Лицо со шрамом - [46]
– Черт, ну и устал же я! – вздохнул он.
Так оно и было. Напряжение последних дней отняло немало сил.
– Послушай, Тони, – с нотками раздражения в голосе начала Джейн, – кто тебе эта девушка?
– Какая девушка?
– Рози, из-за которой ты Майка убил.
– Никто.
– Думаешь, я поверю? – насмешливо фыркнула Джейн. – Зачем бы тебе тогда ради нее убирать Майка?
– Это не ради нее. Причина в другом.
– Не вешай мне лапшу на уши. До того вечера вы с Майком были не разлей вода. Ребята говорят, ты аж позеленел, когда их вдвоем увидел, и сразу поднялся к нему. А через пять минут Майка не стало.
– Да ты никак спятила! Я… я никогда ее прежде не видел. Разве она стукнула бы легавым, если бы что-то для меня значила?
– Чувства женщины могут измениться.
– Как и чувства мужчины, – с намеком прищурился он.
– Да? Ладно, шишка на ровном месте, на мой счет не волнуйся. В этом мире полно тех, кто будет счастлив меня заполучить.
– Не спорю, но тратить на тебя, как я, мало кому по силам. Со своими деньгами я могу выбрать любую, не забывай!
– Тогда почему не выбрал? – разозлилась она.
– Не до того было, – высокомерно ответил Тони. – Но, возможно, вскоре я стану менее занятым… Кстати, раз уж пошел такой разговор, я заметил, как ты в суде любезничала с тем лейтенантом.
– С каким лейтенантом?
– А что, там были и другие? Меня бы не удивило. Правда, я заметил только Бена Гуарино, брата той девушки.
– О, так ты, получается, знаешь всю семью?
– Заткнись! – внезапно рявкнул он и угрожающе двинулся на нее. – Я сыт по горло твоими дерзостями!
С минуту они испепеляли друг друга взглядами, стиснув зубы и сжав кулаки.
– Зачем нам с тобой ссориться, детка? Мы уже столько вместе, – наконец устало вздохнул Тони. – Клянусь богом, у меня ничего не было с той девушкой. А сейчас мне предстоят важные дела.
– Например?
– Проучить Флэнегана с Мораном, черт бы побрал этих мерзких двурушников! Сколько я им платил! Что стоило Флэнегану звякнуть мне тем вечером и дать уйти? Но нет, явился собственной персоной и упек в камеру. Даже надел браслеты, будто я какая-нибудь дешевка, мелкий воришка! А Моран, подлый ирландец…
С поднаторевшего в угрозах языка Тони посыпались обещания вперемежку с бранью.
– Он и его начальничек окружной прокурор! Знали ведь, что дело шито белыми нитками, да и смерть Майка пошла обществу только на пользу. Нет бы о ней забыть! А они? Так и рыли носом землю, только бы меня вздернуть. Конечно, тогда они доили бы кучу мелких группировок, а не меня одного. Я им платил, а что в благодарность? Решили растоптать, как только увидели возможность. Ну все: они заплатят и заплатят сполна!
Тони обрисовал план мести тем, кто его предал. Раздоры оказались позабыты, но трещина между ним и Джейн расширилась. Брошенное зерно сомнения почти невозможно искоренить, и явись малейший повод, оно с устрашающей скоростью вырастает в убежденность.
Подчиненные встретили возвращение босса странным молчанием и мрачными улыбками. Что-то было не так, но что?
Вскоре это выяснилось. Через несколько минут с полдесятка самых уважаемых в банде людей поднялись к нему в кабинет на верхнем этаже гостиницы. Один из них, Финаро, парень с квадратным подбородком и жестким взглядом, шумно прокашлявшись, начал:
– Шеф, мы тут прочли в газетах, что вы собираетесь завязать и податься в недвижимость. Это болтовня или как?
– Я еще не решил, – холодно ответил Тони. – У меня достаточно денег, чтобы все бросить и просто наслаждаться жизнью.
– Оно понятно, шеф, но кто вам помог сколотить состояние? Мы все приложили к этому руку. Ваш долг позаботиться, чтобы дела шли своим чередом и мы могли зарабатывать свой кусок. Мы поддержали вас в поганейшие времена, и теперь, когда тишь да гладь, вы должны поддержать нас. Если вы уйдете, банда распадется. И где мы окажемся? Вы не можете нас просто бросить на произвол судьбы.
Финаро закончил, и остальные согласно закивали. Хоть он высказался вполне уважительно, во взгляде сквозила сталь. Вначале от такой непочтительности глаза Тони полыхнули гневом, подмывало грубо выставить подчиненных за дверь, однако здравый смысл все же взял верх. В том, как они держались, чувствовалась угроза.
Тони вдруг осознал, что, выстраивая и укрепляя свою организацию, которая теперь правит преступным миром одного из больших городов, создал монстра Франкенштейна, и тот, руководствуясь заложенными принципами, чувствует себя вправе уничтожить хозяина в случае попытки дезертировать. Он отчетливо понял, что эти люди верны, лишь пока его изворотливый ум находит им занятия, способные обеспечить красивую жизнь. Потеряешь для них ценность – без колебаний обернутся против тебя самого, и ты превратишься в мишень для пуль тех самых наемных убийц, которых сейчас можешь отправить к своим врагам. Уйти никогда не удастся: ему попросту не позволят.
– Забудьте, ребята. – Он попытался придать голосу непринужденность. – Я сказал это для копов. Продолжаем как обычно.
И Тони без промедления взялся за месть тем, кто его предал.
В течение пяти суток за капитаном Флэнеганом следили денно и нощно. Затем, получив донесения соглядатаев, главарь банды еще двое суток разрабатывал план. Наконец все было готово.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.