Летние ливни в Бриндаване, 1972 - [49]

Шрифт
Интервал

Мы знаем из Бхагаваты, чем закончилась история с Гаджендрой. Когда слон взмолился о помощи, Бог услышал его и послал ему чакру, которая носит название "сударшана чакра". Постараемся понять скрытый смысл этого Божественного дара - сударшаны. Сударшана - это не просто орудие или средство самозащиты. В тот момент, когда слон в отчаянии устремил свой взор к Богу, взгляд Господа тотчас же обратился на слона. Су-даршана означает "благосклонный взгляд". Когда слон воззвал к Богу, благосклонный взгляд Бога пал на слона. Поэтому это и назвали сударшаной. Обычно, уезжая в Ширди, Я говорил: "Не упускайте Меня из виду, и Я позабочусь о вас". Почувствовав ваш взгляд, Я обязательно пошлю вам свой". Когда слон, в искреннем порыве, взмолился Богу о помощи, послал ему свой добрый взгляд, Бог ниспослал ему свой и слон был спасен. Слон получил сударшану Бога и таким образом смог освободиться из плена.

Нам следует подумать и о крокодиле. Крокодил, оказавшись на суше, становится совершенно беспомощным - он теряет всю свою силу. Когда же он находится в воде - в своей родной стихии - его мощь чрезвычайно велика. Подобно этому дхарма набирает полную силу тогда, когда осуществляется не на словах, а на деле. Дхарма защитит вас, если вы начнете практиковать ее. Бхагаван сказал в Гите: "Дхарма Самстхапамаартхаайя Самбхавами Юге Юге" - "Я рождаюсь в каждой юге, или мировом периоде, для того, чтобы восстановить Дхарму". Мы знаем, что в действительности дхарма существует вечно, во все времена - в прошлом, настоящем и будущем. Зачем же воссоздавать ее заново? Причина не в дхарме, а в людях, которые перестали следовать ей, и Кришна пожелал возродить практику Дхармы.

Существует множество вещей, о которых мы еще ничего не знаем, и это незнание служит источником постоянных сомнений. Только искренняя вера и честное размышление помогут вам рассеять эти сомнения и обрести счастье. Наши Пураны учат Истине, и рассуждения, содержащиеся в них, настолько ясны, что не оставляют места для сомнений. Причина недоверия и колебаний кроется в искаженном толковании священного слова Пуран. Я приведу небольшой пример, касающийся природы взаимоотношений Дживы с окружающим миром. Как-то раз один принц, облаченный в нарядные одежды, полагающиеся наследнику царя, отправился гулять в лес. Он проходил мимо уединенной хижины, в которой жил отшельник. Мудрец, увидев принца, спросил его: "Твой вид говорит о том, что ты - царской крови. Кто твой отец?" Принц ответил: "Наше царство называется Джитендрия Раджья, а я - сын царя Джитендрии". Мудрец был изумлен. Он не поверил своим ушам: "Есть ли такое царство - Джитендрия? Может ли существовать царь под именем Джитендрия? Скорее всего, это лишь пустые слова. Я не верю, что в этом мире живет такой царь". На что получил ответ: "О нет, мудрец, это правда - наше царство действительно зовется Джитендрия, и все люди, живущие в нем - Джитендрии. Они в совершенстве владеют своими индриями и контролируют их. Не только люди, но и все живые существа в нашем царстве - Джитендрии. Царь - Джитендрия, и я, царский сын, тоже Джитендрия".

