Лето каждый день - [9]

Шрифт
Интервал

— Может, вам стоило предупредить, что, кроме гостиницы, в моем доме будет устроена еще и ярмарка домашних животных?

— Я сразу об этом не подумала. Это же просто услуга, которую Салли с радостью всем оказывает. Я надеюсь, что это вас не побеспокоит, хотя не могу обещать, что люди перестанут приносить своих питомцев во внеурочное время. Но если вы настаиваете, я сделаю перерыв. Правда, есть опасность, что котят станут усыплять.

Естественно, я знала, как он отреагирует.

— Должен сказать, юная леди, что у вас отлично получается вышибать слезу!

— Но это же правда!

Марч кивнул:

— Ладно. Я не знал, что делать с вашими протеже, поэтому просто решил на время оставить их в покое.

— Все правильно, но теперь их нужно покормить.

Когда он ушел, я размочила в теплом молоке кукурузные хлопья, убедилась, что двери заперты, и вытащила малышей из корзинки. Они немедленно попрятались, и пока я их искала, мое настроение немного улучшилось. По крайней мере, у этого человека есть сердце.

Позже я устроила котят в новую семью. Миссис Энтони все еще не привозила своего пуделя, и я подумала: когда же у нее начинается утро? Поскольку это был короткий день, я решила успеть в магазин до часа и уже стала собираться, когда зазвонил телефон.

— Это гостиница? Говорит Бланш Энтони. Я собиралась привезти пуделя, но у меня сломалась машина. Не могли бы вы его забрать?

— Простите, нет. У меня нет транспорта.

— Нет? — удивленно переспросила она. — Я думала, что это входит в стоимость услуг.

— Обычно да, но сейчас машины у меня нет.

— Клайв дома? Скажите ему, что я хочу с ним поговорить.

— Подождите. — Я положила трубку на стол и постучала в дверь небольшой комнатки рядом с гостиной Салли, где раздавался стук пишущей машинки. Резкое «Войдите!» говорило о том, что мое вторжение было неуместным, и когда он поднял голову, его пальцы по-прежнему продолжали барабанить по клавишам.

— Я занят, — рявкнул Клайв. — Знаю, что в нашем неписаном договоре не было пункта об уважении личной жизни. Но, тем не менее, я бы хотел, чтобы вы это делали. Что вам надо?

Я заметила ворох напечатанных листов, списки цифр и гору чертежей, прижатых по краям книгами.

— Простите, вас к телефону.

— Меня? Но я слышал звонок несколько минут назад, и вы сами говорили.

— Да, это миссис Энтони. У нее сломалась машина, она не может привезти свою собаку и хочет поговорить с вами.

— Бланш Энтони? Ладно, я подойду.

Клайв последовал за мной. Несколько минут спустя он сообщил, что поедет за миссис Энтони и ее пуделем, а поскольку было уже поздно идти в рыбный магазин, я убивала время, ожидая их приезда. Конечно, было глупо думать о том, что Клайв бросился по первому же ее зову, но я ничего не могла с собой поделать и считала, что так оно и есть.

Бобо выглядел настоящим франтом. Он был подстрижен подо льва, а на его шее красовался красный кожаный ошейник, украшенный блестящими камешками. Упругой рысцой Бобо пробежался по двору и содрогнулся от отвращения, когда услышал в вольере приветственный лай обоих корги.

Я обернула вокруг запястья цепочку и протянула руку за поводком. Бланш Энтони передала мне его и нетерпеливо взглянула на часы:

— Я опоздала, но ничего не могла поделать. Вы не собираетесь разместить его сразу?

— Нет, но если вы спешите, можете не ждать. Я сама управлюсь.

Они оба продолжали стоять рядом, пока я давала Бобо обнюхать мою руку, затем опустилась перед ним на корточки, а он положил мне на колени изящные лапки. Я почесала ему грудь и шею, потрепала ушки, затем быстро накинула на шею цепочку и вручила хозяйке красный ошейник.

Миссис Энтони взяла его с таким видом, словно это была змея.

— Что вы делаете? Бобо в жизни такого не носил!

— Даже щенком, когда вы занимались с ним?

— Мне не нужно было с ним заниматься, он и так все знал.

Значит, он уникальный щенок, подумала я, но вслух сказала:

— Боюсь, пока он здесь, придется ему носить цепочку. Уверена, что с вами Бобо очень ласков, но, допустим, он испугается, когда я возьму его на поводок, и порвет его.

— Справедливо. Это разумная предосторожность, Бланш, — внезапно заметил Клайв, и я бросила на него благодарный взгляд.

— Ну ладно. — Бланш пожала плечами. — Я постараюсь каждый день приходить с ним гулять, и вам не придется его выводить. Кстати, как мне его забрать, если вас не будет?

— Я почти все время здесь, а если вы сообщите, что приедете, тем более буду ждать.

— Значит, я никогда не смогу прийти просто так? Как скучно! Не могли бы дать мне ключ от клетки?

Я покачала головой:

— Простите, ворота всегда заперты. Понимаете, у меня ответственность перед другими владельцами, и я уверена, что вы не захотите стать виновником, если кто-то из питомцев убежит.

— И что тогда? Мне придется постоянно сообщать о моем приезде или неизвестно сколько торчать перед воротами, пока меня не впустят?

Но тут Клайв Марч снова пришел мне на помощь;

— Почему бы не попробовать, Бланш? Ты придешь сегодня?

— Боже, не знаю. Думаю, нет. Моя машина…

— А завтра? — терпеливо спросил он.

— Наверное. Я позвоню… — Она улыбнулась ему. — А теперь, Клайв, дорогой, боюсь, тебе снова придется отвезти меня.

К моему изумлению, Бланш Энтони ушла, даже не взглянув на собачку, которая от отчаяния начала скулить и повизгивать. Я принялась ее успокаивать:


Еще от автора Джейн Арбор
Безрассудная страсть

Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.


Море цвета крыла зимородка

Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.


Цветок пустыни

Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…


На краю света

Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..


Исцеление любовью

Если вы познакомились с иностранцем и решили выйти за него замуж, то не торопитесь ехать к нему на родину, ведь он может неожиданно передумать. Но уж коли случится такое, то пусть вашим избранником окажется гражданин Сан-Марино. Ибо это волшебная страна, где воистину происходят чудеса… А уж богатых милых влюбчивых молодых красавцев там просто сказочный выбор…


Мечты сбываются

Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.


Рекомендуем почитать
Непридуманная история [CИ]

Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Снова ты: Уйти, чтобы вернуться

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?


Убиться веником

Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.


От ненависти до любви всего один лифт

Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…