Лесной хозяин - [64]

Шрифт
Интервал

– Тебе нечего бояться, Ленора. – От лапы Белы по руке по-прежнему разливалось тепло и спокойствие. Порыв ветра иссяк, но перед тем, как окончательно стихнуть, тонким завихрением втиснулся между Белой и Ленорой и уронил листик девочке на туфельку. Листик она тут же смахнула, но на чёрной туфле остался знак. Серебристый, полупрозрачный крест – Х.

Ленора с трудом сглотнула.

– За долгие годы к нам пришли многие дети, – сказала Бела.

– И где они теперь? – Ленора изо всех сил постаралась унять дрожь в голосе, но это было уже невозможно.

– Они во Древе, – последовал ответ. – Живут долго и счастливо, не ведая горя и печали.

Разве «долго и счастливо» возможно в реальном мире? Как говорила миссис Джонс, горе и печаль – неотъемлемые части жизненного пути.

– Хозяин давно ждёт встречи с тобой, – сказала Бела.

– Почему? – Вопрос Леноры почти заглушил громкий шелест деревьев вокруг.

– Ты отважна, добра. Ты… – Бела помедлила. – Юна.

В груди у Леноры сжался ледяной ком. И желание бежать отсюда – как можно скорей, сейчас! – превратилось в потребность.

– Я бы хотела вернуться в Замковое поместье, – объявила она, и непослушный, и так тонкий голос сорвался на визг. Она ещё раз оглянулась на удушливые лозы. Назад они её, пожалуй, и не пропустят…

– Но ты ещё не видела Хозяина, – возразила Бела. От лапы по руке пробежала новая волна тепла. Уж не колдовство ли это такое, случайно? – Ты же не боишься?

Боится. О, боится – ещё как! Но Леноре ничего не оставалось, кроме как отрицательно покачать головой.

– Ты прошла такой долгий путь. Вскоре ты увидишь Бобби. – Из её глаз прямо в глаза Леноры устремились лучи света.

– Я хочу вернуться домой, – слабо пискнула девочка. Прозвучало просто жалко. Кажется, таким словам она и сама бы не поверила…

Бела, очевидно, не поверила. Она улыбнулась. Подалась вперёд.

– Он здесь, – сказала она.

Из чёрных глубин Древа что-то показалось.

Ленору затрясло.

56


Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла, этот Хозяин леса. Он был куда ужасней, куда древней. Казалось, будто он сделан из глины и грязи – эдакая глиняная мумия. Голову скрывал капюшон, но под ним отчётливо виднелось чёрное отверстие рта и бездонные впадины глаз – глаз, которые тут же потянулись к Леноре и вцепились ей в горло. Его тело (впрочем, было ли там тело? Этого Ленора не могла определить) обволакивала тень. На кривой шее болталась верёвка – растрёпанный конец волочился по земле.

Что-то похожее Ленора когда-то уже видела: кажется, в учебниках по истории, там, где рассказывалось про пиратов и ведьм, которых казнили через повешение.

Он простёр костлявую руку, покрытую землистой грязью, и указал пальцем на Ленору. Голова на сломанной шее застыла, навеки склонённая набок.

Ленора подняла глаза на Древо, на его ветви и сучья, что сплетались и причудливо изгибались. Дерево-виселица? Вот что оно такое? Выходит, на этом самом дереве он испустил дух?

Всё это было куда хуже, чем она себе представляла.

Неспешными, размеренными шагами он двинулся на Ленору. Та хотела пуститься наутёк – ведь он еле бредёт, убежать проще простого… не считая того, что невозможно сойти с места.

Блестящая розовая лапа обвила плечи Леноры, излучая тепло и заботу. Но никакое тепло, никакая забота не способны были сейчас обуздать тряску этих плеч и унять бешеный стук этого сердечка.

А затем мертвец остановился и заговорил:

– Ленора… Мне не хватало тебя.

Ленора в ужасе отпрянула.

– Папа?

Из-под капюшона доносился папин голос. Но разве возможно?.. Фокусы воображения или?.. Неужели отец в конце концов всё-таки вернулся в родное поместье?

Ленора сделала шаг вперёд, и лапа Белы упала с её плеч.

Хозяин не ответил. Он не улыбался – для этого у него недоставало рта, он просто смотрел на Ленору, с этой жуткой головой набок, и придвигался всё ближе, ближе, ближе… Его поступь так медленна, что само движение почти невозможно уловить. В паре шагов от Леноры он остановился. С поляны как будто сразу выкачали воздух.

– Ленора, – произнёс он ровно в той же манере, в какой её имя произносил папа: нежно, с любовью, как произносят имя самого дорогого человека на свете.

По щекам Леноры заструились слёзы. Конечно, это невозможно – она знает прекрасно, но ведь и лес этот невозможен, он полон колдовства. Что, если всё-таки?..

Хозяин приблизился ещё на два долгих шага. До Леноры донёсся запах влажной глины, покрывавшей его под теневой завесой.

«Бежать!» – кричало всё её нутро.

Но она осталась.

– Папа. – В одном этом слове выразилась вся её боль.

– Пойдём со мной, Ленора, – сказал ей Хозяин, снова папиным голосом.

Но теперь она чуяла её. Смерть. Смерть, гниль, разложение. Угрозу. Там, под тенью, не отец. И здесь ей не дом.

Он снова простёр руку, на этот раз, чтобы её схватить, но Ленора отшатнулась.

– Ленора!

– Ты не отец!

– Я много кто. – Голос изменился. Теперь это был целый хор голосов: мужских, женских, детских. Как в нём могло умещаться такое множество?

Ленора ненадолго застыла, не в силах оторвать взгляд от мертвеца – или кем он был? – и бросилась бежать.

Она не разбирала, куда бежит. Сзади слышалась быстрая поступь Белы, но Ленора не оборачивалась. Она ринулась прямо в гущу стеблей, и те моментально сплелись вокруг её запястий, лодыжек, шеи. Она завизжала и забила руками и ногами, что есть мочи пытаясь высвободиться, но стебли только крепче стянулись, почти перекрыв ей воздух.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Странный дом мисс Корицы

На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?


Магический портал

Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..


Дана Мэллори и дом оживших теней

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…


Девочка, которая не видела снов

Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…