Лев - [19]

Шрифт
Интервал

Я положил телефон в карман и вернулся к Кейт.

Прошло еще полчаса, мимо меня ходили медсестры, и одна принесла мне кофе. Мне уже захотелось встать и погулять по коридору, когда Кейт вдруг пошевелилась.

Я наклонился над ее кроватью и стал внимательно наблюдать. Она пошевелила головой, потом правой рукой. Я решил подождать.

Каждую секунду она двигала рукой или ногой и перекатывала голову на подушке. Я наклонился ближе и коснулся ее руки:

— Кейт?

Она открыла глаза, но при этом смотрела в потолок.

— Кейт, ты меня слышишь?

Она повернула голову ко мне, и наши глаза встретились.

Говорить она не могла из-за дыхательной трубки, и я взял ее руку в свою.

— Сожми мне руку, если слышишь.

Она сжала. Я улыбнулся и спросил:

— Ты знаешь, кто я?

Она странно посмотрела на меня и слабо кивнула.

— Сожми мне руку, если знаешь, почему ты здесь.

Она вырвала руку и покачала ею, словно хотела что-то схватить. Я потянулся было к кнопке звонка, но потом сообразил, что она показывает, как держат карандаш.

Я схватил с тумбочки карандаш и блокнот, вложил карандаш ей в правую руку, а блокнот в левую.

Она поднесла блокнот к лицу и, написав что-то, повернула ко мне: «Почему ты задаешь идиотские вопросы?»

Мои глаза увлажнились, я склонился и поцеловал ее в щеку.

Глава 4

Асад Халил взглянул через проход между сиденьями в обращенный к западу иллюминатор чартерного реактивного «сайтейшна», начинавшего заходить на посадку в аэропорту Рипаблик на Лонг-Айленде. Он взглянул на часы. Полет из аэропорта округа Салливан занял двадцать шесть минут. «Сайтейшн» коснулся посадочной полосы и стал замедлять движение.

— Добро пожаловать в аэропорт Рипаблик, мистер Демитриос, — объявил второй пилот. — Желаю удачного бизнеса.

Греческий бизнесмен Халил ответил на это:

— Спасибо, спасибо.

«Сайтейшн» подрулил к одному из ангаров, и Халил выглянул в окно, пытаясь понять, удалось ли властям выяснить, куда и каким транспортом он направляется. Приземлившись в Салливане в субботу вечером, Халил сказал пилотам, что в воскресенье полетит в Буффало. Но, покончив с делами, которые заключались в том, чтобы убить жену Кори, он объявил об изменении планов и попросил отвезти его на Лонг-Айленд. У летчиков это вопросов не вызвало — в конце концов, он босс. Они сообщили, что полетный лист не нужен, потому что день ясный и они минуют зону ограниченного воздушного движения над Нью-Йорком. Халил, конечно, все это знал.

Отсутствие документов при частных авиаперелетах поразило Халила, уже когда он был здесь три года назад. Еще удивительнее было то, что, спустя полтора года после мученической смерти его товарищей по джихаду 11 сентября, по стране по-прежнему можно было летать в частном самолете, не оставляя почти никаких следов. Все, что для этого требовалось, — это кредитная карточка, чтобы оплатить услуги чартерной компании.

В его памяти всплыл Кори. Этот человек был ловок и создал ему ряд непредвиденных проблем, когда он в прошлый раз был в Америке. Однако в прошлый раз он не справился с Асадом Халилом, не справится и сейчас.

Самолет остановился возле ангара, двигатели стихли. Халил вновь оглядел летное поле в поисках какой-либо активности. Его наставник в Ливии Малик обнаружил у своего протеже шестое чувство, предупреждающее его об опасности. Малик говорил: «Ты благословлен этим даром, друг мой, и если ты останешься верен Богу и своему предназначению, то Он никогда тебя не покинет». И Он никогда Халила не покидал.

Второй пилот откинул дверь, превратившуюся в трап, а первый пилот вошел в салон и спросил:

— Вы знаете, как долго пробудете здесь, сэр?

— Да. Завтра мне надо лететь на встречу в Буффало к часу дня.

— О’кей, тогда мы можем вылететь, скажем, в десять утра, и у вас будет полно времени, — ответил пилот.

— Замечательно. — Халил отстегнул ремень, извлек из-под сиденья чемодан и вышел в проход.

Пилот шел по проходу впереди Халила, державшего в кармане пиджака руку с «глоком» покойной миссис Кори.

Оба летчика и их клиент мистер Демитриос спустились на землю. Пилоты зашли в здание аэродромного обслуживания, а Халил вышел на широкую мощеную площадку между ангарами.

Если бы для него была приготовлена ловушка, то она сработала бы в этот момент, когда пилоты уже в безопасности, вне пределов его досягаемости. Он не смог бы избежать ее, но смог бы отправить в ад нескольких врагов. Он по-прежнему сжимал в руке пистолет, и палец был на спусковом крючке.

Халил прошел между ангарами на автомобильную парковку, которая была почти пуста. Возле задней стены ангара стоял черный лимузин. Водитель внушительного телосложения спал на своем сиденье. На белой картонке под ветровым стеклом было написано: «Мистер Голд».

Халил оглядел парковку, уверившись наконец, что ловушки нет. Отойдя от машины со спящим водителем, он открыл сумку и достал мобильник, полученный от покойного Фарида Мансура. Это был одноразовый телефон с двумя сотнями предоплаченных минут. Он набрал номер. Ответил мужской голос:

— Амир.

— Это мистер Голд, — сказал Халил по-английски.

— Да, сэр, — произнес Амир.

Халил перешел на арабский и спросил:

— Можешь сказать, дома ли мои друзья?


Еще от автора Нельсон Демилль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины.


Слово чести

Через много лет после войны во Вьетнаме респектабельный служащий преуспевающей фирмы Бен Тайсон сталкивается с обвинением в том, что во время сражения за город Хюэ взвод американских солдат под его командованием уничтожил всех врачей и пациентов католического госпиталя. Бывший лейтенант предстает перед судом военного трибунала. В процессе расследования, в ходе судебного разбирательства, в многочисленных ретроспекциях вскрывается сложная трагическая правда о событиях и подлинной роли в них героя романа.


Дочь генерала

На стрельбище военной базы найдено истерзанное тело дочери влиятельного генерала. Стиль, почерк совершения преступления — все буквально кричит о том, что убийство — дело рук маньяка. Однако военный следователь Пол Бреннер и его коллега Синтия Санхилл,которым поручено выяснить истину, не могут избавиться от подозрения, что их пытаются сбить с НАСТОЯЩЕГО следа! Кому-то очень не хочется, чтобы тайны «золотой девочки» выплыли наружу...Бестселлер, положенный в основу знаменитого голливудского фильма.


Без права на пощаду

В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.


Тайны острова Плам

Убита молодая пара – блестящие ученые-биологи. Расследование затруднено тем, что они работали в секретной лаборатории, возможно, занятой разработкой биологического оружия. Не связано ли убийство с похищением чудодейственных вакцин или вирус сибирской язвы уже витает над Нью-Йорком? В расследование включается детектив Джон Кори – смелый и решительный, умный и удачливый, ироничный и неотразимый. И вскоре вся эта история принимает другой, совершенно неожиданный поворот.


Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…


Рекомендуем почитать
Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Белая королева

Привет. Предлагаю сыграть шахматную партию. Два условия: начав игру, вы не можете бросить ее до тех пор, пока партия не будет сыграна. И второе: шахматные фигуры — это вы сами.Игра началась!


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена алхимиков, или Тайна «Русского Нострадамуса»

Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложное впечатление

В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».


Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.