Лети, майский жук! - [39]
— Не снимай, пожалуйста, зубов! — попросила я дедушку.
Мы скинули башмаки и сели на кровать. Спичка погасла.
— Будешь спать на бабушкиной стороне или на моей? — спросил дедушка.
Я хотела спать посредине, но одеял было всего два. Тогда я пробралась к дедушке.
Вскоре дедушка заснул. Было совсем тихо. Никто не храпел, не сопел. Изредка за дверью что-то шуршало, а на потолке — трещало. Я вспомнила про трещину. Какая она теперь? Я совсем про нее забыла.
Может, Кон еще придет… Я не сняла с себя платье. Я люблю спать на животе, но пуговицы платья сильно давили. Я перевернулась на спину и нечаянно задела деда.
— Спи же, наконец! — пробормотал он.
Я заснула.
Дрожащие ресницы
Упрямый ребенок
Заграждение
Когда я проснулась, в комнате было светло. Забитые досками окна были раскрыты. А у открытого окна стоял отец. Стоял спиной ко мне. Мне стало так хорошо! Я опять закрыла глаза.
— А я и не понял, что вы не знаете, где она, — услышала я дедушкин голос.
— Ну и что бы ты мог сделать? — спросил отец.
— Вернул бы ее домой.
— Ты? Через заграждение?
— Да! — уверенно заявил дедушка.
Отец подошел к кровати (я это поняла по скрипу половиц) и постучал пальцем по моему плечу.
— Вставай!
Я не шевельнулась.
— Ты же не спишь! — Отец постучал еще сильнее. — Ресницы у тебя дрожат!
Я попыталась закатить глаза вверх. Геральд мне говорил: когда закатываешь вверх глаза, можно заглянуть в череп. И ресницы тогда не дрожат. Но совет Геральда мне не помог. Ресницы по-прежнему дрожали. Отец сказал, чтобы я не разыгрывала спектакль. Да и бабушка, бывшая, вероятно, поблизости, и наверное еще без зубов, прошамкала, вздыхая:
— Оставь ее! Охрана еще спит. Пусть и она поспит. Она устала.
— Нам пора уходить! — ругался отец.
— Что-что? — переспросила бабушка.
— Уходить им надо! — закричал дедушка.
— Ах, вон оно что! — вздохнула бабушка.
От таких криков и глухая бабка бы проснулась. Пришлось подняться.
— Одевайся! — приказал отец.
— Я одета.
— Башмаки!
Я выбралась из постели. Наклонилась к полу. Там стояли мои башмаки, но я сделала вид, что ищу их.
— Обувайся быстрее! — отец уже не сдерживался.
Я обулась и объявила, что должна еще причесаться и умыться. А еще я хочу есть.
— Давай-давай, пошли! — приказал отец. — Прощайся!
Мы уходим.
Он схватил меня за руку и потянул за собой. Я сопротивлялась. Отец выпустил мою руку, и я упала на кровать. Отец склонился надо мной.
— Ты самый упрямый, самый глупый ребенок, каких я знаю!
— Меня должен забрать Кон!
— Кон тебя не заберет.
— Это прозвучало так убедительно, что я сразу поверила. Тогда я встала и пробормотала:
— До свидания…
Дедушка поцеловал меня в щеку. Бабушка прижала к дрожащей груди. Я высвободилась из ее объятий. Отца она тоже прижала к дрожащей груди, и он отстранился.
Мы вышли из комнаты. Дедушка закрыл забитое досками окно.
Шли мы быстро. Я протянула отцу руку.
— Не беги так быстро! У меня колет в боку.
Отец остановился, вынул из кармана сигарету, сунул ее в рот и зажег. Только я хотела сесть на обочину, как он меня приподнял.
— Не усаживайся!
Мы побежали. Через некоторое время я вновь решила присесть.
— Я устала!
— Я тоже. Но надо бежать. Дома можно спать, сколько захочешь. У нас мало времени. Через полчаса мы должны быть у заграждения.
— Зачем это нужно?
— Потому что меняется караул.
— Ну и что?
— У меня есть записка от майора с разрешением пройти через заграждение.
Чего ж тогда волноваться?
— Эта записка ничего не значит. Майор не имеет права пропускать гражданских.
— А как же ты прошел?
— Потому что там стояли добрые парни.
— Тогда все в порядке!
— Но я ведь не знаю, остались ли они на посту и придут ли другие, такие же добрые. А если они не добрые, то не пропустят нас, и мы останемся здесь.
Тогда и я заторопилась. В боку больше не кололо, и я больше не присаживалась. Мы прибавили ходу. Отец бежал, хромая и задыхаясь.
— Ты сердишься? — прервала я молчание.
— Нет!
— А мама?
— Не знаю. Обрадуется, когда тебя увидит.
— Как ты узнал, где я?
— От Геральда.
— Он сразу тебе сказал?
— Нет, только вечером.
— А почему Кон не пришел?
— Его арестовали.
Я остановилась.
— Идем, идем!
Я не двигалась. Кона арестовали!
— Из-за меня? — спросила я.
Да! Да! Из-за меня. Но это же несправедливо! Он был против моей поездки. Он ведь не знал про меня. Надо сказать майору, что он не знал!
Отец ответил, что не так все просто. Он мне объяснит на ходу. Расскажет, что знает. А знает он не больше, чем Иван, получивший вчера вечером выговор из-за Кона.
Мы побежали. Отец рассказывал на ходу. Ясно одно: Кон приобрел новые очки. А сейчас он под арестом. Его считают дезертиром.
— Но это же неправда! — кричала я.
— Конечно, неправда. Кон выехал из лазарета. В телеге сломалась ось. Вместо того, чтобы сообщить об этом. Кон выпряг лошадь и поехал на ней.
— Он скакал?
Отец точно не знал. Знал только, что Кон заблудился, и его задержал патруль. А теперь он считается дезертиром.
— Он хотел забрать меня и отвезти домой. Только поэтому он и бросил повозку. Надо им сказать!
— Это ему не поможет.
— Ну что я могу сделать для Кона?
— Ничего!
— Но ведь виновата я!
— Не болтай глупостей! Виновата или нет, можешь помочь или нет, — плевать всем на это! Поняла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.
В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…
По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.
САМО СОБОЙ, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется «разводиться» с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей ВООБЩЕ редко спрашивают. А зря!Пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами.Кристине Нёстлингер, известнейшая австрийская писательница, лауреат премий А. Линдгрен и Х. К. Андерсена, позволила детям высказаться.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.