Лицо со шрамом - [47]

Шрифт
Интервал

Однажды в одиннадцать вечера Тони велел отвезти себя к шикарному многоквартирному дому, где жил вместе с Джейн. Угостил швейцара в форме сигарой и чуть-чуть поболтал о погоде. Величавому лифтеру средних лет дал вторую сигару и, якобы сомневаясь в своих часах, спросил время. Так сам приезд и его время отпечатались в памяти обоих служащих.

Квартира Тони находилась на третьем этаже, и в конце коридора была пожарная лестница. Он скрытно вышел через застекленную дверь и, затворив ее за собой, быстро, но тихо спустился на землю.

Обувь на каучуковой подошве не издавала ни звука. Стремительно миновав темный переулок, Тони сел в мощный автомобиль, поджидавший его на пустынной улице. Тот плавно тронулся с места, как и еще два: один спереди, другой сзади.

На тихом углу в глубине Северной стороны все три машины приостановились. Затем одна спокойно проехала дальше по обсаженной деревьями улице с жилыми домами к следующему углу. Еще одна медленно двинулась вперед и посреди квартала остановилась напротив кирпичного здания в два этажа, в окнах которого еще ярко горел свет. Четверо пассажиров припали к полу, чтобы машина казалась пустой. Задние окна были опущены, и раскрасневшиеся, напряженные лица четверки обдувал прохладный ночной воздух.

Немного выждав, Тони подтолкнул одного из спутников. Тот трижды пронзительно дунул в полицейский свисток. Почти сразу на следующем углу раздались два выстрела. Дверь дома напротив резко распахнулась, и с револьвером в руке на улицу выскочил крупный мужчина. Флэнеган!

С того же угла донесся еще один выстрел. Флэнеган сбежал по ступенькам, спеша на помощь. Медленно подняв грозный черный ствол пулемета, Тони опер его на дверцу, тщательно прицелился и с мрачной усмешкой нажал на курок. Смертоносный стрекот оружия оглушил его и спутников, и Флэнеган осел на землю, изрешеченный по крайней мере четырьмя десятками пуль.

Машины с ревом умчались прочь.

Тони отправился спать ликуя. Он вернулся тем же путем и был уверен, что его никто не видел. Когда полицейские начнут допрашивать обслугу дома, те двое в искреннем неведении станут свидетельствовать в его пользу.

Флэнегана больше нет. Давние счеты сведены. Теперь очередь Морана!

Глава 25

Утренние газеты потрясли Тони.

В пространном интервью о дерзком убийстве Флэнегана комиссар полиции сказал, что, по его мнению, для борьбы с современными гангстерами нужна молодежь, и объявил о повышении лейтенанта Бена Гуарино до капитана и главы Детективного бюро. В своем выступлении новоиспеченный капитан заявил, что считает ночные события делом рук Тони Камонте и его банды, и пообещал выжить Тони из города или застрелить при попытке к бегству.

Сначала Тони рассмеялся, потом нахмурился. Неприятно сознавать, что собственный брат прилюдно поклялся сжить тебя со свету. Черт! Вмешательство семьи в дела начинало выводить из себя. Тони стиснул зубы, глаза недобро сверкнули. Если доведется схлестнуться не на жизнь, а на смерть, Бен будет для него всего лишь очередным легавым.

Тем вечером Тони спустился на ужин в ресторане гостиницы весьма довольный собой. Шелестя накрахмаленной белой формой, к нему подошла официантка. Он сделал заказ, не поднимая глаз, но когда девушка подавала суп, внимание привлек ее прекрасный маникюр. С рук взгляд скользнул по фигуре, совершенство которой вынудило его подняться выше. И вдруг Тони едва не вскочил. Девушка была его сестрой Рози.

– Ты! – воскликнул он.

– Да, – не дыша, прошептала она. – Я надеялась, вы не заметите. После смерти Майка мне было нужно чем-то себя занять, а ничего другого не нашлось.

Не успел он ответить или задать еще вопрос, как она испарилась. Тони зачерпнул суп и вдруг задумался. Зачем Рози работать? Той ежемесячной суммы, что через адвокатов от него получали родные, более чем хватало на роскошную жизнь для всей семьи.

Что же привело сюда сестру? Нет, в самом деле: может, она здесь, чтобы отомстить? Он посмотрел на суп, темные глаза подозрительно сверкнули. Жидкость как жидкость – ничего особенного. Тайком выплеснув воду из стакана на пол, он налил вместо нее немного супа. Затем встал и, пряча стакан, прошел к двери, что вела в вестибюль гостиницы.

– Меня вызвали к телефону, – с деланой улыбкой пояснил он, проходя мимо Рози. – Вернусь через минуту.

В вестибюле глава группировки передал стакан одному из своих людей.

– Срочно отнеси его в аптеку напротив. Пусть сделают анализ. Я подожду здесь.

В мыслях творилась неразбериха, но результат он знал еще до того, как вернулся запыхавшийся подручный. Яда в супе хватало, чтобы свалить не только человека – быка!

Тони прошел в обеденный зал. Его лицо застыло непроницаемой маской, где единственным признаком жизни оставались глаза. Ну и смелая! Это же надо – устроиться на работу к нему в гостиницу, чтобы получить возможность поквитаться, взыскать плату за смерть Майка, чего не сумел сделать закон. Боже! В их жилах бесспорно течет одна кровь.

Тони встал у столика, и девушка подошла. Только пылающие щеки противоречили напускной холодности.

– Вы ведь заканчиваете в семь? – спокойно осведомился он.

– Да. А что?


Рекомендуем почитать
Скиталец в сновидениях

Любовь, похожая на сон. Всем, кто не верит в реальность нашего мира, посвящается…


Писатель и рыба

По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Багровый пик

Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…


Эверест. Смертельное восхождение

Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.