты пойдешь с нами или будешь продолжать искать? Сол оглядел темные сады.

— Нет, — ему было трудно говорить. — Если бы она была здесь, она бы появилась или мы бы нашли ее. Я буду искать. Но не здесь, где-нибудь еще, — голос его срывался. — Но я не представляю где.

— Мы все еще не решили, куда нам идти со священником. Сол в последний раз оглядел сад. Ему потребовалась вся его воля. “Если меня здесь накроют, — говорил он себе, — Эрике это не поможет. С другой стороны, отец Дуссэлт, возможно, знает, почему она исчезла”.

Он постарался сосредоточиться.

— Вам лучше идти за мной.

Сол понимал — им не из чего выбирать. Они могут попробовать перенести священника в его квартиру, но слишком велика вероятность того, что их заметят охранники и поднимут тревогу. И если даже они доберутся до квартиры, что они будут делать потом? Допрашивать его там? Утром кто-нибудь из персонала удивится его отсутствию и придет проверить, в чем дело. Нет, необходимо забрать священника из Ватикана. Но как? Их, без сомнений, задержат, если они попытаются пронести его через охраняемые ворота в два часа ночи. Они могут найти укрытие и прятаться там до утра, но что потом? Провести священника через пункт проверки, пока охранники отвлечены обычными толпами туристов? Но как они сделают так, чтобы никто не заметил его избитой физиономии? А если на выходе он начнет сопротивляться? Есть только с но разумное решение — сейчас же покинуть Ватикан, но не через охраняемые посты.

Вчера, до того как прийти сюда, Сол и Эрика обследовали Ватикан по периметру. Государство-столица обнесено каменной стеной. Без посторонней помощи одному через нее не перебраться, а любой, кто попытается использовать для этого веревку или приставную лестниц привлечет внимание полиции.

Но сейчас их цель не вторжение, а бегство. А перелезть через стену со стороны Ватикана было не так сложно, как снаружи. Вчера Сол заметил несколько мест, где деревья росли близко к стене.

Дрю и Арлен несли священника, Сол шел впереди, надеясь найти Эрику. Они дошли до стены и двинулись вдоль нее, пока не подошли большому дереву, по веткам которого легко можно было забраться на стену.

Поднять священника по веткам наверх было нетрудно, спустить его вниз с той стороны — гораздо сложнее. Для этого надо было, чтобы внизу его принимали два человека. Кто-то один наверху опускал священника, насколько это было возможно, в ожидающие внизу руки. Как только они переправят его на ту сторону, следует ожидать, что они привлекут к себе внимание полиции. В связи с этим им необходимо был тут же скрыться.

— Я пойду первым, — сказал Сол. — Неподалеку мыс Эрикой оста вили арендованную машину. Дайте мне двадцать минут. Потом залезайте на стену. Поднимите наверх священника. Кто знает, может, Эрика будет в машине?


Еще от автора Дэвид Моррелл
Изящное искусство смерти

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.


Рэмбо. Первая кровь

Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.


Властелин ночи

Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.


Братство Камня

В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.


Инспектор мертвых

Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.


Искатель, 1992 № 01

Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Братство розы

У любителей серьезной литературы есть своя культовая книга — «Имя розы» Умберто Эко. А у поклонников триллера такой библией стало «Братство розы» Дэвида Моррелла, первая книга трилогии о тайных агентах, работающих на могущественное и хорошо законспирированное сообщество людей, которые взяли на себя смелость решать, кому жить, а кому — умереть. Их было двое — Крис и Сол, двое сирот, с детства связанных дружбой и преданных таинственному человеку по имени Элиот. Он навещал их в приюте и приносил им шоколад.