Отшельник был поражен. Он подумал: "Чтобы добиться полного контроля над своими чувствами, нам, мудрецам, требуются долгие годы сурового самоотречения, и даже это далеко не всегда приводит к успеху. Как могут царь, царский сын, да и все жители этого царства установить полное господство над своими чувствами?" Ему захотелось проверить это, и он обратился к принцу с такими словами: "Не отдашь ли ты мне свое красивое платье в обмен на мои одежды санньясина!" Поскольку принц был родом из Джитендрии, он тут же снял свое платье и отдал его мудрецу. Тот раздобыл немного крови лесного животного, окропил ею нарядные одежды царевича и, взяв их, отправился в царство Джитендрии. Переступив границу царства, он приблизился к главным воротам и сказал привратникам: "Ваш принц охотился в нашем лесу, и дикий зверь загрыз его. Поэтому я взял его одежды и принес их сюда, чтобы вы могли убедиться, что его больше нет в живых". В ответ ему стражи ворот рассмеялись: "С этой целью ты и пришел сюда?" - и, приветливо улыбаясь, пропустили его. Мудрец направился прямо к царю, и, отыскав его, показал окровавленные одежды принца. Он сказал: "О царь! Твой сын убит диким зверем. Я принес тебе его платье". Услышав эти слова, царь улыбнулся: "Но он - не мой сын, так же как и я - не его отец. Мы - стая перелетных птиц, спустившаяся на дерево в наступивших сумерках, чтобы отдохнуть и, дождавшись рассвета, разлететься в разные стороны. На некоторое время мы нашли приют на дереве, называемом Самсарой, и одна из птиц, которую ты назвал моим сыном, улетела раньше других. Вот все, что я могу сказать".

Мудрец подумал, что, возможно, по какой-то причине царь не слишком любит своего сына и решил показать одежды царице. Он был уверен, что она, будучи матерью, придет в отчаяние от полученного известия. Придя к царице, отшельник протянул ей платье принца и сказал: "О царица! Ты - мать принца, и поэтому я должен сказать тебе, что твой сын умер и никогда не вернется". Однако царица также улыбнулась в ответ и произнесла: "Все эти дживы, или живые создания - лишь странники, чей путь проходит через эту Кшетру и эту Карму. Мы пришли к этой кармакшетре как паломники и присели отдохнуть в караван-сарае. Отдохнув и набравшись сил, мы покинем этот приют, и каждый из нас пойдет своей дорогой. Пока что мы просто живем под одной крышей. Родственные отношения по сути дела нас не связывают, и среди нас нет ни отцов, ни матерей, ни сыновей".


Еще от автора Сатья Саи Баба
Летние ливни в Бриндаване, 1974

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


365 высказываний на духовные темы

В книге содержатся изречения Сатья Саи Бабы, подобранные из бесед разных лет. В этих изречениях раскрыта сущность Ведической мудрости и охвачен широкий спектр вопросов, касающихся божественной любви, самопознания и бескорыстного служения человечеству.


Власть над самим собой как источник силы и могущества

В этом томе вдохновенных бесед духовного учителя и чудотворца, Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы, вы сможете раскрыть для себя тайны Бытия, и, возможно, прийти к понимаю того, каким путем должен следовать человек, чтобы обрести мир в душе, пребывать в гармонии и быть единым с Богом. Какие бы священные писания человек не изучал, какими бы духовными практиками не занимался, пока ему не удастся очистить сердце, жизнь его будет пустой и бессмысленной. Исходя из примеров нашей повседневной жизни, а также проводя параллели с прошлым, Саи Баба дает советы и наставления, как следовать истинному пути и жить счастливой, полноценной жизнью.


Сатья Сай Вахини

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Йога Действия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведическая мудрость в притчах и историях. Книга 1

Многие ли из нас могут похвастаться знанием «Ригведы» и «Махабхараты»? Да и имеем ли мы возможность в условиях «кризисной гонки» читать многословные толстые книги?.. Сборник, который Вы держите в руках, – идеальный выход из положения. Эта россыпь миниатюр вбирает в себя целый калейдоскоп «тонких знаний», представленных амальгамой самых разнообразных жанров – от басен и пересказов древнейших эпических поэм до остросюжетных анекдотических историй, соперничающих с лучшими «жемчужинами» жанра. Индийские ведические притчи многогранны и универсальны: они пленят неискушённое сердце и поразят самого «продвинутого» гуру…


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)