Лев правосудия - [51]
Мамины подружки нашлись на следующей странице: Тарья Киннунен, Пяйви Ваананен и Тиина Турпейнен. Все выглядели заплаканными. В челке пышной прически Тиины можно было бы спрятать пол-литровую бутылку лимонада. Они были школьными подружками мамы или ее однокурсницами? На всех фотографиях они держались вместе. Если я найду одну из них, может быть, рядом обнаружатся и другие. Хотя я везучая: наверняка они все с тех пор поменяли фамилии, а то и не один раз.
А что, если создать страницу в «Фейсбуке», посвященную памяти мамы? С ее смерти прошло много лет, но, возможно, удастся установить какие-то контакты. Правда, есть риск, что на связь также выйдет Кейо Куркимяки. В тюремной психиатрической больнице ограничивали контакты пациентов с внешним миром, тем не менее он не раз пытался мне звонить. Сейчас все мои номера были закрытыми.
Страница в «Фейсбуке» собрала бы также немало чокнутых, обожающих убийства в реальной жизни. Поэтому свои контакты я, разумеется, указывать не собиралась. Майк Вирту постоянно учил нас осторожности с личной информацией в Интернете, хотя во времена моей учебы никаких фейсбуков или твиттеров еще не придумали и только у самых современных людей были домашние странички. Но в них не упоминалось о местах учебы или работы, и искать Майка через «Фейсбук» было бы напрасным трудом.
На последней странице альбома было две фотографии. Первая — с поминок: стол, на нем розовые розы и портрет между зажженными свечами. Внизу — оригинал фотографии с поминок. Дядя Яри заснял маму в тот день, когда мне исполнилось три года: блондинка с чудесной кожей фарфоровой куклы, завитой челкой и улыбкой на губах. На шее золотой медальон с изображением сердца, креста и якоря, символизирующих веру, надежду и любовь. Также видна была правая рука и кольцо на безымянном пальце — узкий золотой обруч с тремя красными камнями, очевидно рубинами. Но не сразу я сообразила, почему оно кажется мне знакомым.
Я бросилась в мою комнату, где в сейфе для оружия хранила найденные у Давида флешку, кольцо и калейдоскоп. Задыхаясь от волнения, не сразу справилась с замком. Но ведь Давид не бывал в Хевосенперсет, он никогда не видел этой фотографии, это же просто невозможно!
И тем не менее найденное мной в Монтемасси кольцо было в точности таким же, как кольцо моей мамы на фотографии.
13
Я никогда не задавалась вопросом, куда подевались мамины украшения. Нанося маме удары ножом, отец отрубил ей левый безымянный палец, на котором были кольца с помолвки и венчания. Но кольцо с тремя рубинами — другое. Я помнила, как ребенком восхищалась одним из тех двух, его блестящим камешком, лежащим в луже крови. Ничего похожего на это, с тремя рубинами, я не помнила. Отбросив воспоминания об окровавленном украшении, я попыталась сосредоточиться на предмете моих поисков. Откуда это кольцо у мамы? И было ли оно тем самым, которое я сейчас держу в руках? На нем не имелось гравировки, но профессиональный ювелир мог бы, пожалуй, определить, была ли она когда-нибудь, а может, даже назвал бы место изготовления кольца. Не могло к Давиду чисто случайно попасть точно такое же! Кто вообще мог знать о судьбе маминых украшений? Единственный человек, который приходил на ум, была Майя Хаккарайнен. Уже половина десятого, не слишком ли поздно звонить? Крестьяне рано ложатся спать, им ведь в пять утра вставать на дойку. Пожалуй, лучше подождать до завтра.
Я проверила, не найдется ли случайно в справочной имен, которые мне нужны. В Хельсинки проживали женщины по имени Пяйви Ваананен и Тиина Турпейнен, но я не решилась звонить им прямо сейчас: это ведь могли оказаться совсем не те люди. И что бы я им сказала? Добрый вечер, вы, часом, не учились в гимназии Туусниеми в конце семидесятых годов? Помните Аннели Карттунен? Я ее дочь, мы с вами в последний раз виделись на похоронах матери, мне было тогда четыре года.
