Лицо ангела - [26]
Либо Джордан слышал голос Птички, либо он окончательно свихнулся. Карпентер осмотрелся вокруг, пытаясь определить источник шума. Ему понадобилось какое-то время, чтобы выяснить, откуда прозвучал голос, но, в конце концов, он заметил попугая на верхней полке книжного шкафа. Птица раскачивалась на одном из элементов орнамента шкафа и украдкой посматривала на своего хозяина, словно не могла понять, почему тот так странно себя ведёт.
— Птичка?
— Обдурили, — каркнула корелла. — Обдурили, обдурили…
Теперь Джордан понял, что означало выражение «увидеть привидение». Он пялился на птицу целых десять секунд, не имея ни малейшего понятия, что предпринять. У него на ковре лежала мёртвая птица, а другая, которая выглядела, точь-в-точь как Птичка, сидела, цепляясь за орнамент на книжном шкафу. Должно быть, кто-то посадил кореллу наверх.
Она не умела летать. Но, несмотря ни на что, всё это просто не укладывалось в голове. Это было нереально.
Внезапно Карпентеру пришло в голову, что он должен что-то сделать, и его реакция была автоматической. Он подошёл к попугаю и вытянул свой палец, как делал это раньше столько раз.
Птица с готовностью запрыгнула на предложенный палец, а затем взобралась вверх по его руке на плечо и начала копошиться в его волосах, блаженно утыкаясь в них клювом и поклёвывая.
От облегчения колени Джордана чуть не подогнулись. Это была Птичка.
Она не умерла, и, возможно, он не разорвётся на части, как артерия под давлением. Тем не менее, оставался один вопрос: откуда взялась птица, которая лежала сейчас на полу?
Карпентер почувствовал свист холодного воздуха позади себя. В ушах у него раздался смех, и женский голос прошептал: «Обдурили, обдурили!»
Он оставил парадную дверь открытой, и та с грохотом захлопнулась, прежде чем Джордан успел обернуться. Ему пришлось идти медленно из-за птицы, сидящей у него на плече, но, если в комнате кто-то и был, то незваный посетитель успел покинуть дом. В гостиной не было никого, кроме Карпентера и Птички.
Только Джордан начал думать, что имеет дело ещё с одним призраком, как увидел на полу записку. Она лежала рядом с мёртвой птицей: чёрным фломастером на листе упаковочной бумаги были написаны слова…
«Ты следующий!»
Посреди ночи Карпентер сделал два срочных звонка. Первый был в отделение кардиохирургии, куда Джордан сообщил о том, что у него чрезвычайная ситуация. Операцию по шунтированию, которую хирург Карпентер должен был проводить в шесть часов утра, необходимо было перенести, а ещё нужно было внести изменения в состав операционной бригады. С согласия пациента, Джордан намеревался позволить Тери Бенсон выполнять ключевые моменты операции под чутким руководством Стивена Ллойда.
Обычно Тери начинала и заканчивала операции Джордана, также он иногда передавал ей скальпель во время операций, включая моменты, когда она выполняла пересадку вен во время операций шунтирования.
Его коллега показала чрезвычайную точность и владение ситуацией, а Ллойд был блестящим хирургом и наставником. Карпентер знал, что в их руках пациент будет чувствовать себя отлично. Но всё-таки этот звонок оказался одним из самых тяжёлых в его жизни.
Джордан сражался со своим преувеличенным чувством личной ответственности и, возможно, собственным эго. Он никогда особо не верил в судьбу, но в ситуациях, подобных этой, Карпентер начинал думать, что всё происходит по какой-то причине. Может, это обстоятельства вынуждали Джордана ослабить контроль, и, вполне возможно, это было к лучшему?
Второй разговор Карпентера по телефону оказался лёгким. Его собеседником был агент ЦРУ.
Джордан взглянул на свой давно пропавший карманный пейджер, пока набирал телефонный номер агента. Устройство лежало на диване, рядом с ним, и последнее сообщение, которое отображалось на дисплее, было от Ангельского Личика: в нём она сообщала Карпентеру, как ей жаль, что он не воспринял её слова всерьёз. Ей жаль?
Джордан нашёл пейджер, спрятанный под одним из ковриков в гостиной, также как и счёт за электричество и пульт дистанционного управления, который пропал уже много недель назад.
— Я готов, — заявил Карпентер, как только Поджигатель вышел на связь. — Скажите мне, что я должен делать.
Джордан не ожидал, что услышит столь явный вздох облегчения.
— Что заставило вас передумать? — поинтересовался агент.
Карпентер сидел на диване, наклонившись к своим коленям и уставившись на красно-бело-синий связанный крючком коврик под его босыми ногами. Весь дом Джордана всё ещё был обставлен мебелью в раннеамериканском стиле[18], которая осталась со времён его детства.
Даже запах лимонного масла его матери до сих пор витал в воздухе, хотя Пенни вполне могла приложить к этому руку. Сестра грозилась, что наймёт ему экономку, но это было не в стиле Джордана, и поэтому время от времени она пробиралась к нему и убиралась сама.
Птичка сидела на кофейном столике, запуская конфетти из блюдца с семенами подсолнуха.
— Ангельское Личико, — отозвался Карпентер. — Она меня достала. Я хочу вернуть ей должок.
— Что вы имеете в виду? Она уже покушалась на вашу жизнь? Мне необходимо знать, что произошло, доктор.
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Самые жаркие ваши фантазии станут явью…Самые тайные ваши мечты воплотятся в жизнь…Перед вами четыре повести, написанные мастерами современного любовного романа. Четыре истории любви – и страсти, чувства – и чувственности, радости – и наслаждения.Вы полагаете, что наши дни лишены романтики?Значит, вы еще не читали эту замечательную книгу!
Его хлыст рассек воздух, словно черная молния, и Энни Вэлс тотчас поняла – наконец-то она с риском для жизни нашла своего мужа! Чейс Бодин – современный охотник за угонщиками скота в Вайоминге – высокий, суровый, опасный мужчина готов поклясться – все, что говорит Энни – просто выдумка. Он уверен, что девчушка, на которой ему пришлось жениться во время спасательной операции в джунглях Коста Бравы пять лет назад, погибла в автомобильной катастрофе пять дней спустя…
Она шла под венец с загадочным человеком — мужчиной, которого неистово любила и о котором почти ничего не знала. И очень скоро ее муж таинственно исчез...Шли годы, однако втайне она продолжала надеяться на новую встречу. И однажды надежда стала явью: тот, кого она продолжала любить все эти годы, вернулся.Но чем станет для нее это возвращение — счастьем или опасностью? Кого она сжимает в объятиях — мужа, любовника... или все-таки незнакомца?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пронизанные эротикой снимки, сделанные гениальным фотохудожником Ником Монтерой, покоряли сердца тысяч женщин. Однако «гений и злодейство», возможно, и в наши дни связаны тесными узами — иначе почему Ник стал главным подозреваемым в жестоком преступлении?Кто поверит человеку, самой своей жизнью доказавшему свою вину? Только женщина, рискнувшая разделить с ним ночи обжигающей страсти и дерзнувшая защитить любимого от безжалостной силы слепого закона…
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.