Летнее приключение - [4]

Шрифт
Интервал

Добраться до нового пресс-центра в Саут-Энде было сущим ночным кошмаром, зато там было полно мест для парковки. Прихватив на первом этаже стаканчик с кофе, я отправилась по указателям на Летнюю университетскую выставку-ярмарку.

— Ты всегда приходишь тогда, когда тебе хочется, Белла, — заметил мой брат Марио.

— Вот-вот, а нам приходится выполнять всю подготовительную работу, — проворчала моя сестра Анджела.

— Очень мило с твоей стороны принести нам кофе, — сказала моя сводная сестра Тьюлия, словно я не видела, что у нее за спиной уже стоит на столе стаканчик кофе.

Я сделала долгий глоток из собственного стакана, а затем сказала:

— Я тоже рада вас видеть. Во всяком случае, большинство из вас.

Моя сводная сестра София отвернулась. Судя по всему, ее кандидат в отличие от моего не заставил Софию ждать целую вечность, поэтому она и опередила меня. Внезапно я живо представила себе Крейга, который сидит в своем заведенном «лексусе», чтобы она, не дай Бог, не опоздала.

Я отогнала от себя эту картинку и, порывшись в сумке, выудила оттуда тюбик «Дольче виты». Ха!

— И как все прошло? — поинтересовался Марио. Я подкрасила губы и только после этого ответила:

— Козел.

— Он или я?

Из всех моих братьев и сестер Марио был самым любимым.

— Оба, — улыбнулась я. Марио ответил мне улыбкой.

— А ты пользовалась распылителем для косметики?

— Нет, — сказала я. — Мне не хотелось тащить пистолет для распыления с собой — припарковаться пришлось довольно далеко.

Марио покачал головой.

— Думаю, губернатор пошумит сегодня на телевидении. — Но в следующий раз воспользуйся распылителем, пожалуйста, хорошо? А то я уже повсюду расхваливал нас за то, что мы пользуемся самыми современными распылителями косметики.

Я закатила глаза.

Марио бросил на меня свой коронный взгляд.

— Ну прости, — извинилась я, — просто я не знала, что это так важно.

— Ладно, — кивнул он. — Но учти, здесь тебе все равно придется им воспользоваться. Нам ведь надо будет работать очень быстро.

Слава Богу, что я прихватила с собой все, что нужно для распыления косметики. Конечно, Марио никогда не уволил бы меня, но вот отправить назад к машине за всем необходимым — это пожалуйста.

— А кстати, почему это им пришло в голову делать маникюр и наносить косметику именно на университетской выставке-ярмарке?

Марио пожал плечами.

— Полагаю, это неплохой способ заинтересовать высшим образованием испорченных богатых деток и их родителей. Насколько мне известно, для них также соорудили павильон для массажа, и еще они могут наведаться к предсказательнице будущего.

Семейный бизнес вырос из небольшой сети салонов, которыми владел наш общий отец. Кроме того, мы устраивали в большой Бостонской зоне телесеансы, где демонстрировали наше искусство делать прически и наносить макияж, помогали на свадьбах и похоронах, да и вообще повсюду, где могли понадобиться наши услуги. Поскольку год назад моя жизнь резко изменилась, то в те дни, когда я не работала в одной из парикмахерских отца (обычно это был «Салон де Лючио», иногда «Салон де Паоло»), мне приходилось где попало подрабатывать стилистом. Я собиралась остаток жизни провести в одиночестве и заново открыть себя каким-нибудь, возможно, и не совсем обычным способом, поэтому мне нужны были деньги.

Я сделала еще один большой глоток кофе, стараясь не думать о том, чем мне приходилось заниматься. Проведя веснушчатой пятерней по своим курчавым каштановым волосам, Марио взмахом руки призвал всех к вниманию.

— Ну хорошо, слушайте! Вот о чем я договорился, — громко объявил он. — Вы получите свое ежедневное жалованье, а также вам оплатят стоянку и все необходимое. Так что беритесь за свои спонжики и ватные шарики и не забудьте напомнить мне, чтобы я получил для вас оплаченные квитанции на стоянке. Кстати, я сказал, что по закону мы не можем работать без одноразовых палочек для нанесения туши, а я не собираюсь платить по тридцать девять центов за пачку. — Он улыбнулся. — В конце концов они сдались.

— Ты молодец, — похвалила я. Марио отвечал за наш выездной бизнес.

— Не понимаю, почему это я должна возиться с ногтями, — пробубнила Тьюлия. Тьюлия была особой с большими странностями. Что там маникюр — она и с обычным макияжем справлялась не слишком-то удачно, а на Марио работала лишь когда возникала необходимость платить по счетам.

Я выразительно посмотрела на Марио. Он обнял Тьюлию за талию.

— Тебе просто повезло, что мы поставили тебя «возиться с ногтями», — сказал он. — И запомни: ты будешь обслуживать только тех, кому нужен светлый маникюр. Темные цвета возьмет на себя Анджела — у нее уверенная рука. И еще не забудь… — Марио щелкнул пальцами по целой кипе косметических лицензий. — Если тебя кто-то спросит, твое имя — Джоанна Доулчек.

— Да ради Бога, — пожала плечами Тьюлия.

Вообще-то по закону, если вы работаете вне салона, то Массачусетский косметологический совет власти над вами не имеет. Однако если вы участвуете в бизнесе отца, то всегда возникает необходимость сделать что-то лишнее. Это следует рассматривать как часть сделки.

Внезапно загремела такая громкая музыка, что мы стали едва слышать друг друга. Правда, мне это было только на руку — я смогла осмотреться по сторонам. Университетские флаги закрывали передние ряды и прилавки, накрытые скатертями. Неприметные люди в твидовых костюмах стояли рядом, готовые раздавать наши брошюрки и анкеты. Я прищурилась. На некоторых прилавках были выставлены бутылки с водой, на этикетках значилось название университета. Чьих это, интересно, рук дело?


Рекомендуем почитать
Леонора. Девушка без прошлого

Австралия. Годы Первой мировой войны. Разлученная в детстве с единственным другом, таким же сиротой Джеймсом, Леонора возвращается на родину из Америки. Найденная в пустыне девочка без прошлого, теперь она будущая наследница семьи американских промышленников и жена циничного, самовлюбленного и жестокого Алекса. Бесконечно одинокая на своей огромной ферме размером с Бельгию, Леонора вновь встретится с Джеймсом. И детская дружба превратится в любовь… Сквозь войну, пожары, бунты, ревность и предательство предстоит пройти двоим, чтобы отвоевать у судьбы право быть вместе…


Без тебя

Босая хрупкая женщина с огромной сумкой для ноутбука через плечо подобно метеору ворвется в жизнь обычного офисного клерка Каллума Робертса. «Мне захотелось тебя спасти», – признается она мужчине, который полюбит ее всем сердцем. Она научит Каллума любить рассвет над бухтой Капустного дерева, мокрый песок и вегетарианскую пиццу. Настоящее будет казаться им таким прекрасным, что они не станут думать о том, что ждет их впереди. Каллум – от безраздельного счастья. Лайла – потому что знает о своем будущем все.


Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.