Лицо со шрамом - [43]
Тони не знал, сколько просидел в такой позе. Очнулся он, только заметив, что его просторный кабинет заполняется людьми. Флэнеган с пистолетом в руке ядовито ухмылялся уголками жестокого рта.
– Ну, сдается, на этот раз мы тебя поймали на горяченьком, – довольно произнес он. – Убийство Майка Ринальдо из-за бабы.
Тони сел прямо, глаза, полыхнув, оглядели толпу полицейских. Кто же его сдал?
– Не дергайся! – грозно рявкнул Флэнеган, почувствовав, что главарь банды внезапно оживился. – Ты едешь с нами к окружному прокурору. Лапы давай!
Раздался звон металла, вперед вышел еще один детектив с наручниками. При виде их Тони брезгливо скривился и снова глянул на Флэнегана, обретая обычную непокорную гордость.
– Сам носи свои браслеты! Я вам не какой-нибудь дешевый домушник и пойду куда надо, только сперва позвоню адвокату. Пусть присмотрит за соблюдением моих прав.
Он потянулся к телефону, однако один из полицейских выхватил его из-под носа. С полдюжины других окружили Тони. Вид у них был определенно угрожающий, а Флэнеган прицелился из револьвера ему в грудь.
– Конечно, пойдешь! – со странным ликованием воскликнул шеф детективов. – И браслеты наденешь. Мы не собираемся рисковать. Не часто нам выпадает возможность прищучить такую большую шишку, – саркастически ухмыльнулся он. – Никому ты звонить не будешь, пока не увидим окружного прокурора.
– Слушай, Флэнеган, по-моему, я заслужил всевозможные послабления. За те бабки, что я тебе плачу…
– Не понимаю, о чем ты, Тони, – тут же солгал шеф детективов. – В любом случае я слыхал, что ты стал довольно прижимист, с тех пор как вошел в силу.
Да, подобрав под себя торговлю нелегальной выпивкой и некоторые другие источники преступного дохода в большом городе, Тони урезал расходы на свою защиту. Не имело смысла сорить деньгами без нужды. Раз не осталось других банд, к которым может переметнуться власть, хватит с нее и меньшего.
Не слишком церемонясь, полицейские надели на него наручники и препроводили вниз. В вестибюль стянулись гангстеры и с изумленной ненавистью смотрели на конвоиров. Понимание, что подчиненные видели, как полицейские выводят их хозяина, будто какого-то мелкого воришку, злило и удручало его куда больше предстоящих трудностей.
Тони торопливо затолкали в одну из трех больших патрульных машин, что доставили детективов из бюро и поджидали у обочины под охраной полицейских, вооруженных ручными пулеметами. Со стороны казалось, будто вся эта толпа совершает нечто столь же дерзкое, как похищение Наполеона из гущи его войск.
Три больших автомобиля мчались по центру города, воем сирен расчищая себе путь и привлекая внимание прохожих. Тони с непроницаемым видом хранил молчание, но в душе клокотала ярость. Кто же его сдал? Откуда копы столь быстро узнали о смерти Майка, как поняли, кого брать? Такое чувство, что кто-то увидел возможность ему насолить и воспользовался ею, не теряя времени. Но кто? Что ж, в любом случае им это так просто с рук не сойдет. Виновнику крышка!
На втором этаже мрачного здания суда по уголовным делам их уже поджидал Моран, первый помощник окружного прокурора – высокий худощавый мужчина с циничной усмешкой и голубыми глазами-льдинками за очками в роговой оправе. При виде его Тони презрительно хмыкнул. Бесспорно, Моран был хорошим обвинителем, даже самым лучшим, но помимо этого собирал подати для своего начальника. От Тони к нему перекочевали уже тысячи долларов.
– Ну, Камонте, что скажешь в свое оправдание? – спросил он.
– Ничего… здесь ничего. Ты, наверное, считаешь меня тупицей.
– Ну да.
Лицо Тони вспыхнуло, руки сжались в кулаки, загремев цепью наручников.
– Моран, нам нужно поговорить наедине, – понизив голос, процедил он.
Тот окинул его взглядом и, вынув револьвер, положил его на стол поближе к руке.
– Эй, ребята, вы бы не могли подождать снаружи? – обратился он к толпе детективов. – Я позову вас, когда понадобитесь.
Полицейские удалились.
– Одно неверное движение, Камонте, – холодно предупредил Моран, смерив бандитского главаря убийственным взглядом, – и я пристрелю тебя как собаку.
– Охотно верю, уж ты такой шанс не упустишь, – с горечью ответил Тони.
– Такой ход сберег бы государству средства. Не пришлось бы тратиться на то, чтобы тебя осудить и повесить.
Тони язвительно рассмеялся:
– Не мели чепухи! Вам не удастся вынести мне приговор!
– Вот как? Увидишь, на что мы способны. Точнее, я. Шеф собирается поручить твое дело мне.
– Где он?
– Дома, естественно. Не настолько ты важная птица, чтобы мы ради твоего допроса вытаскивали его из постели среди ночи.
– М-да? Казалось бы, я вполне себе важная птица, каждый месяц отваливаю ему жирный куш. Да и тебе через меня деньги капают. Если со мной что-то случится, моя банда развалится, и краник перекроется.
– На место твоей банды придут две или три новые, и каждая с радостью будет отстегивать столько же. Конкуренция – основа торговли, – с мрачным юмором хмыкнул Моран.
– Я мог бы платить больше, – осторожно предложил Тони.
– Мог бы, но сейчас нам это неинтересно. Три-четыре банды в городе куда удобнее для политиков, чем одна. Тем более что ты никогда не выказывал стремления нам содействовать. Нет, Камонте, мы получили возможность свергнуть тебя с трона и не намерены ее упускать.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.