Лгать у меня всегда получалось легче, чем говорить правду. В справочной я получила данные Кари Суурлуото: домашний телефон, мобильный, адрес в Туомарилле в Эспоо. Значит, он не был полицейским или кем-то вроде, тогда его данные оказались бы закрыты. Я включила компьютер и поискала его в Google, но нашла лишь в турнирной таблице лыжного марафона «Finlandia-hiihto». Похоже, мужчина находится в хорошей форме, если полномасштабную «Финляндию» проходит за три с половиной часа, хотя ему должно быть уже около пятидесяти.
Дверь отворилась: вернулась Моника. Персонал ресторана хорошо справлялся с работой, наше присутствие не было обязательно все время. Я спрятала кольцо в карман и отнесла альбом в свою комнату. Возможно, попозже я и показала бы его подруге, но сейчас еще была слишком взволнована, и Моника заметила бы это. Да и сколько я могу жить у нее, когда у меня имеется работа?
— Не попробовать ли нам чай из листьев черной смородины и картофельные пироги? Майя Хаккарайнен прислала целый пакет.
Мы, конечно, пригласили Хаккарайненов на открытие «Санс ном», но скотину просто так не бросишь без присмотра. Майя пообещала приехать посмотреть наше заведение, когда они в следующий раз устроят себе отпуск.
Хилья Илвескеро — профессиональный телохранитель. «Илвес» в ее фамилии означает по-фински «рысь». Когда она была совсем маленькой, у нее на глазах мать погибла от рук ревнивого отца. Девочку взял на воспитание дядя. Однажды он принес из леса крошечного осиротевшего рысенка, и зверь несколько лет был Хилье верным другом, пока его не задавила машина.В Москве при загадочных обстоятельствах погибает финская предпринимательница. Хилья долго обеспечивала охрану бизнес-леди, но накануне рокового события была уволена из-за пустяковой ссоры.
Сауна, песни, застолье — обычные посиделки любительского хора на даче одного из участников.Однако веселая вечеринка завершается трагедией — рано утром тело хозяина дома со следами жестокого убийства находят на морском берегу…Под подозрением — ВСЕ участники вечеринки, потому что возможность совершить преступление была у каждого.Сложнее — с мотивом: кому понадобилась смерть красавца, души компании и преуспевающего бизнесмена Юкки Пелтонена?Поначалу Мария Каллио, которой поручено вести дело, в растерянности: ведь она была знакома с убитым и его друзьями, и теперь подозреваемые не воспринимают ее всерьез.
Потеряв из виду своего возлюбленного Давида Сталя, оставившего ее в квартире один на один с незнакомым мертвецом, Хилья Илвескеро нанимается телохранителем к богатой избалованной красотке, невесте финского миллионера. Вместе с ней Хилья отправляется на горнолыжный курорт в Швейцарию и там делает сразу два потрясающих открытия: охраняемое лицо — дочь международного преступника Ивана Гезилиана, торгующего радиоактивными материалами из запасов бывшего СССР, а шофер Антон на самом деле замаскированный Давид Сталь, под чужим именем служащий приятелю своего злейшего врага…
Жестоко убита очаровательная молодая девушка Арми, и полиция, считающая, что преступление было совершено на сексуальной почве, арестовывает ее жениха Киммо.На него указывают все улики. В его невиновность не верит никто — кроме Марии Каллио, которая ушла из полиции, но сохранила интуицию и талант детектива.Она подозревает: убийство Арми связано с еще одной трагедией, которая потрясла респектабельную семью Киммо год назад.Тогда погибла Санна, его эксцентричная сестра, и все сочли это самоубийством. Но теперь Мария, ведущая собственное расследование, приходит к выводу — самоубийства не было, с Санной кто-то расправился, а Арми знала о Санне то, что не было известно никому.Кто же убийца? И как его найти?..
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.