Летние девчонки - [94]
– Сегодня они разные, как и всегда, – сказала она Люсиль. – И все же, мне кажется, за последние несколько недель они обнаружили между собой некое глубинное сходство, как считаешь?
– Если вы имеете в виду, что они перестали грызть друг другу глотки и снова начинают друг другу нравиться, то соглашусь, – ответила Люсиль.
– Это, конечно, тоже, – нетерпеливо согласилась Мамма. Но она имела в виду гораздо большее, то, что сложно описать словами. Девочки еще вели переговоры, но за последние недели по их интонациям и жестам она поняла, что связь начинает восстанавливаться. Возвращается магия, что объединяла их, когда они проводили в «Си Бриз» долгие летние каникулы – они сидели втроем на пляже под одним полотенцем, долго шептались перед сном, пили из трех кружек горячий травяной напиток, исследовали загадки пляжа и острова. Мамма молилась, чтобы в разгар лета сестры воссоединились в «Си Бриз» – само название было как глоток свежего воздуха – и чтобы их жизнь снова обрела смысл и цель.
Снизу раздался смех. Что-то развеселило девочек, и они, держась за животы, хохотали до слез. Громкое хихиканье заглушило крики скопы, кружившей над ними. Сердце Маммы запело, на глаза опять набежали слезы.
– Только посмотри, – обратилась она к Люсиль. – Я всегда хотела видеть их именно такими. Веселыми. Поддерживающими друг друга. Когда нас не станет, у них останется только это. Разве это так много?
– Об этом молится каждая мать.
– Я так о них беспокоюсь, – в сердцах проронила Мамма. – Сейчас они счастливы, но их жизнь совсем не устроена. У каждой. Чем же мне им помочь?
– Умоляю, не начинайте. Помните, чем все закончилось в прошлый раз? Вы собрали их здесь. Вернули в игру. Это все, что можно сделать. Теперь все зависит от них.
– Но карты еще не розданы.
Люсиль пожала плечами.
– Конечно. Игра не окончена. – Она повернулась к Мариетте, и они обменялись особым взглядом, возникшим за полную общих горестей жизнь. – В одном выиграешь, в другом проиграешь.
Мелодичный гудок «Кадиллака» снова обратил их взгляды вниз. Карсон смотрела наверх и махала рукой. Мамма и Люсиль с энтузиазмом замахали в ответ. Они наблюдали, как большая машина медленно выезжает на дорогу, а Дора и Харпер бегут за ней и кричат: «Смерть дамам!» Оглянувшись в последний раз, Карсон надавила на газ. Заревел мотор, и она уехала, исчезнув среди зелени.
Какое-то время Дора и Харпер стояли на дороге и махали ей вслед. Потом взялись за руки и вместе направились к пляжу.
– Боже ты мой, – пробормотала Мамма. Такое она наблюдала впервые. Она обратила взгляд на сверкающий синий океан. Волны двигались в мерном ритме. Возможно, Люсиль права, хотя она никогда ей в этом не признается. Жизнь – всего лишь игра в карты.
Мамма повернулась к Люсиль.
– Пора уходить с этого солнца. Хочешь сыграть в рамми? Я дам тебе двадцать очков форы.
Люсиль хмыкнула.
– День, когда мне понадобится от вас фора, станет моим последним днем.
Мамма рассмеялась, внезапно почувствовав надежду. Она взялась за перила, но, прежде чем уйти с веранды, бросила еще один, прощальный взгляд на океан. Синего «Кадиллака» не было видно, но вдалеке она разглядела двух женщин, идущих по длинной, извилистой тропе.
Благодарности
Мир дельфинов сложен и увлекателен, и я должна поблагодарить многих людей, поделившихся со мной своими знаниями и опытом и рассказавших об этих умных и харизматичных созданиях.
Я бесконечно благодарна Пат Фейр – доктору наук, директору программы по морским млекопитающим НАОА, за то, что она стала моим проводником, другом и редактором во всем, что касается Tursiops truncatus. Спасибо Эрику Зольману из НАОА за воспоминания о «Зодиаке». А еще Джастину Гринману и Уэйну Мак Фи.
Искренне благодарю всех сотрудников центра исследования дельфинов в Грасси-Кей, Флорида, за развитие моего разума и духа. Особые благодарности Линде Эрб, Джоан Мехью, Бекки Родес, Мэри Стелла, Рите Эрвин и Кирстен Дональд за ответы на мои бесконечные вопросы, отзывчивость и поддержку и за незабываемое общение с дельфинами. И всем моим друзьям волонтерам – Саре, Кэндис, Стейси, Нату, Линдси, Райану, Элис, Мариссе, Джун, Клэр, Ариель, Эбби, Джанетте, Донни, Эбби, Дебби, Вив и Мисти – вы помогли мне научиться ухаживать за животными. Благодарю Джоэля Мартино за прекрасные дни в Порту Кайа.
Отдельное спасибо Стивену Мак Каллоху из Атлантического университета Флориды в Харбор-Бренч – ваши профессионализм и воображение невероятны и вдохновляющи. Моя искренняя благодарность Линн Берд, Рэнделлу Уэллсу и Хейли Ратгер из Морской лаборатории и аквариума Моута, Шелли Дирхат из Аквариума Южной Каролины и Рону Харди из «Галф Ворлд» за помощь и советы во время написания этой книги.
Как всегда, сердечное спасибо великолепной команде издательства «Гэллери Букс» за их поддержку. Хочу отдельно отметить талант и великодушие моих редакторов Лорен Маккенны и Александры Ли, издателя Льюиса Барка и промоутера Джоан Анны Розы. Мне с вами невероятно повезло.
Глубокая благодарность моим агентам Кимберли Вален и Роберту Готтлибу и всей команде «Трайдент Медиа Групп», а также Джо Уэлтру из «Герш» за мудрые советы и руководство.
Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.
Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…
Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.